background image

Technical specifications

Power supply:

..................................................................................220-240V AC

Standard output:

.........................................................................250 ml per hour

Water tank volume:

................................................................2 litres

Noise level:

.......................................................................................< 35 dB (A)

Frequency:

.........................................................................................50-60 Hz

Power:

....................................................................................................35 W

Dimensions:

.....................................................................................Ø 240 x 330 mm

Net weight / gross weight:

.................................................2.5 kg / 3.3 kg

Temperature measurement range:

..........................0-50 °C

Relative humidity measurement range:

...............30% RH - 80% RH

E N G L I S H

11

Need Help?

If you have any questions about the SBC SC580, please contact our helpline
for assistance! You can find the number in the list on page 2.

Before you call, please read this manual carefully.
You will be able to solve most of your problems.

The model number of the humidifier is SBC SC580.

Date of purchase:

_____

/_____

/______

day

/month

/year

Summary of Contents for SBCSC580

Page 1: ... de empleo Español 20 Bedienungsanleitung Deutsch 28 Gebruiksaanwijzing Nederlands 36 Istruzioni per l uso Italiano 44 Instruções de uso Português 52 ËÁ Â Ú ÛË ÏÏËÓÈÎ 60 Bruksanvisning Svenska 68 Vejledning Dansk 76 Bruksanvisning Norsk 84 Käyttöohje Suomi 92 Humidifier SC580 SBC ...

Page 2: ...2 11 33 84 France Phone 08 25 88 97 89 ŒÏÏËÓ Greece Phone 00800 3122 1280 Ireland Phone 01 764 0292 Italia Italy Phone 199118899 Nederland Netherlands Phone 0900 8406 Norge Norway Phone 2274 8250 Österreich Austria Phone 0810 001203 Portugal Phone 2416 3033 Schweiz Suisse Svizzera Switzerland Tel 0844 800 544 Suomi Finland puh 09 615 80 250 Sverige Sweden Phone 08 598 522 50 UK United Kingdom Phon...

Page 3: ...3 A Humidifier B Hygrometer thermometer ...

Page 4: ...ortable level A humidity level between 40 and 60 percent is recommended A humidity level below 30 percent can be dry and uncomfortable The hygrometer thermometer supplied enables you to check humidity and temperature at regular times The amount of water vapour in the air is usually less than is required to saturate the air Relative humidity is the amount of water vapour in the air compared to the ...

Page 5: ...wards furniture or electrical appliances Keep your humidifier at normal room temperature and do not use it at very low temperatures 0 C Make sure the mains lead is always out of reach of your baby at least one metre away Check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before connecting to the mains supply To avoid fire hazard never put the cord under rugs ...

Page 6: ...ilizer Disinfects the water 6 Security switch Switches off the oscillator when the water level becomes too low 7 Power light 8 Base unit 9 ON OFF switch mist output control Switches the humidifier on and off Controls oscillation speed mist output 10 Tip over switch Switches off the oscillator when your humidifier is not levelled 11 Mains lead 12 Water basin 13 Oscillator Breaks up the water into t...

Page 7: ...F position 2 Remove the cover 1 from the water tank 4 3 Remove the water tank 4 from the base unit 8 by holding the tank handle 3 and lifting straight upward 4 Place the water tank upside down twist off the tank cap 14 by turning anticlockwise and fill the tank with water Use clean water Tap water can be used but the use of boiled or distilled water is preferred Water temperature should not exceed...

Page 8: ... humidifier is now switched off 10 Disconnect the mains lead 11 from the mains socket Notes Do not refill your humidifier without first disconnecting from the mains socket Be sure to pull by the plug and not by the lead If your humidifier is not going to be used for two or more days make sure any residual water is drained from the water tank 4 and water basin 12 to prevent algae or bacteria growth...

Page 9: ...in 12 and dry all parts with a soft dry cloth when you are not going to use your humidifier for a long time Descaling your humidifier 1 Disconnect your humidifier from the mains and set the ON OFF switch 9 to the OFF position 2 Fill the water basin 12 with water and white vinegar Leave the water vinegar in for at least 4 hours preferably one night 3 Then clean off the scale with a soft cloth 4 Rin...

Page 10: ...ator is water level is too low working but no mist coming out of the mist outlet 2 Humidifier produces Humidifier is brand new Leave water tank 4 opened for at least unpleasant smell 12 hours in a cold place Water is dirty or kept too long Clean water tank 4 and refresh water in the water tank 4 Power light 7 Too much water in water basin 12 Drain water from water basin 12 lights humidifier Close ...

Page 11: ...ature measurement range 0 50 C Relative humidity measurement range 30 RH 80 RH ENGLISH 11 Need Help If you have any questions about the SBC SC580 please contact our helpline for assistance You can find the number in the list on page 2 Before you call please read this manual carefully You will be able to solve most of your problems The model number of the humidifier is SBC SC580 Date of purchase __...

Page 12: ...Un humidificateur vous aide à conserver un taux d humidité confortable chez vous Le taux d humidité recommandé est compris entre 40 et 60 En dessous de 30 l air est trop sec et inconfortable L hygromètre thermomètre fourni vous permet de vérifier régulièrement le taux d humidité et la température La quantité de vapeur d eau en suspension dans l air est généralement inférieure au taux de saturation...

Page 13: ...e humidificateur à température normale il ne doit pas être utilisé s il fait très froid 0 C Assurez vous que la prise secteur reste hors de portée du bébé à au moins un mètre Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur avant de le brancher Pour éviter tout risque d incendie évitez de faire passer le cordon d alimentation sous un tapis à proximité d un ...

Page 14: ...6 Interrupteur de sécurité Coupe l oscillateur lorsque le niveau de l eau est trop bas 7 Voyant d alimentation 8 Base 9 Commutateur ON OFF contrôle du brumisateur Met l humidificateur sous tension et hors tension Contrôle la vitesse d oscillation brumisation 10 Coupe circuit de sécurité Coupe l oscillateur lorsque l humidificateur est incliné 11 Cordon d alimentation secteur 12 Cuvette 13 Oscillat...

Page 15: ... 1 du réservoir 4 3 Retirez le réservoir 4 de la base 8 en soulevant la poignée du réservoir 3 verticalement 4 Placez le réservoir la tête en bas faites tourner le couvercle 14 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et remplissez le réservoir Utilisez de l eau pure Vous pouvez utiliser de l eau du robinet mais il est préférable d utiliser de l eau bouillie ou distillée La température de l...

Page 16: ...tation 7 s éteint Votre humidificateur est maintenant éteint 10 Débranchez le cordon d alimentation 11 de la prise secteur Remarques Ne remplissez pas l humidificateur sans l avoir préalablement débranché de la prise secteur Débranchez le en tirant sur la prise proprement pas sur le cordon Si vous comptez ne pas utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus veillez à ce qu il ne reste pas d...

Page 17: ...chiffon doux et sec si vous comptez ne pas utiliser l humidificateur pendant une période prolongée Détartrage de votre humidificateur 1 Débranchez l humidificateur de la prise secteur et placez le commutateur ON OFF 9 sur OFF 2 Remplissez la cuvette 12 avec de l eau et du vinaigre d alcool Laissez le mélange eau vinaigre reposer au moins 4 heures une nuit entière de préférence 3 Retirez le tartre ...

Page 18: ...allume le ventilateur fonctionne mais le brumisateur est inopérant 2 L humidificateur L humidificateur est neuf Laissez le réservoir 4 ouvert au moins produit une odeur 12 heures à basse température désagréable L eau est sale ou a stagné trop Nettoyez le réservoir 4 et remplacez longtemps dans le réservoir 4 l eau Le témoin Trop d eau dans la cuvette 12 Videz la cuvette 12 partiellement d alimenta...

Page 19: ... 0 50 C Plage de mesure de l humidité relative 30 HR 80 HR FRANÇAIS 19 Besoin d aide Pour toute question concernant le SBC SC580 contactez notre service d assistance téléphonique Vous trouverez le numéro dans la liste de la page 2 Avant d appeler lisez attentivement ce manuel Dans la plupart des cas vous y trouverez la solution à votre problème You will be able to solve most of your problems La ré...

Page 20: ...cador ayuda a mantener un nivel de humedad confortable en interiores Se recomienda un nivel de humedad entre el 40 y 60 por ciento Por debajo del 30 por ciento el aire se reseca y se siente incomodidad El higrómetro termómetro incluido le permite comprobar el nivel de humedad y la temperatura a intervalos regulares La cantidad de vapor de agua en el aire suele ser menor que la que se necesita para...

Page 21: ...ficador a la temperatura ambiente normal y nunca lo use a una temperatura extremadamente baja 0 C Vigile que el bebé no se acerque al cable de alimentación a una distancia mínima de un metro Compruebe si el voltaje indicado en la placa de especificaciones corresponde al voltaje de la red eléctrica local antes de conectarlo a la misma Para evitar el peligro de incendio no pase el cable por debajo d...

Page 22: ... Desinfecta el agua 6 Interruptor de seguridad Apaga el oscilador cuando el nivel de agua es demasiado bajo 7 Luz de encendido 8 Unidad base 9 Interruptor de ON OFF control de salida de vapor Enciende y apaga el humidificador Controla la velocidad del oscilador y la salida de vapor 10 Interruptor de vuelco Apaga el oscilador si el humidificador se inclina demasiado 11 Cable de alimentación 12 Rece...

Page 23: ...endido apagado está en la posición OFF 2 Quite la tapa 1 del depósito de agua 4 3 Saque el depósito de agua 4 de la unidad base 8 sujetando el asa del depósito 3 y tirando de ella hacia arriba 4 Ponga el depósito boca abajo desenrosque el tapón 14 girándolo hacia la izquierda y llene el depósito de agua Utilice agua limpia Puede usar agua del grifo pero se recomienda usar agua hervida o destilada ...

Page 24: ...e encendido 7 se apaga El humidificador está apagado 10 Desenchufe el cable de alimentación 11 de la toma de corriente Notas No rellene el humidificador sin desconectarlo antes de la toma de corriente Para ello tire del enchufe no del cable Si no va a utilizar el humidificador durante dos días o más vierta el agua que quede en el depósito 4 y en el receptáculo 12 para evitar que proliferen las alg...

Page 25: ...largo limpie el humidificador entero vacíe el agua del depósito 4 y del receptáculo 12 y seque todas las piezas con un paño suave y seco Quitar la cal del humidificador 1 Desconecte el humidificador de la red y coloque el interruptor de encendido apagado 9 en la posición OFF 2 Llene el receptáculo 12 con agua y vinagre blanco Deje reposar la mezcla de agua y vinagre durante 4 horas si es posible u...

Page 26: ...el agua es demasiado bajo funciona pero no sale vapor de la salida de vapor 2 El humidificador El humidificador es nuevo Deje abierto el depósito del agua 4 al produce un olor menos 12 horas en un lugar frío desagradable El agua está sucia o lleva mucho tiempo Limpie el depósito 4 y cambie el agua en el depósito 4 La luz 7 se Exceso de agua en el receptáculo 12 Quite agua del receptáculo 12 encien...

Page 27: ...e temperatura 0 50 C Rango de medición de humedad relativa 30 HR 80 HR ESPAÑOL 27 Ayuda Si tiene alguna pregunta sobre el SBC SC580 póngase en contacto con nuestra línea de ayuda para obtener asistencia Podrá encontrar los números de teléfono en la página 2 Antes de llamar asegúrese de haber leído atentamente este manual ya que en él encontrará solución a la mayoría de los problemas El número de m...

Page 28: ...gkeit in Räumen auf einem angenehmen Niveau zu halten Empfohlen wird eine Luftfeuchtigkeit von 40 bis 60 Prozent Bei einer Luftfeuchtigkeit unter 30 Prozent kann die Luft trocken und unangenehm sein Mit dem mitgelieferten Hygrometer Thermometer können Sie die Luftfeuchtigkeit und die Temperatur regelmäßig kontrollieren Der Wasserdampfgehalt in der Luft ist gewönlich geringer als erforderlich wäre ...

Page 29: ...oder Elektrogeräte gerichtet ist Verwenden Sie den Luftbefeuchter bei normaler Zimmertemperatur und nutzen Sie ihn nicht bei extrem kalten Temperaturen 0 C Achten Sie darauf dass sich das Netzkabel immer außerhalb der Reichweite Ihres Babys befindet Der Abstand sollte mindestens einen Meter betragen Kontrollieren Sie dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der lokalen Netzspannung übe...

Page 30: ...ser 6 Sicherheitsschalter Schaltet den Oszillator aus wenn der Wasserstand zu niedrig wird 7 Einschaltanzeige 8 Basiseinheit 9 ON OFF Schalter Nebelregler Zum Ein und Ausschalten des Luftbefeuchters Zum Regeln der Oszillationsgeschwindigkeit des Nebelausstoßes 10 Kippschalter Schaltet den Oszillator aus wenn der Luftbefeuchter schräg steht 11 Netzkabel 12 Wasserbecken 13 Oszillator Zerlegt das Was...

Page 31: ...en Sie den Deckel 1 vom Wassertank 4 ab 3 Nehmen Sie den Wassertank 4 von der Basiseinheit 8 ab indem Sie ihn am Griff 3 greifen und gerade nach oben anheben 4 Stellen Sie den Wassertank umgekehrt mit der Oberseite nach unten ab schrauben Sie die Tankkappe 14 gegen den Uhrzeigersinn ab und füllen Sie Wasser in den Tank Benutzen Sie sauberes Wasser Leitungswasser kann zwar verwendet werden abgekoch...

Page 32: ... Der Luftbefeuchter ist jetzt ausgeschaltet 10 Ziehen Sie das Netzkabel 11 aus der Netzsteckdose heraus Hinweise Ziehen Sie immer zuerst das Netzkabel aus der Netzsteckdose heraus bevor Sie den Luftbefeuchter auffüllen Greifen Sie dabei das Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst Wenn Sie den Luftbefeuchter zwei oder mehr Tage lang nicht benutzen werden entleeren Sie den Wasser...

Page 33: ...ch wenn Sie den Luftbefeuchter längere Zeit nicht benutzen Entfernen von Kesselstein 1 Trennen Sie den Luftbefeuchter von der Stromversorgung und stellen Sie den ON OFF Schalter 9 auf OFF 2 Füllen Sie das Wasserbecken 12 mit Wasser und weißem Essig Lassen Sie die Wasser Essig Mischung mindestens 4 Stunden vorzugsweise über Nacht im Luftbefeuchter 3 Wischen Sie anschließend den Kesselstein mit eine...

Page 34: ...zu niedrig auffüllen funktioniert aber es tritt kein Nebel aus dem Nebelauslass 2 aus Luftbefeuchter Der Luftbefeuchter ist brandneu Wassertank 4 an einem kühlen Ort erzeugt mindestens 12 Stunden lang geöffnet lassen unangenehmen Geruch Wasser ist verschmutzt oder schon Wassertank 4 reinigen und Wasser zu lange im Wassertank 4 erneuern Einschaltanzeige 7 Zu viel Wasser im Wasserbecken 12 Wasser au...

Page 35: ...mperaturmessbereich 0 50 C Messbereich für relative Feuchtigkeit 30 80 rF DEUTSCH 35 Brauchen Sie Hilfe Wenn Sie Fragen zum SBC SC580 haben sollten wenden Sie sich bitte an unsere Helpline Sie finden die Telefonnummer in der Liste auf Seite 2 Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch bevor Sie anrufen Oft werden Sie in der Lage sein das Problem selbst zu beheben Die Modellnummer lautet...

Page 36: ...lpen de vochtigheid in huis op een aangenaam niveau te houden Een luchtvochtigheidsgraad van tussen 40 en 60 procent wordt aanbevolen Een percentage van minder dan 30 procent kan droog en onprettig aanvoelen Aan de hand van de meegeleverde hygrometer plus thermometer kunt u op gezette tijden de luchtvochtigheid en de temperatuur controleren De hoeveelheid waterdamp in de lucht ligt doorgaans onder...

Page 37: ...ektrische apparaten worden gericht Houd de luchtbevochtiger op kamertemperatuur gebruik hem niet in extreme koude 0 C Zorg dat de voedingskabel nooit binnen het bereik van uw baby komt leg hem minstens een meter van het kind vandaan Controleer voordat u het netsnoer aansluit of de spanning die op het typeplaatje staat aangegeven overeenkomt met de plaatselijke netspanning Voorkom brand door het sn...

Page 38: ...ert het water 6 Veiligheidsschakelaar Schakelt de oscillator uit wanneer het waterniveau te laag wordt 7 Voedingslampje 8 Basiseenheid 9 Aan uit schakelaar regelaar mistafgifte Schakelt de luchtbevochtiger aan en uit Regelt de oscillatiesnelheid en de mistafgifte 10 Schuinstandschakelaar Schakelt de oscillator uit als de luchtbevochtiger te schuin staat 11 Netsnoer 12 Waterbak 13 Oscillator Verdee...

Page 39: ...geschakeld 2 Verwijder de kap 1 van de watertank 4 3 Verwijder de watertank 4 van de basiseenheid 8 door de tank bij het handvat 3 vast te pakken en hem recht omhoog te tillen 4 Leg de watertank ondersteboven draai de tankdop 14 los linksom draaien en vul de tank met water Gebruik schoon water Kraanwater is geen probleem maar gekookt of gedestilleerd water is beter De watertemperatuur mag niet hog...

Page 40: ...htiger is nu uitgeschakeld 10 Koppel het netsnoer 11 los van het stopcontact Opmerkingen Vul de luchtbevochtiger niet bij als het netsnoer nog op het stopcontact is aangesloten Trek bij het loskoppelen aan de stekker niet aan het snoer Als de luchtbevochtiger minstens twee dagen niet zal worden gebruikt verwijder dan het resterende water uit de watertank 4 en de waterbak 12 om algen of bacteriëngr...

Page 41: ...en en droog alle onderdelen met een zachte en droge doek af wanneer u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken Ontkalken 1 Koppel de luchtbevochtiger los van de netspanning en zet de aan uit schakelaar 9 uit 2 Vul de waterbak 12 met water en azijn Laat het water plus azijn minstens vier uur bij voorkeur een hele nacht inwerken 3 Verwijder de aanslag daarna met een zachte doek 4 Spoel alle ond...

Page 42: ...maar er komt geen mist uit de opening 2 Luchtbevochtiger Luchtbevochtiger is pas nieuw Laat de watertank 4 tenminste 12 uur verspreidt op een koude plek open staan onaangename geur Water is verontreinigd of is te lang in Reinig de watertank 4 en ververs het de watertank 4 blijven staan water Voedingslampje 7 Te veel water in de waterbak 12 Laat water uit de waterbak 12 lopen brandt Draai de dop va...

Page 43: ...icht 2 5 kg 3 3 kg Meetbereik temperatuur 0 50 C Meetbereik relatieve vochtigheid 30 80 NEDERLANDS 43 Hulp nodig Mocht u vragen over de SBC SC580 hebben vraag dan de helplijn om advies U vindt het nummer in de lijst op pagina 2 Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u belt U kunt de meeste problemen namelijk zelf oplossen Het typenummer is SBC SC580 Aankoopdatum _____ _____ ______ dag maand jaar...

Page 44: ...ità interna su un valore confortevole Un livello di umidità compreso tra il 40 ed il 60 percento è ideale Sotto al 30 percento l aria risulta eccessivamente secca e si avverte una sensazione di fastidio Grazie all igrometro termometro in dotazione sarà possibile tenere sempre sotto controllo i livelli di umidità e di temperatura La quantità di vapore acqueo presente nell aria in genere non raggiun...

Page 45: ...C Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia sempre fuori della portata del bambino almeno ad un metro di distanza Prima di collegare l apparecchio alla presa elettrica verificate che la tensione indicata sulla targhetta identificativa corrisponda alla tensione di rete locale Per evitare il rischio di incendio non fate passare il cavo di alimentazione sotto a tappeti o vicino a radiatori stufe ...

Page 46: ... acqua 5 Sterilizzatore Disinfetta l acqua 6 Interruttore di sicurezza Spegne l oscillatore quando il livello dell acqua è insufficiente 7 Spia alimentazione 8 Base 9 Interruttore ON OFF Controllo uscita acqua nebulizzata Accende e spegne l umidificatore Controlla la velocità dell oscillatore emissione di acqua nebulizzata 10 Interruttore inclinazione Spegne l oscillatore se l umidificatore viene ...

Page 47: ...zione OFF spento 2 Rimuovete il coperchio 1 dal serbatoio dell acqua 4 3 Estraete il serbatoio dell acqua 4 dalla base 8 tenendolo dalla maniglia 3 e sollevandolo verso l alto 4 Capovolgete il serbatoio svitate il tappo 14 ruotandolo in senso antiorario e riempite il serbatoio Utilizzate acqua pulita E possibile utilizzare anche l acqua del rubinetto ma acqua bollita o distillata è preferibile La ...

Page 48: ...umidificatore è ora spento 10 Scollegate il cavo di alimentazione 11 dalla presa elettrica Note Non riempite l umidificatore senza prima scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica Tirate il cavo dalla spina non dal cavo stesso Se l umidificatore non verrà utilizzato per due o più giorni asciugate il serbatoio 4 e la vaschetta 12 dell acqua per evitare la proliferazione di alghe o ba...

Page 49: ...lo integralmente asciugate il serbatoio 4 e la vaschetta 12 e tutte le parti con un panno morbido ed asciutto Decalcificare l umidificatore 1 Scollegate l umidificatore dalla rete elettrica e portate l interruttore ON OFF 9 in posizione OFF spento 2 Riempite la vaschetta 12 con una soluzione di acqua ed aceto bianco Attendete almeno 4 ore preferibilmente una notte intera 3 Poi eliminate i depositi...

Page 50: ...tilatore funziona ma non viene emesso il vapore dal nebulizzatore 2 L umidificatore L umidificatore è nuovo Lasciare il serbatoio dell acqua 4 aperto emette un odore per almeno 12 ore in un luogo freddo sgradevole L acqua è sporca o d è rimasta troppo Pulite il serbatoio dell acqua 4 e cambiate a lungo nel serbatoio 4 l acqua La spia di Troppa acqua nella vaschetta 12 Eliminate l acqua dalla vasch...

Page 51: ...ti di misurazione temperatura 0 50 C Limiti misurazione umidità relativa 30 RH 80 RH ITALIANO 51 Problemi Per eventuali domande su SBC SC580 contattate la nostra helpline per richiedere assistenza I numeri sono riportati a pagina 2 Prima di richiedere assistenza leggete attentamente questo manuale Ciò vi consentirà di risolvere la maggioranza dei problemi Il numero di modello SBC SC580 Data di acq...

Page 52: ...ção de um humidificador ajuda a manter a humidade interior num nível confortável O nível recomendado de humidade é entre 40 e 60 por cento Um nível de humidade inferior a 30 por cento pode ser seco e desconfortável O higrómetro termómetro fornecido permite lhe verificar o nível de humidade e temperatura a intervalos regulares A quantidade de vapor de água no ar é habitualmente menor do que a neces...

Page 53: ... eléctricos Mantenha o humidificador a uma temperatura normal e não o utilize com temperaturas extremamente frias 0 C Certifique se de que o cabo de alimentação está fora de alcance do seu bebé a uma distância de pelo menos um metro Verifique se a voltagem indicada na placa de tipo corresponde à voltagem local antes de ligar o aparelho à corrente Para evitar o risco de incêndio nunca coloque o fio...

Page 54: ...a 6 Interruptor de segurança Desliga o oscilador quando o nível de água fica muito baixo 7 Luz de funcionamento 8 Base da unidade 9 Interruptor ON OFF de controlo de saída de humidade Liga e desliga o humidificador Controla a velocidade do oscilador saída de humidade 10 Interruptor de inclinação Desliga o oscilador quando o humidificador fica inclinado 11 Cabo de energia 12 Entrada de água 13 Osci...

Page 55: ...re o tanque de água 4 da base da unidade 8 segurando a pega do tanque 3 e erguendo a direito 4 Coloque o tanque de água virado para baixo desaperte a tampa do tanque 14 rodando a no sentido anti horário e encha o tanque com água Utilize água limpa Pode ser usada água da torneira mas é mais aconselhada a utilização de água fervida ou destilada A temperatura da água não deve exceder os 40ºC 5 Volte ...

Page 56: ...tá agora desligado 10 Desligue o cabo de alimentação 11 da tomada de energia Notas Não volte a encher o humidificador sem antes o desligar da tomada de energia Certifique se de que puxa pela ficha e não pelo cabo Se prever não utilizar o humidificador durante dois ou mais dias certifique se de que qualquer água residual é retirada do tanque de água 4 e do reservatório de água 12 para evitar o dese...

Page 57: ...as peças com um pano macio e seco quando não utilizar o humidificador durante um longo período Desincrustar o humidificador 1 Desligue o humidificador da corrente e coloque o interruptor ON OFF 9 está na posição OFF 2 Encha o reservatório de água 12 com água e vinagre branco Deixe a água vinagre durante pelo menos 4 horas de preferência uma noite 3 Em seguida retire o calcário com um pano macio 4 ...

Page 58: ...de saída de humidade 2 O humidificador O humidificador é novo Deixe o tanque de água 4 aberto produz cheiro durante pelo menos 12 horas num local desagradável fresco A água está suja ou foi mantida Limpe o tanque de água 4 e renove a durante muito tempo no tanque água de água 4 A luz de Demasiada água no reservatório Retire água do reservatório de água 12 funcionamento 7 de água 12 Feche a tampa d...

Page 59: ...kg 3 3 kg Intervalo de medição de temperatura 0 50 C Intervalo de medição de humidade relativa 30 RH 80 RH PORTUGUÊS 59 Precisa de ajuda Se tiver dúvidas sobre o SBC SC580 contacte o nosso serviço de assistência O número encontra se na lista da página 2 Antes de telefonar leia atentamente este manual Pode resolver a maioria dos problemas O número do modelo é o SBC SC580 Data de compra _____ _____ ...

Page 60: ...Ë ÂÓfi ÁÚ ÓÙ Ú Ô Ëı ÛÙË È Ù ÚËÛË ÙË Î Ù ÏÏËÏË ÁÚ Û Û ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ÓÈÛÙ Ù È Ë È Ù ÚËÛË Â È ˆÓ ÁÚ Û fi 40 ˆ 60 ÙÔÈ ÂÎ Ùfi  ÁÚ Û Î Ùˆ fi 30 ÙÔÈ ÂÎ Ù fi ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÍËÚfiÙËÙ Î È Û ÚÂÛÙË ÙÌfiÛÊ ÈÚ Ô ÁÚfiÌÂÙÚÔ ıÂÚÌfiÌÂÙÚÔ Ô Ú ÂÙ È Û Â ÈÙÚ ÂÈ Ó ÂÏ Á ÂÙ ٠  ÁÚ Û Î È ıÂÚÌÔÎÚ Û Û ٠ÎÙ ÚÔÓÈÎ È Û Ù Ì Ù ÔÛfiÙËÙ ÙˆÓ Ú ÙÌÒÓ ÛÙÔÓ Ú Â Ó È Û Ó ıˆ ÌÈÎÚfiÙÂÚË fi ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ Ô È ÙÂ Ù È ÁÈ ÙÔÓ ÎÔÚÂÛÌfi ÙÔ Ú Û ÂÙÈÎ ÁÚ...

Page 61: ... ÙËÚ Ù ÙÔÓ ÁÚ ÓÙ Ú Û ΠÓÔ ÓÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô Î È ÌËÓ ÙÔÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù fiÙ Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ó È ÔÏ ÌËÏ 0 C µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ú ÛÎÂÙ È ÓÙÔÙÂ Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÌˆÚfi Û Û fiÛÙ ÛË ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ ÂÓfi Ì ÙÚÔ Ï ÁÍÙÂ Ó Ë Ù ÛË Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î Ù Ô Û ÌʈÓ Ì ÙËÓ Ù ÛË ÙÔ ÙÔ ÈÎÔ ÈÎÙ Ô ÚÔÙÔ Û Ó ÛÂÙ ÙË Û ÛΠÛÙËÓ Ú È Ó ÔÊ ı ÂÓ Â fiÌÂÓÔ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÌËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î Ùˆ fi Ï ÎÈ ÎÔÓÙ Û...

Page 62: ... ÔÛÙÂÈÚˆÙ Ú ÔÏ Ì ÓÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi 6 È Îfi ÙË ÛÊ ÏÂ7 ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÙÔÓ Ù Ï ÓÙˆÙ fiÙ Ó Ë ÛÙ ıÌË ÙÔ ÓÂÚÔ ÌÂȈı ÂÚ ÔÏÈÎ 7 Ì ÎÈ Power 8 ªÔÓ ÛË 9 È Îfi ÙË ON OFF ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ú ÁfiÌÂÓË ÁÚ Û7 ÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Î È ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÙÔÓ ÁÚ ÓÙ Ú ƒ ıÌ ÂÈ ÙËÓ Ù ÙËÙ Ù Ï ÓÙˆÛË Ú ÁfiÌÂÓË ÁÚ Û 10 È Îfi ÙË ÚÔÛÙ Û7 fi Ó ÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÙÔÓ Ù Ï ÓÙˆÙ Û ÂÚ ÙˆÛË Ô Á ÚÂÈ Ô ÁÚ ÓÙ Ú 11 ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ 12 ÂÎ ÓË ÓÂÚÔ 13 Ï ÓÙˆÙ È Û ÙÔ ÓÂÚfi Û ÔÏ ÌÈÎÚ ÛˆÌ ...

Page 63: ...Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ 1 fi ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ 4 3 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ 4 fi ÙË ÌÔÓ ÛË 8 ÎÚ ÙÒÓÙ ÙË Ï 3 Î È Ó ÛËÎÒÓÔÓÙ ÙÔ ÛÈ ÚÔ Ù Óˆ 4 Ó Ô ÔÁ Ú ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ Á ÏÙ ÙÔ ÒÌ 14 ÙÔ Ô Â Ô ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ Î È ÁÂÌ ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô Ì ÓÂÚfi ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Πı Úfi ÓÂÚfi ª ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÓÂÚfi Ú ÛË ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ fï Â Ó È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ú ÛÌ ÓÔ ÔÛÙ ÁÌ ÓÔ ÓÂÚfi ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÓÂÚÔ ÂÓ ı Ú ÂÈ Ó ÂÚ ÓÂÈ ÙÔ 40 C...

Page 64: ...Ó È Ï ÔÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ ÓÔ 10 ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ 11 fi ÙËÓ Ú ËÌÂÈÒÛÂÈ ªËÓ Í Ó ÁÂÌ8 ÂÙ ÙÔÓ ÁÚ ÓÙ Ú ˆÚ8 Ó ÙÔÓ ÔÛ Ó ÛÂÙ ÚÒÙ fi ÙËÓ Ú8 ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔÓ ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ ÊÈ Î È fi È ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔÓ ÁÚ ÓÙ Ú ÁÈ Ô ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂ Ì Ú ÂÈ ÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi Ô ÂÈ ÂÓ Â ÔÌ Óˆ ÔÌÂ8ÓÂÈ Ì Û ÛÙÔ Ô Â8Ô 4 Î È ÙË ÏÂÎ ÓË ÓÂÚÔ 12 ÁÈ Ó ÔÊ ıÂ8 Ë Ó Ù ÍË ÏÁÂˆÓ ÎÙËÚÈ 8ˆÓ ÙfiÌ ÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô7ËÛË È Îfi ÙË ÛÊ Ï 6 ÂÓÂ...

Page 65: ... 12 Î È ÛÎÔ ÛÙ fiÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÌÂ Ì Ï Îfi ÛÙÂÁÓfi Ó Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔÓ ÁÚ ÓÙ Ú ÁÈ Ú ÙÂÙ Ì ÓÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Ô Ú7 fi ÙÔÓ ÁÚ ÓÙ Ú 1 ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔÓ ÁÚ ÓÙ Ú fi ÙËÓ Ú Î È ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ON OFF 9 ÛÙË ı ÛË OFF 2 ÂÌ ÛÙ ÙË ÏÂÎ ÓË ÓÂÚÔ 12 Ì ÓÂÚfi Î È Ï Îfi Í È Ê ÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi Í È Ì Û ÛÙË ÏÂÎ ÓË ÁÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 4 ÒÚ Π٠ÚÔÙ ÌËÛË Ì Ó Ù 3 ÙË Û Ó ÂÈ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ô Ú ...

Page 66: ...Ú Û7 fi ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ 2 ÁÚ ÓÙ Ú ÁÚ ÓÙ Ú Â Ó È ÔÏÔÎ ÓÔ ÚÁÈÔ Ê ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ 4 ÓÔÈÎÙfi ÁÈ Ó 7 ÂÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 12 ÒÚ Û ÎÚ Ô ÒÚÔ Û ÚÂÛÙ ÔÛÌ Ô ÓÂÚfi Â Ó È ÚÒÌÈÎÔ ÂÈ ı Ú ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ 4 Î È Ú Ì ÓÂÈ ÁÈ ÔÏ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi Ó ÓÂÒÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi È ÛÙËÌ Ì Û ÛÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ 4 Ô Ï Ì ÎÈ Power À Ú ÂÈ ÂÚ ÔÏÈÎ ÔÛfiÙËÙ ÂÈ ÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi fi ÙË ÏÂÎ ÓË 7 Ó ÂÈ Ô ÓÂÚÔ Ì Û ÛÙË ÏÂÎ ÓË ÓÂÚÔ 12 ÓÂÚÔ 12 ÁÚ ÓÙ Ú ÂÓ Ï ÛÙÂ Î Ï ÙÔ ÒÌ Ô Â...

Page 67: ...ÈÌÒÓ Ì ÙÚËÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û7 0 50 C ÂÚÈÔ ÙÈÌÒÓ Ì ÙÚËÛË Û ÂÙÈÎ ÁÚ Û7 30 RH 80 RH E π Õ 67 ÃÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ıÂÈ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÙÂ ÔÚ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙË Û ÛÎÂ SBC SC580 Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ ÌÂ ÙË ÁÚ ÌÌ Ô ıÂÈ ÚÂ ÙÂ ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÛÙË Ï ÛÙ ÙË ÛÂÏ 2 ÚÔÙÔ Î Ï ÛÂÙÂ È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÔ ÚfiÓ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ì ÔÚ ÛÂÙÂ Ó Â ÈÏ ÛÂÙÂ Ù ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ fi Ù ÚÔ Ï Ì Ù Ô ı Û Ó ÓÙ ÛÂÙÂ ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ ÏÔ Â Ó È Ô SBC SC580 ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ _____ _____ ______ ËÌ Ú Ì Ó ÙÔ ...

Page 68: ...jälper dig att hålla luftfuktigheten inomhus på en behaglig nivå Rekommenderad luftfuktighet är mellan 40 och 60 procent Luftfuktighet lägre än 30 procent kan kännas torrt och obehagligt Använd den medföljande hygrometern termometern för att regelbundet kontrollera luftfuktighet och temperatur Mängden vatten i luften är vanligen mindre än vad som krävs för att mätta luften Relativ luftfuktighet är...

Page 69: ...ormal rumstemperatur Använd den inte vid mycket låga temperaturer 0 C Kontrollera att nätsladden alltid är utom räckhåll för barnet Avståndet skall vara minst en meter Kontrollera att spänningen som anges på typskylten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter enheten till nätanslutningen Placera aldrig nätsladden under mattor eller nära radiatorer spisar eller värmare det kan ...

Page 70: ...gsapparat Desinficerar vattnet 6 Säkerhetsbrytare Stänger av oscillatorn när vattennivån blir för låg 7 Strömindikator 8 Basenhet 9 På av knapp dimreglering Slår av på luftfuktaren Styr oscillationshastigheten dimvolymen 10 Tippbrytare Stänger av oscillatorn om luftfuktaren lutas 11 Nätsladd 12 Vattenbehållare 13 Oscillator Slår sönder vattnet i små partiklar 14 Vattenbehållarlock vattenutlopp För...

Page 71: ...t och att på av knappen 9 är i avstängt läge 2 Ta av locket 1 från vattentanken 4 3 Lossa vattentanken 4 från basenheten 8 genom att hålla i tankhandtaget 3 och lyfta rakt uppåt 4 Placera vattentanken upp och ned vrid loss tanklocket 14 moturs och fyll på vatten i tanken A nvänd rent vatten Det går att använda kranvatten men kokt eller destillerat vatten är att föredra Vattentemperaturen skall int...

Page 72: ...fuktaren är nu avstängd 10 Dra ut nätsladden 11 ur vägguttaget Obs Fyll aldrig på luftfuktaren utan att först dra ut nätsladden ur vägguttaget Dra alltid i själva kontakten inte i sladden Om luftfuktaren inte skall användas på två dagar eller mer skall du hälla ut eventuellt kvarvarande vatten ur vattentanken 4 och vattenbehållaren 12 för att förhindra tillväxt av alger och bakterier Automatisk av...

Page 73: ...tentanken 4 och vattenbehållaren 12 och torka samtliga delar med en mjuk torr trasa om du inte skall använda luftfuktaren under en längre tid Avlägsna avlagringar från luftfuktaren 1 Dra ut luftfuktarens nätsladd och sätt på av knappen 9 i avstängt läge 2 Fyll vattenbehållaren 12 med vatten och ättika Låt vatten och ättika stå minst 4 timmar gärna över natt 3 Torka bort avlagringarna med en mjuk t...

Page 74: ...t ur dimutloppet 2 Luftfuktaren avger Luftfuktaren är helt ny Låt vattentanken 4 stå öppen under minst obehaglig lukt 12 timmar i ett kallt utrymme Vattnet är smutsigt eller har stått för Rengör vattentanken 4 och häll i rent länge i vattentanken 4 vatten Strömindikatorn 7 För mycket vatten i Häll ut vatten ur vattenbehållaren 12 lyser luftfuktaren vattenbehållaren 12 Stäng vattentanklocket vatten...

Page 75: ...ovikt 2 5 kg 3 3 kg Temperaturmätområde 0 50 C Mätområde relativ luftfuktighet 30 80 RH SVENSKA 75 Om du behöver hjälp Kontakta vår hjälplinje om du har några frågor om SBC SC580 Du hittar numret dit i listan på sidan 2 Innan du ringer bör du ha läst denna bruksanvisning noggrant Du kan lösa de flesta problem själv Modellnumret är SBC SC280 Inköpsdatum _____ _____ ______ år månad dag ...

Page 76: ...befugter bidrager til at opretholde fugtigheden indendørs på et behageligt niveau Der anbefales en luftfugtighed mellem 40 og 60 procent En luftfugtighed under 30 procent kan føles som tør og ubehagelig Ved hjælp af vedlagte hygrometer termometer kan du kontrollere luftfugtigheden og temperaturen regelmæssigt Indholdet af vanddamp i luften er i reglen mindre end nødvendig til at mætte luften Relat...

Page 77: ...ke apparater Sørg for at luftbefugteren er under normal rumtemperatur og brug ikke luftbefugteren ved ekstremt lave temperaturer 0 C Kontroller at netledningen altid er uden for babyens rækkevidde dog mindst en meter fra babyen Kontroller at den på typepladen angivne spænding svarer til den lokale netspænding inden enheden tilsluttes til forsyningsnettet Læg ikke kablet under tæpper eller i nærhed...

Page 78: ...rilisator Steriliserer vandet 6 Sikkerhedsafbryder Afbryder oscillatoren hvis vandniveauet er for lavt 7 Strøm LED 8 Basis 9 Tænd sluk afbryder regulering af dampydelse Tænder slukker luftbefugteren Kontrollerer oscillationshastigheden dampydelsen 10 Væltekontakt Afbryder oscillatoren når luftbefugteren skråtstilles vælter 11 Netledning 12 Vandreservoir 13 Oscillator Deler vandet i små partikler 1...

Page 79: ...Tag dækslet 1 af vandbeholderen 4 3 Fjern vandbeholderen 4 fra luftbefugterens basis 8 ved at tage fat i vandbeholderens håndtag 3 og løfte den opad 4 Anbring vandbeholderen med bunden i vejret drej beholderens dæksel 14 af ved at dreje mod uret og fyld beholderen med vand Brug rent vand Selvom der kan bruges ledningsvand bør kogt eller destilleret vand foretrækkes Vandtemperaturen skal ikke være ...

Page 80: ...ræk netledningen 11 ud af stikkontakten Bemærk Efterfyld ikke luftbefugteren før du har trukket netledningen ud af stikkontakten Forvis dig om at du trækker i stikket og ikke i ledningen Hvis luftbefugteren ikke skal bruges i to eller flere dage skal du kontrollere at eventuelt restvand tømmes fra vandbeholderen 4 og vandreservoiret 12 for at undgå alge eller bakterievækst Automatisk afbrydelse Si...

Page 81: ...ne med en blød tør klud hvis du ikke skal bruge luftbefugteren i en længere periode Afkalkning af luftbefugteren 1 Træk luftbefugterens netstik ud af stikkontakten og indstil tænd sluk afbryderen 9 på positionen OFF Fra 2 Fyld vand tilsat hvid eddike i vandreservoiret 12 Lad vandet eddiken indvirke i mindst 4 timer fortrinsvis natten over 3 Fjern derefter kalk med en blød klud 4 Skyl alle delene m...

Page 82: ... kommer ikke damp ud af dampåbningen 2 Luftbefugteren Luftbefugteren er splinterny Lad vandbeholderen 4 være åben i mindst lugter ubehagelig 12 timer på et koldt sted Vandet er forurenet eller har været Rengør vandbeholderen 4 og påfyld friskt for lang tid i vandbeholderen 4 vand Strøm LED 7 For meget vand i vandreservoiret 12 Tøm vand fra vandreservoiret 12 lyser luftbefugteren Luk vandbeholderen...

Page 83: ...ovægt 2 5 kg 3 3 kg Temperaturmåleområde 0 50 C RF måleområde 30 RF 80 RF DANSK 83 Brug for hjælp Hvis du har spørgsmål om SBC SC580 bedes du kontakte vores Help line for at få assistance Du kan finde nummeret på listen side 2 Før du ringer bedes du læse denne manual grundigt igennem Her kan du få løst de fleste problemer The model number of the humidifier is SBC SC580 Købsdato _____ _____ ______ ...

Page 84: ...luftfukter hjelper deg å holde luftfuktigheten innendørs på et behagelig nivå Et fuktighetsnivå på mellom 40 og 60 prosent anbefales Et fuktighetsnivå på under 30 prosent kan være tørt og ubehagelig Du kan sjekke luftfuktighets og temperaturnivået regelmessig med hygrometeret termometeret som følger med Mengden av vanndamp i luften er vanligvis mindre enn nødvendig for å mette luften Relativ fukti...

Page 85: ... elektriske apparater Oppbevar luftfukteren i normal romtemperatur og ikke bruk den ved svært lave temperaturer 0 C Sørg for at nettkabelen alltid er utenfor barnets rekkevidde og minst en meter unna Kontroller at spenningen som er angitt på typeskiltet samsvarer med den lokale strømspenningen før du kobler til nettstrømforsyningen Unngå brannfare ved aldri å legge ledningen under tepper eller nær...

Page 86: ...teriliseringsenhet Desinfiserer vannet 6 Sikkerhetsbryter Slår av oscillatoren når vannivået blir for lavt 7 Strømindikator 8 Grunnenhet 9 ON OFF bryter vanndamputslippkontroll Slår luftfukteren på og av Kontrollerer oscillatorhastighet vanndamputslipp 10 Veltesikring Slår av oscillatoren når luftfukteren heller 11 Nettkabel 12 Vannbeholder 13 Oscillator Bryter vannet opp i små partikler 14 Vannta...

Page 87: ...og at ON OFF bryteren 9 står på OFF 2 Ta av dekselet 1 på vanntanken 4 3 Ta ut vanntanken 4 fra grunnenheten 8 ved å holde i tankhåndtaket 3 og løfte rett opp 4 Plasser vanntanken opp ned skru av tankdekselet 14 ved å vri mot klokken og fyll vanntanken med vann Bruk rent vann Du kan bru ke vann fra springen men det anbefales at du bruker kokt eller destillert vann Vanntemperaturen skal ikke oversk...

Page 88: ...ukteren er nå slått av 10 Koble nettkabelen 11 fra vegguttaket Merknader Ikke etterfyll luftfukteren uten å koble den fra vegguttaket først Pass på at du drar i støpselet og ikke i ledningen Hvis luftfukteren ikke skal brukes på to eller flere dager må du passe på at eventuelt restvann tømmes ut fra vanntanken 4 og vannbeholderen 12 for å hindre alge og bakterievekst Automatisk utkobling Sikkerhet...

Page 89: ...lderen 12 og tørk alle delene med en myk tørr klut hvis du ikke skal bruke luftfukteren i en lengre periode Fjerne kalkbelegg fra luftfukteren 1 Koble luftfukteren fra strømtilførselen og sett ON OFF bryteren 9 på OFF 2 Fyll vannbeholderen 12 med vann og hvit eddik La vannet eddiken stå i minst 4 timer fortrinnsvis over natten 3 Tørk deretter av belegget med en myk klut 4 Skyll alle delene med ren...

Page 90: ... det kommer ikke vanndamp ut av vanndamp utgangen 2 Luftfukteren avgir Luftfukteren er helt ny La vanntanken 4 være åpen i minst en ubehagelige lukt 12 timer på et kaldt sted Vannet er skittent eller vært for lenge Rengjør vanntanken 4 og hell i nytt vann i vanntanken 4 Strømlampen 7 For mye vann i vannbeholderen 12 Tøm vannbeholderen 12 lyser luftfukteren Lukk vanntankdekselet vannutgangen 14 fun...

Page 91: ...g Målingsområde for fuktighet 0 50 C Målingsområde for relativ fuktighet 30 RF 80 RF NORSK 91 Trenger du hjelp Hvis du har spørsmål om SBC SC580 kan du få hjelp på servicetelefonen vår Du finner nummeret i listen på side 2 Før du ringer bør du lese denne bruksanvisningen nøye Du vil finne svar på de fleste spørsmål i bruksanvisningen Modellnummeret til er SBC SC580 Kjøpsdato _____ _____ ______ dag...

Page 92: ...ngitysilman suositeltava ilmankosteus on 40 60 prosenttia Jos ilmankosteus on pienempi kuin 30 prosenttia hengitysilma tuntuu kuivalta ja epämiellyttävältä Laitteen toimitukseen sisältyvän kosteus lämpömittarin avulla voit tarkistaa ilmankosteuden ja lämpötilan säännöllisin väliajoin Ilman sisältämän höyrystyneen veden määrä on yleensä kyllästystasoa pienempi Suhteellisella ilmankosteudella tarkoi...

Page 93: ...issa huonelämpötilassa äläkä käytä sitä erittäin kylmässä ympäristössä 0 C Varmista että virtajohto ei ole koskaan lapsen ulottuvilla Pidä se aina vähintään metrin päässä lapsesta Tarkista ennen laitteen kytkemistä pistorasiaan että arvokilpeen merkitty verkkojännite vastaa paikallista verkkojännitettä Älä koskaan aseta virtajohtoa maton alle tai lämpöpatterin lieden tai lämmityslaitteen lähelle M...

Page 94: ...ahva 4 Vesisäiliö 5 Steriloija Desinfioi veden 6 Turvakytkin Kytkee värähtelijän pois päältä kun veden määrä laskee liian pieneksi 7 Virran merkkivalo 8 Keskusyksikkö 9 Virtakytkin Sumutussäädin Ilmankostuttimen kytkeminen päälle ja pois päältä Värähtelynopeuden sumutusmäärän säätäminen 10 Kallistuskytkin Kytkee oskillaattorin pois päältä jos ilmankostutin on vinossa 11 Virtajohto 12 Vesiallas 13 ...

Page 95: ...irtakytkin 9 on pois päältä asennossa 2 Irrota kansi 1 vesisäiliöstä 4 3 Irrota vesisäiliö 4 keskusyksiköstä 8 tarttumalla säiliön kahvaan 3 ja nostamalla suoraan ylöspäin 4 Aseta vesisäiliö ylösalaisin avaa säiliön tulppa 14 kiertämällä sitä vastapäivään ja täytä säiliö vedellä Käytä puhdasta vettä Laitteessa voi käyttää vesijohtovettä mutta on suositeltavaa käyttää keitettyä tai tislattua vettä ...

Page 96: ...10 Irrota virtajohto 11 pistorasiasta Huomautuksia Älä koskaan täytä ilmankostutinta ennen kuin virtajohto on irrotettu pistorasiasta Irrota virtajohto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta Älä vedä johdosta Jos et aio käyttää ilmankostutinta vähintään kahden päivän kuluessa tyhjennä vesisäiliö 4 ja vesiallas 12 jotta niihin ei pääsisi kehittymään levä tai bakteerikasvustoa Automaattinen virrankatk...

Page 97: ...a vesialtaasta 12 ja kuivaa lopuksi kaikki osat pehmeällä ja kuivalla liinalla Saostumien poistaminen ilmankostuttimesta 1 Irrota ilmankostuttimen virtajohto pistorasiasta ja käännä virtakytkin 9 pois päältä asentoon 2 Täytä vesiallas 12 vedellä ja etikalla Anna vesi etikkaliuoksen seistä vähintään neljän tunnin ajan sen on suositeltavaa antaa seistä yön yli 3 Poista sitten saostumat pehmeällä lii...

Page 98: ...le vesisumua Ilmankostutin Ilmankostutin on vasta otettu käyttöön Anna vesisäiliön 4 olla avoimena vähintään tuoksuu 12 tunnin ajan kylmässä paikassa epämiellyttävälle Vesi on likaista tai se on seissyt Puhdista vesisäiliö 4 ja täytä se puhtaalla liian kauan vesisäiliössä 4 vedellä Virtamerkkivalo 7 Vesialtaassa 12 on liikaa vettä Tyhjennä vesi vesialtaasta 12 palaa ilmankostutin Sulje vesisäiliön...

Page 99: ... ilmankosteuden mittausalue 30 80 prosenttia SUOMI 99 Tarvitsetko apua Jos sinulla on SBC SC580 laitetta tai sen käyttämistä koskevia kysymyksiä ota yhteyttä asiakaspalveluun Asiakaspalvelun puhelinnumero on tämän käyttöoppaan sivulla 2 Lue tämän käyttöoppaan ohjeet huolellisesti ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun Pystyt ratkaisemaan useimmat ongelmat itse Mallinumero on SBC SC580 Ostopäivä...

Page 100: ...and signature Nom adresse et signature du revendeur Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam adres en handtekening v d handelaar Nombre direccion y firma del distribudor Nome indirizzo e firma del fornitore ÓÔÌ ÙÂ ÒÓÌÔ ÈÂ ı ÓÛË Î È ÔÁÚ Ê ÙÔ ÂÌ ÚÔÌËıÂ ÙË Återförsäljarens namn adress och signatur Forhandlerens navn adresse og unterskrift Forhandlerens navn adresse og unterskrift Jälleenmyyj...

Reviews: