background image

FR

FR

1.  Démontez votre tire-lait et bloquez le ou  

les bols du tire-lait dans une fente du panier 
supérieur. Disposez les autres pièces comme 
indiqué sur les illustrations. 

2.   Placez les autres pièces du tire-lait dans le 

panier inférieur. 

3.   Vous pouvez stériliser jusqu’à 6 biberons de 4 

oz / 125 ml ou 9 oz / 260 ml 

(sans leurs bague, 

tétine et couvercle)

 en même temps que le 

tire-lait.

4.   Suivez les directives de stérilisation.

Stériliser le biberon naturel  

AVENT Tempo

Avant chaque utilisation, lavez les accessoires à être 
stérilisés dans de l’eau savonneuse puis rincez.
1.   Ouvrez la bague de verrouillage intérieure de  

la bague d’étanchéité et placez la bague 
d’étanchéité dans le panier, la languette de 
verrouillage vers le bas. Assurez-vous que les 
parties de la bague d’étanchéité qui sont en 
contact avec la tétine sont tournées vers le haut.

2.   Placez la tétine et le capuchon dans le panier 

comme vous le feriez pour stériliser un 
ensemble biberon.

3.   Suivez les directives de stérilisation.

Retrait des articles stérilisés pendant 

ou après un cycle 

(voir illustrations E)

1.  Laissez refroidir le stérilisateur durant 3 

minutes après la fin du cycle de stérilisation.

2.     Appuyez sur la touche de commande pour 

remettre à (mode 1) ou à (mode 2).

3.   Lavez soigneusement vos mains avant  

de retirer les articles stérilisés.

4.   Retirez le couvercle.
5.   Si nécessaire, secouez les articles pour les 

égoutter avant le réassemblage.

6.   La pince s’utilise pour retirer les petits objets  

et pour insérer les tétines stérilisées dans les 
bagues des biberons. 

7.   Les articles retirés doivent être utilisés/assemblés 

immédiatement sinon ils doivent être restérilisés. 
Le lait exprimé peut être conservé dans un 
contenant de lait maternel stérile au réfrigérateur 
(pas dans la porte) jusqu’à 48 heures, au 
congélateur jusqu’à 3 mois ou jusqu’à 6 mois 
dans un congélateur à zéro degré F ou à –18 C. 
Les préparations pour nourrissons devraient 
être fraîchement préparées avant chaque repas.

8.   En mode 1, vous devez laisser refroidir le 

stérilisateur au moins 10 minutes avant  

de l’utiliser à nouveau.

9.   En mode 2, les articles peuvent être retirés / 

remplacés et le cycle peut être remis en 
marche. Pour remettre en marche, appuyez sur 
la touche de commande. L’appareil commence 

alors une nouvelle phase de stérilisation et 
poursuit son cycle de stérilisation de 24 heures 
à partir du moment où il a été interrompu. 

Si 

l’appareil est débranché, le compte à rebours 

du cycle s’arrête.

Panier au lave-vaisselle 

(voir illustrations F)

1.  Deux paniers peuvent s’emboîter pour contenir 

des petits articles tels que des tétines, des pièces 
du tire-lait, etc. pour les laver sur la grille 
supérieure du lave-vaisselle avant de les stériliser.

2.  Pour les emboîter, alignez les 2 paniers de 

façon à ce que les indicateurs se trouvent l’un 
en face de l’autre et pressez. Pour ouvrir, 
séparez en pressant sur les côtés.

Attention : Les pièces du Philips AVENT peuvent  
se décolorer avec le temps si elles sont lavées au 
lave-vaisselle avec des objets tachés par des 
sauces fortes, comme la sauce tomate.

Entretien de votre stérilisateur

Utiliser de l’eau distillée dans votre stérilisateur 
peut réduire l’entartrage. Vous devriez détartrer 
votre stérilisateur 

toutes les 4 semaines, 

ou aussi 

souvent que nécessaire, pour préserver son  
bon fonctionnement. 
Versez 100 ml de vinaigre mélangé à 200 ml d’eau 
froide dans le stérilisateur. Laissez agir jusqu’à 
dissolution complète des résidus calcaires. Videz 
l’appareil et rincez soigneusement. Essuyez.

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS 

Philips Electronics North America Corporation  
(É.U.) et Philips Electronics Ltée (CANADA) 
garantissent chaque nouveau produit AVENT  
de Philips, modèle (SCF276) contre les défauts  
de matériaux et de fabrication durant une période 
de deux ans à partir de la date d’achat et acceptent 
de réparer ou de remplacer tout produit défectueux 
sans frais. IMPORTANT: Cette garantie ne s’applique 
pas aux dommages résultant d’un accident, d’un 
mauvais emploi ou d’un emploi abusif, d’un 
manque raisonnable de soins ou de l’utilisation de 
tout accessoire non fourni avec le produit. AUCUNE 
RESPONSABILITÉ N’EST ASSUMÉE EN CAS DE 
QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT: ACCESSOIRE, 
SPÉCIAL OU INDIRECT. 
Pour obtenir un service de garantie, composer tout 
simplement sans frais 1.800.54.AVENT.

Philips AVENT se fera un plaisir de vous aider

Pour obtenir notre catalogue des produits de soins 
pour mamans et bébés, et pour de l’information  
sur l’allaitement : appelez sans frais le  

1.800.54.AVENT
www.philips.com/AVENT

* Mode 1 uniquement

Stérilisateur est branché, prêt à être programmé

Prêt pour le réglage en mode 1

Stérilisation du mode 1 en progression — 

indiquée par un bip et par un O rotatif

Stérilisation du mode 1 en progression — indiquée par 

un bip et par trois barres ascendantes et descendantes

Compte à rebours indiquant que la stérilisation est presque achevée*

SIGNAL SONORE

SIGNAL SONORE

Prêt pour le réglage en mode 2

SIGNAL SONORE

SIGNAL SONORE

SIGNAL SONORE

5

Stérilisation achevée — indiquée par 5 bips et trois barres clignotantes. 

Les produits demeurent stériles pendant 6 heures si le couvercle n'est pas soulevé 

Reste 

6 heures

 de temps 

de stérilisation

Reste 

4 heures

 de temps 

de stérilisation

Reste 

2 heures 

de temps 

de stérilisation

SIGNAL SONORE

SIGNAL SONORE

Le niveau d’eau est trop haut. Voir Guide de dépannage

SIGNAL SONORE

Le niveau d’eau est trop bas. Voir Guide de dépannage

– indiquée par un long bip et le « 0 » clignotant

Fin du

cycle en mode 1 (6 heures)

cycle en mode 2 (24 heures)

Guide de l’affichage électronique

19

18

Summary of Contents for SCF276/33

Page 1: ...ts Reserved ES Las marcas son propiedad del Philips Group Koninklijke Philips Electronics N V Todos los Derechos Reservados FR Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips Koninklijke Philips Electronics N V Tous droits réservés Digital Steam Sterilizer Esterilizador aVapor Digital Stérilisateur numérique à vapeur EN ES FR 90 ml 8 5 2 iv 2 iii 1 2 i 2 ii 6 BEEP X 5 4 BEEP BEEP 7 3 B...

Page 2: ... 8 1 Mode 1 90 ml Mode 2 200 ml 2 3 7 4 5 BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP X 5 BEEP 6 C a b c d e f h i g Control button Botón de Control Touche de commande Display Visualizador Afficheur numérique A 1 2 3 D 1 2 6 E F ...

Page 3: ...ame as b e Central stem Note Upper and lower baskets are identical Key to product label FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid 3 Close supervision is nece...

Page 4: ...k of the sterilizer 8 Remove the blue components and empty any remaining water from the unit Wipe dry The sterilizer is now ready for use Sterilizing in Mode 1 6 hour sterile period Sterilizing in Mode 2 24 hour sterile period see diagram C To sterilize up to six 4 oz 125 ml 9 oz 260 ml or 11 oz 330 ml AVENT Bottles Before each use wash items to be sterilized in mild soapy water and rinse 1 Measur...

Page 5: ...ts so that the indicators are opposite each other and snap the baskets together To open pull apart with fingers Warning Your Philps AVENT items may discolor over time if they are washed in the dishwasher with dirty items covered with remnants of strong sauces such as tomato sauce Care of your sterilizer Using distilled water in your Digital Sterilizer can reduce limescale build up You should de sc...

Page 6: ...e Así como biberones y accesorios para la lactancia puede esterilizar cualquier otro artículo que se puede hervir favor de ver las instrucciones del fabricante respecto a la esterilización Favor de tomar unos cuantos minutos para leer completamente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES ENTERO antes de utilizar su Esterilizador por primera vez FAVOR DE GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES También disponibles en www p...

Page 7: ...esterilización se haya terminado Los artículos permanecerán estériles por hasta 6 horas siempre que no se quite la tapa Después de 2 horas el visualizador mostrará 2 franjas y 2 horas más tarde una franja Para indicar el fin del Modo 1 o 2 la unidad sonará un pitido largo seguido por un 0 intermitente Cuando esto ocurra se debe utilizar los artículos inmediatamente o volver a esterilizarlos Por fa...

Page 8: ...én frente por frente y empújelos hasta que se cierren con un clic Para abrir jálelos en sentidos opuestos con los dedos Advertencia Sus artículos Philips AVENT pueden decolorarse con el paso del tiempo si se los lavan en el lavavajillas con artículos sucios cubiertos de los restos de salsas oscuras como la salsa de tomate Mantenimiento del esterilizador El uso de destilada en el Esterilizador pued...

Page 9: ...surveillance 4 Toujours mettre l appareil hors tension puis le débrancher de la prise murale lorsque vous ne vous en servez pas ou pour le nettoyer Attendez que l appareil refroidisse avant de l assembler ou de le désassembler 5 Débranchez toujours la fiche de l appareil avant de vider l eau ou de rincer la cuve 6 N utilisez pas l appareil si le cordon ou la fiche sont abîmés et cessez de l utilis...

Page 10: ... Nous vous conseillons de laisser refroidir l appareil pendant 3 minutes à la fin du cycle de stérilisation Les accessoires resteront stériles pendant 6 heures si vous ne soulevez ni ne retirez le couvercle Au bout de 2 heures deux barres s afficheront et après un autre 2 heures une barre restera affichée sur le voyant Pour annoncer la fin du cycle en mode 1 ou 2 un long bip retentira suivi d un O...

Page 11: ...elle avant de les stériliser 2 Pour les emboîter alignez les 2 paniers de façon à ce que les indicateurs se trouvent l un en face de l autre et pressez Pour ouvrir séparez en pressant sur les côtés Attention Les pièces du Philips AVENT peuvent se décolorer avec le temps si elles sont lavées au lave vaisselle avec des objets tachés par des sauces fortes comme la sauce tomate Entretien de votre stér...

Page 12: ...et remplissez avec 90 ml d eau pour mode 1 OU 200 ml pour mode 2 Remettre en marche Vous avez mis trop d eau dans le stérilisateur Débranchez le cordon d alimentation retirez l eau attention à la chaleur de la cuve et remplissez avec 90 ml d eau pour mode 1 OU 200 ml pour mode 2 Remettre en marche SIGNAL SONORE SIGNAL SONORE Guide de dépannage 20 21 Le stérilisateur ne fonctionne pas Il s échappe ...

Page 13: ...22 ...

Reviews: