background image

15

NEDERLANDS

1

Uw oplaadbare energiepakket

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!

Dit oplaadbare energiepakket geeft direct energie aan
apparaten met een voltage van 5 V gelijkstroom (mobiele
telefoons, MP3-spelers, enz.). Als het energiepakket volledig
is opgeladen, biedt het maximaal 30 uur aan energiereserve.

Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door, want
hierin vindt u belangrijke veiligheids- en bedienings-
instructies voor het energiepakket. Bewaar de handleiding
daarom ook goed.Voordat u het energiepakket gaat
gebruiken, dient u alle instructies en waarschuwingen op
het energiepakket zelf en op het op te laden apparaat te
lezen.

Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips
u kan bieden? Registreer dan uw product op
www.philips.com/welcome

Opmerking:
Bij verscheidene draagbare apparaten (5 V), wordt er
een USB-kabel geleverd bij het originele apparaat 
(bijv. bij de meeste MP3-spelers). In dit geval kunt u
deze kabel ook gebruiken om uw apparaat op te laden.

2

Wat zit er in de verpakking?

– oplaadbaar energiepakket
– intrekbare USB-kabel
– 6 opzetstekkers voor apparaten van 5 V gelijkstroom

(mobiele telefoons, MP3-spelers, enz.)

– reistas
– opzetstekkerhouders
– gebruikershandleiding
– compatibiliteitsoverzicht

3

Belangrijke veiligheidsinstructies

• Lees alle waarschuwingen op het energiepakket en in

deze gebruikershandleiding en neem deze
waarschuwingen in acht.

• Het energieverbruik van het aangesloten apparaat mag

niet hoger zijn dan 5,6 V, 350 mA.

• Gebruik het energiepakket nooit op vochtige plaatsen of

in de buurt van water.

• Stel het energiepakket nooit bloot aan regen of extreem

vochtige omstandigheden.

• Zet geen ontvlambare, explosieve of gevaarlijke objecten

in de buurt van het energiepakket.

• Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabel en

opzetstekkers. Het gebruik van andere soorten kabels en
stekkers kan uw energiepakket en/of uw apparaat
beschadigen.

• Gebruik het energiepakket alleen in een omgeving met

de juiste temperatuur (0°C - 45°C).

• Houd het energiepakket uit de buurt van kinderen.
• Haal het energiepakket niet uit elkaar en probeer het

ook niet zelf te repareren. U kunt gewond raken en/of
het energiepakket beschadigen.

• Deuk de interne batterij niet in en doorboor deze ook

niet.

• Bewaar het energiepakket op een droge plaats, met de

juiste omgevingstemperatuur (0°C - 45°C).

• Gebruik het energiepakket niet als het is blootgesteld

aan schokken of als het beschadigd is.

• Voorkom elektrische schokken: haal de stekker van het

energiepakket uit het stopcontact en ontkoppel alle
apparaten wanneer u het energiepakket wilt
schoonmaken of wanneer u het niet gebruikt.

• Zorg voor genoeg vrije ruimte rond het energiepakket

voor voldoende ventilatie.

• Schud het energiepakket niet heen en weer en gooi er

ook niet mee.

SCE4420  17-09-2007  13:27  Pagina 15

Summary of Contents for SCE4420

Page 1: ...T sistema di alimentazione ricaricabile 18 PT dispositivo de alimentação recarregável 21 GR Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÔ power pack 24 TU edilebilir güç paketi 27 DK genopladelige batteripakke 30 SV laddningsbara strömpaket 33 FI ladattava laturi 36 PL akumulatorowy zestaw zasilający 39 CZ dobíjecí napájecí pack 42 SK nabíjateľná napájacia súprava 45 HU újratölthető áramforrás 48 RU аккумуляторный блок 51 SCE4...

Page 2: ...B 3 4 5 1 2 A C D SCE4420 17 09 2007 13 27 Pagina 2 ...

Page 3: ...mportant safety instructions Read and observe all warnings on the power pack and in this user manual Power consumption of the connected device must not exceed 5 6 V 350 mA Never use the power pack in moist places or close to water Do not expose the power pack to rain or excessive moisture Do not place inflammable explosive or hazardous objects near the power pack Only use the supplied USB cable an...

Page 4: ... USB charger SCM2280 Connect one side of the USB cable to the power pack 5V DC mini USB and connect the other side of the retractable USB cable to the universal USB charger Charging devices preparation Check the maximum input voltage V DC of the device you wish to connect For this see the user manual that came with the device Make sure the device does not consume more current mA than 350 mA Check ...

Page 5: ...ake the power pack to your local distributor Power pack runs out of power quickly Power pack not fully charged before using Fully charge power pack before using Supplied AC power adapter was not used for charging power pack Only use supplied AC power adapter for charging power pack Power pack cannot be charged Improper connection between power pack and wall outlet Check that power cord is properly...

Page 6: ...sements spécifiés sur le bloc d alimentation et dans ce manuel d utilisation La consommation électrique de l appareil branché ne doit pas dépasser 5 6 V 350 mA N utilisez jamais le bloc d alimentation dans des endroits humides ou à proximité d une source d eau N exposez pas le bloc d alimentation à la pluie ou à une humidité excessive Ne placez pas d objets inflammables explosifs ou dangereux à pr...

Page 7: ...lons le chargeur USB universel Philips SCM2280 Raccordez une extrémité du câble USB au bloc d alimentation mini USB 5 V CC et raccordez l autre extrémité du câble USB rétractable au chargeur USB universel Charge des appareils préparation Vérifiez la tension d entrée maximale V CC de l appareil que vous souhaitez brancher Pour ce faire consultez le manuel d utilisation fourni avec l appareil Assure...

Page 8: ...bloc d alimentation à votre distributeur local Le bloc d alimentation se décharge rapidement Le bloc d alimentation n est pas chargé complètement avant utilisation Chargez complètement le bloc avant de l utiliser L adaptateur secteur fourni n a pas été utilisé pour charger le bloc d alimentation Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni pour charger le bloc d alimentation Le bloc d alimentat...

Page 9: ...compatibilidad 3 Instrucciones importantes de seguridad Lea y fíjese en todas las advertencias que aparecen en la fuente de alimentación y en este manual de usuario El consumo de energía del dispositivo conectado no puede ser superior a 5 6 V 350 mA No utilice nunca la fuente de alimentación en lugares húmedos ni cerca del agua No exponga la fuente de alimentación a la lluvia ni a humedad excesiva...

Page 10: ...onecte un extremo del cable USB a la fuente de alimentación 5 V de CC del mini USB y enchufe el otro extremo del cable USB retráctil en el cargador USB universal Carga de dispositivos preparación Compruebe el voltaje de entrada máximo V de CC del dispositivo que desee conectar Para conocer esta información consulte el manual de usuario incluido con el dispositivo Asegúrese de que el dispositivo no...

Page 11: ... la fuente de alimentación al distribuidor local La energía de la fuente de alimentación se agota rápidamente La fuente de alimentación no se ha cargado completamente antes de usarla Cargue por completo la fuente de alimentación antes de usarla No se ha utilizado el adaptador de CA incluido con la fuente de alimentación Utilice únicamente el adaptador de CA para cargar la fuente de alimentación La...

Page 12: ...g Die Leistungsaufnahme des angeschlossenen Geräts darf 5 6 V 350 mA nicht überschreiten Verwenden Sie den Akkupack nicht bei hoher Feuchtigkeit oder in der Nähe von Wasser Setzen Sie den Akkupack weder übermäßiger Feuchtigkeit noch Regen aus Stellen Sie den Akkupack nicht in der Nähe von entzündlichen explosionsgefährdeten oder gefährlichen Gegenständen auf Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB...

Page 13: ... Sie die andere Seite des einziehbaren USB Kabels an das USB Ladegerät an Laden von Geräten Vorbereitung Überprüfen Sie die maximale Eingangsspannung V DC des Geräts das Sie laden möchten Sehen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung des Geräts nach Vergewissern Sie sich dass die Stromaufnahme des Geräts nicht mehr als 350 mA beträgt Überprüfen Sie welcher Steckverbinderaufsatz für das Gerät benötig...

Page 14: ...hr schnell entladen Der Akkupack war vor Verwendung nicht vollständig geladen Laden Sie den Akkupack vor Verwendung vollständig auf Zum Laden des Akkupacks wurde nicht das mitgelieferte Netzteil verwendet Verwenden Sie zum Laden des Akkupacks nur das mitgelieferte Netzteil Der Akkupack kann nicht geladen werden Fehlerhafte Verbindung zwischen Akkupack und Netzsteckdose Vergewissern Sie sich dass d...

Page 15: ...arschuwingen op het energiepakket en in deze gebruikershandleiding en neem deze waarschuwingen in acht Het energieverbruik van het aangesloten apparaat mag niet hoger zijn dan 5 6 V 350 mA Gebruik het energiepakket nooit op vochtige plaatsen of in de buurt van water Stel het energiepakket nooit bloot aan regen of extreem vochtige omstandigheden Zet geen ontvlambare explosieve of gevaarlijke object...

Page 16: ...ps universele USB oplader SCM2280 Sluit één uiteinde van de USB kabel aan op het energiepakket mini USB 5V gelijkstroom en sluit het andere uiteinde van de oprolbare USB kabel aan op de universele USB oplader Apparaten opladen voorbereiding Controleer het maximale invoervoltage V gelijkstroom van het apparaat dat u wilt aansluiten Raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding die bij het apparaat is...

Page 17: ...pakket mee naar uw plaatselijke leverancier Energiepakket is snel leeg Energiepakket is voor gebruik niet volledig opgeladen Laad het energiepakket volledig op voordat u het gaat gebruiken De meegeleverde wisselstroomadapter is niet gebruikt voor het opladen van het energiepakket Gebruik uitsluitend de wisselstroomadapter voor het opladen van het energiepakket Energiepakket kan niet worden opgelad...

Page 18: ... di sicurezza che riguardano il sistema di alimentazione e quelli contenuti in questo manuale dell utente L assorbimento di corrente da parte del dispositivo collegato non deve essere superiore a 5 6 V 350 mA Non utilizzare mai il sistema di alimentazione in luoghi umidi o vicino all acqua Non esporre il sistema di alimentazione alla pioggia o a condizioni di umidità eccessiva Non posizionare ogge...

Page 19: ...enduto separatamente si consiglia il caricatore universale Philips USB SCM2280 Collegare un estremità del cavo USB al sistema di alimentazione 5 V CC mini USB quindi collegare l altra estremità del cavo USB riavvolgibile al caricatore USB universale Carica dei dispositivi preparazione Controllare la tensione massima in ingresso V CC del dispositivo che si desidera collegare Fare riferimento al man...

Page 20: ... del sistema di alimentazione dura poco Sistema di alimentazione non caricato completamente prima dell utilizzo Caricare completamente il sistema di alimentazione prima dell utilizzo Non è stato utilizzato l adattatore di alimentazione CA in dotazione per caricare il sistema di alimentazione Utilizzare solo l adattatore CA in dotazione per caricare il sistema di alimentazione Il sistema di aliment...

Page 21: ...visos no dispositivo de alimentação para automóvel e constantes deste manual do utilizador O consumo de energia do dispositivo ligado não deverá exceder os 5 6 V 350 mA Nunca utilizar o dispositivo de alimentação em locais húmidos ou próximo de água Não expor o dispositivo de alimentação à chuva ou humidade excessiva Não colocar objectos inflamáveis explosivos ou perigosos perto do dispositivo de ...

Page 22: ...ps SCM2280 Ligue uma extremidade do cabo USB à bateria 5V DC mini USB e ligue a outra extremidade do cabo USB retráctil ao carregador USB universal Carregar dispositivos preparação Verifique a tensão de entrada máxima V CC do dispositivo a ligar Ver o manual do utilizador fornecido com o dispositivo Certifique se de que o consumo de energia do dispositivo mA não ultrapassa os 350 mA Verifique a po...

Page 23: ...ispositivo de alimentação fica sem carga rapidamente O dispositivo de alimentação não foi totalmente carregado antes da utilização Carregue o dispositivo de alimentação totalmente antes da utilização O transformador de CA fornecido não foi utilizado para carregar o dispositivo de alimentação Utilize apenas o transformador de CA fornecido para carregar o dispositivo de alimentação O dispositivo de ...

Page 24: ... 3 ËÌ ÓÙÈÎ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂ È ÛÙÂ Î È Ú ÙËÚ ÛÙ fiÏ ÙÈ ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ ÛÙÔ power pack Î È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Î Ù Ó ÏˆÛË ÂÓ ÚÁÂÈ ÙË Û Ó Â ÂÌ ÓË Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÚ ÓÂÈ Ù 5 6 V 350 mA ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ power pack Û ÁÚ Ì ÚË ÎÔÓÙ Û ÓÂÚfi ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙÔ power pack ÛÙË ÚÔ Û ËÏ Â Â ÁÚ Û ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ ÊÏÂÎÙ ÂÎÚËÎÙÈÎ Â ÈÎ Ó Ó ÓÙÈΠÌÂÓ ÎÔÓÙ ÛÙÔ power pack ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ USB Î È Ù...

Page 25: ...ÓÈÎ Ú ÛË ÙË Philips SCM2280 Ó ÛÙ ÙË Ì ÎÚË ÙÔ Î Ïˆ Ô USB ÛÙÔ power pack mini USB 5V DC Î È Û Ó ÛÙ ÙËÓ ÏÏË ÎÚË ÙÔ ÔÛ ÒÌÂÓÔ Î Ïˆ Ô USB ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB ÁÂÓÈÎ Ú ÛË ºfiÚÙÈÛË Û ÛΠÒÓ ÚÔÂÙÔÈÌ Û Ï ÁÍÙ ÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÛË ÂÈÛfi Ô V DC ÙË Û ÛÎÂ Ô ı ÏÂÙÂ Ó Û Ó ÛÂÙ  Ù ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Ô È Ù ıÂÙ È Ì ÙË Û ÛΠµÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Û ÛΠÂÓ Î Ù Ó ÏÒÓÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÚÂ Ì mA fi 350 mA Ï ÁÍÙ ÙÔÓ Ù Ô ÎÚÔ Û Ó ÂÛË Ô ÈÙ ٠...

Page 26: ...er pack ËÁ ÓÂÙ ÙÔ power pack ÛÙÔÓ ÙÔ ÈÎfi Û È ÓÔÌ ÈÛ ÙÔ power pack ÂÍ ÓÙÏÂ Ù È ÁÚ ÁÔÚ o power pack ÂÓ ÊÔÚÙ ÛÙËÎÂ Ï Úˆ ÚÈÓ ÙË Ú ÛË ºÔÚÙ ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÔ power pack ÚÈÓ ÙË Ú ÛË ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ıËΠÙÔ Ú fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ ÔÙÈÎfi AC ÁÈ ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ power pack ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Ú fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ ÔÙÈÎfi AC ÁÈ ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ power pack ÂÓ Â Ó È Ó Ù Ë ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ power pack Î Ù ÏÏËÏË Û Ó ÂÛË ÌÂÙ Í ÙÔ power pack Î È ÙË Ú Ù...

Page 27: ...üvenlik talimatları Güç paketi üzerindeki ve bu kullanım kılavuzundaki tüm uyarıları okuyun ve inceleyin Bağlanan aygıtın güç tüketimi 5 6 V 350 mA ı aşmamalıdır Güç paketini kesinlikle nemli mekanlarda ve suyla temas edebileceği yerlerde kullanmayın Güç paketini yağmura veya aşırı neme maruz bırakmayın Güç paketinin yakınında parlayıcı patlayıcı veya tehlikeli maddeler bulundurmayın Sadece birlik...

Page 28: ...ı güç paketine bağlayın 5V DC mini USB ve katlanabilir USB kablosunun diğer tarafını evrensel USB şarj cihazına bağlayın Aygıtların şarj edilmesi hazırlık Bağlamak istediğiniz aygıtın maksimum giriş gerilimini V DC kontrol edin Bunun için aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun Aygıtın 350 mA dan daha fazla akım mA kullanmadığından emin olun Aygıtınız için hangi konektör tipinin kull...

Page 29: ...üç paketinin elektriği çok hızlı bitiyor Güç paketi kullanmadan önce tamamen şarj edilmemiş Güç paketini kullanmadan önce tam olarak şarj edin Güç paketini şarj etmek için aygıtla birlikte verilen AC güç adaptörü kullanılmamış Güç paketini şarj etmek için sadece AC güç adaptörünü kullanın Güç paketi şarj edilemiyor Güç paketi ve elektrik prizi arasındaki bağlantı hatalı Güç kablosunun hem elektrik...

Page 30: ...ige sikkerhedsinstruktioner Læs og overhold alle advarsler på batteripakken og i denne brugervejledning Den tilsluttede enheds strømforbrug må ikke overskride 5 6 V 350 mA Brug aldrig batteripakken på fugtige steder eller nær vand Udsæt ikke batteripakken for regn eller høj luftfugtighed Placer ikke brændbare eksplosive eller farlige objekter i nærheden af batteripakken Anvend kun det medfølgende ...

Page 31: ...SCM2280 Sæt den ene ende af USB kablet i batteripakken 5 V DC USB ministik og slut den anden ende af USB kablet der kan trækkes tilbage til universal USB opladeren Opladning af enheder forberedelse Kontroller den maksimale indgangsspænding V DC på den enhed der skal tilsluttes Se i den brugervejledning der fulgte med enheden Kontroller at enheden ikke forbruger mere strøm mA end 350 mA Undersøg hv...

Page 32: ... hen til din lokale forhandler Batteripakken løber hurtigt tør for strøm Batteripakken er ikke fuldt opladet før brug Oplad batteripakken fuldt før brug Den medfølgende AC strømadapter er ikke blevet brugt til at oplade batteripakken Anvend kun den medfølgende AC strømadapter til at oplade batteripakken Batteripakken kan ikke oplades Forkert tilslutning mellem batteripakken og stikkontakten Kontro...

Page 33: ... användarhandbok kompatibilitetsblad 3 Viktiga säkerhetsföreskrifter Du bör läsa igenom och följa alla varningar på strömpaketet och i den här användarhandboken Strömförbrukningen för den anslutna enheten får inte överstiga 5 6 V 350 mA Använd aldrig strömpaketet på fuktiga ställen eller nära vatten Utsätt inte strömpaketet för regn eller överdriven fuktighet Placera inte brandfarliga explosiva el...

Page 34: ... USB och anslut den andra änden av den indragbara USB kabeln till den universella USB laddaren Ladda enheter förberedelse Kontrollera den maximala ingångsspänningen V likström på den enhet du vill ansluta Om du vill ha information om det läser du i användarhandboken för enheten Kontrollera att enheten inte drar mer än 350 mA Kontrollera vilken anslutningskontakt som passar för enheten Om du vill h...

Page 35: ...na i strömpaketet Kontakta återförsäljaren Strömmen i strömpaketet tar slut fort Strömpaketet var inte helt laddat före användning Ladda strömpaketet helt före användning Strömpaketet laddades inte med den medföljande nätadaptern Använd endast den medföljande nätadaptern till att ladda strömpaketet Det går inte att ladda strömpaketet Ingen anslutning mellan strömpaketet och vägguttaget Se till att...

Page 36: ...allisuusohjeita Lue käyttöopas ja laturiin merkityt varoitukset ja noudata niitä huolellisesti Kytketyn laitteen virrankulutus ei saa ylittää 5 6 V 350 mA Älä käytä laturia kosteissa tiloissa tai veden läheisyydessä Suojaa laturi sateelta ja liialliselta kosteudelta Älä jätä laturia helposti syttyvien räjähtävien tai vaarallisten esineiden lähelle Käytä ainoastaan mukana toimitettua USB kaapelia j...

Page 37: ...leislaturia SCM2280 Liitä USB kaapelin toinen pää laturiin 5V DC mini USB ja sisäänvedettävän USB kaapelin toinen pää USB yleislaturiin Laitteiden lataaminen valmistelu Tarkista kytkettävän laitteen tulojännite V DC Katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta Varmista ettei laitteen virrankulutus mA ylitä 350 mA Tarkista millainen liitin laitteeseen tarvitaan Katso laitteen yhteensopivuusohjeet jott...

Page 38: ...älle Virta loppuu akusta nopeasti Laturia ei ladattu täyteen ennen käyttöä Lataa laturi täyteen ennen käyttöä Laturin lataamiseen ei käytetty mukana toimitettua verkkolaitetta Käytä laturin lataamiseen vain mukana toimitettua verkkolaitetta Akkua ei voi ladata Laturia ei ole kytketty pistorasiaan oikein Tarkista että virtajohto on kytketty oikein pistorasiaan ja verkkolaitteeseen Tarkista että sov...

Page 39: ...się na zestawie zasilającym i w instrukcji obsługi oraz przestrzegać ich Pobór mocy podłączonego urządzenia nie może przekraczać 5 6 V 350 mA Nie wolno używać zestawu zasilającego w miejscach wilgotnych lub w pobliżu wody Nie należy wystawiać zestawu zasilającego na działanie deszczu lub nadmiernej wilgoci Nie należy umieszczać w pobliżu zestawu zasilającego przedmiotów łatwopalnych niebezpiecznyc...

Page 40: ...cza USB SCM2280 firmy Philips Podłącz jeden koniec przewodu USB do zestawu zasilającego 5V DC mini USB a drugi koniec rozwijanego przewodu USB do uniwersalnej ładowarki USB Ładowanie urządzeń czynności wstępne Sprawdź maksymalne napięcie wejściowe V DC urządzenia które chcesz podłączyć Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia Upewnij się że urządzenie nie wymaga większe...

Page 41: ...szybko się rozładowuje Zestaw zasilający nie został w pełni naładowany przed użyciem Całkowicie naładuj zestaw zasilający przed użyciem Zestaw zasilający nie został naładowany za pomocą dołączonego zasilacza sieciowego W celu ładowania zestawu zasilającego należy korzystać wyłącznie z zasilacza sieciowego dołączonego do zestawu Nie można ładować zestawu zasilającego Nieprawidłowe podłączenie zesta...

Page 42: ...nuál seznam kompatibilních zařízení 3 Důležité bezpečnostní pokyny Čtěte a dodržujte všechna upozornění na napájecím packu a v uživatelském manuálu Příkon připojeného zařízení nesmí překročit 5 6 V 350 mA Napájecí pack nikdy nepoužívejte ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti vody Napájecí pack nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti Do blízkosti napájecího packu nepokládejte hořlavé výbušné nebo ...

Page 43: ... nabíječku USB Philips SCM2280 Připojte jeden konec kabelu USB k napájecímu packu 5 V ss mini USB a druhý konec navíjecího kabelu USB připojte k univerzální nabíječce USB Nabíjené zařízení příprava Ověřte si maximální vstupní napětí V ss zařízení které chcete připojit Tyto údaje naleznete v uživatelském manuálu který je dodáván k zařízení Zkontrolujte zda zařízení nepotřebuje větší proud mA než 35...

Page 44: ...trickým obvodem napájecího packu Napájecí pack vezměte ke svému místnímu prodejci Napájecí pack se rychle vybíjí Napájecí pack nebyla před použitím plně nabita Před používáním napájecí pack plně dobijte K nabití napájecího packu nebyl použit dodávaný síťový adaptér Používejte pouze dodávaný síťový adaptér Napájecí pack nelze nabíjet Nedokonalé spojení mezi napájecím packem a síťovou zásuvkou Zkont...

Page 45: ...ompatibilite 3 Dôležité bezpečnostné pokyny Prečítajte si a dodržiavajte všetky výstrahy na napájacej súprave a v jej používateľskej príručke Spotreba energie pripojeného zariadenia nesmie prekračovať 5 6 V 350 mA Nikdy nepoužívajte napájaciu súpravu na vlhkých miestach alebo v blízkosti vody Napájaciu súpravu nevystavujte dažďu ani nadmernej vlhkosti Do blízkosti napájacej súpravy nedávajte zápal...

Page 46: ...bla USB k akumulátoru 5 V DC mini USB a pripojte druhú stranu navíjateľného kábla USB k univerzálnej nabíjačke USB Nabíjanie zariadení príprava Skontrolujte maximálne vstupné napätie V DC zariadenia ktoré chcete pripojiť Bližšie informácie nájdete v používateľskej príručke dodanej k zariadeniu Skontrolujte či zariadenie nespotrebúva viac prúdu mA ako 350 mA Skontrolujte ktoré koncovky konektorov s...

Page 47: ...covi Napájacia súprava sa rýchlo vybije Napájacia súprava nebola pred použitím plne nabitá Pred použitím plne nabite napájaciu súpravu Na nabíjanie napájacej súpravy sa nepoužil dodaný sieťový napájací adaptér Na nabíjanie napájacej súpravy používajte len dodaný sieťový napájací adaptér Napájacia súprava sa nedá nabíjať Nesprávne pripojenie medzi napájacou súpravou a sieťovou zásuvkou Skontrolujte...

Page 48: ...tasítások Tekintse át és tartsa be az áramforráson és az ebben a felhasználói kézikönyvben található összes figyelmeztetést A csatlakoztatott készülék áramfogyasztása legfeljebb 5 6 V 350 mA lehet Soha ne használja az áramforrást nedves helyen vagy víz közelében Óvja az áramforrást az esőtől és a magas páratartalomtól Ne helyezzen gyúlékony robbanékony és veszélyes tárgyat az áramforrás közelébe K...

Page 49: ...a Philips SCM2280 univerzális USB töltője ajánlott Csatlakoztassa a behúzható USB kábel egyik végét az áramforráshoz 5 V DC mini USB a másik végét pedig az univerzális USB töltőhöz Készüléktöltés előkészületek Ellenőrizze a csatlakoztatni kívánt készülék maximális bemeneti feszültségét V DC Ennek a készülékhez kapott felhasználói útmutatóban nézhet utána Ellenőrizze hogy a készülék áramfogyasztása...

Page 50: ...akereskedésbe Az áramforrás hamar lemerül Az áramforrás nem volt teljesen feltöltve használat előtt Töltse fel teljesen az áramforrást használat előtt Nem a mellékelt hálózati adaptert használta az áramforrás töltéséhez Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja az áramforrás töltéséhez Az áramforrás nem tölthető Az áramforrás és a fali aljzat csatlakozása nem megfelelő Ellenőrizze hogy a t...

Page 51: ...ь со всеми предупреждениями на аккумуляторном блоке и в данном руководстве пользователя и следуйте им Потребление электроэнергии подключенного устройства не должно превышать 5 6 B 350 мA Не используйте аккумуляторный блок в местах с повышенной влажностью или вблизи воды Не подвергайте аккумуляторный блок воздействию дождя или чрезмерной влажности Не помещайте легко воспламеняющиеся взрывчатые или ...

Page 52: ...ся отдельно мы рекомендуем универсальное зарядное устройство Philips SCM2280 Подсоедините один конец кабеля USB к блоку питания 5 В постоянного тока мини USB затем подсоедините другой конец втягивающегося кабеля USB к универсальному зарядному устройству USB Устройства подлежащие зарядке подготовка Проверьте максимальное входное напряжение В постоянного тока устройства подлежащего зарядке Для этого...

Page 53: ...ите соединительный кабель или насадку для подключения Используется неподходящая насадка для подключения Проверьте насадку для подключения и при необходимости замените ее Используется соединительный кабель USB насадка для подключения не входящие в комплект поставки Замените соединительный кабель USB насадку для подключения на входящие в комплект поставки Слишком низкий уровень заряда аккумуляторног...

Page 54: ... питания нажав кнопку RESET Сброс Кнопка RESET специально установлена таким образом чтобы предотвратить риск случайного сброса блока питания С помощью скрепки осторожно нажмите кнопку RESET см рис D 8 Обслуживание Подзаряжайте аккумуляторный блок каждые три месяца если он не используется в течение длительного периода Используйте мягкую безворсовую ткань для очистки корпуса аккумуляторного блока Не...

Page 55: ...ontamination de l environnement et ses effets nocifs sur la santé ES Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 1902 96 EC Obtenga informac...

Page 56: ...i normali rifiuti domestici Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e possibili danni alla salute PT Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias primas e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados Quando este símbolo com um latão traçado está afixado a um produto...

Page 57: ...sholdningsaffald Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores SV Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det eu...

Page 58: ...cházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví SK Informácie pre spotrebiteľa Likvidácia tohto produktu Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami znamená to že tento produkt pokrýva Európska smernica 1902 96 EC Informujt...

Page 59: ...SCE4420 17 09 2007 13 27 Pagina 59 ...

Page 60: ...SCE4420 17 09 2007 13 27 Pagina 60 ...

Page 61: ...ot form part of any quotation or contract is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use Publication there of does not convey nor imply any license under patent or other industrial or intellectual property rights September 2007 www philips com Printed in China N MW RM RR 3607 SCE4420 17 09 2007...

Reviews: