background image

GB

FR

RU

PL

HU

RO

UA

TR

AR

FA

SL

CZ

KR

FR: 

En cas de défectuosité du stérilisateur électronique 
durant les 24 mois suivant la date d’achat, Philips AVENT 
garantit son remplacement sans frais pour le client. 
Merci de le rapporter au revendeur chez lequel vous 
l’avez acheté. Veuillez conserver votre ticket de caisse 
accompagné d’une note précisant le lieu et la date 
d’achat, comme preuve d’achat. Pour que la garantie  
soit valide, Pour que la garantie soit valide, veuillez 
noter que :

 

•   L’utilisation du stérilisateur électronique doit être 

conforme aux instructions de ce livret et l’appareil 

doit être branché à une source d’électricité adaptée.

 

•  La demande ne doit pas faire suite à un accident, 

 

une utilisation erronée, une négligence ou un abus. 

Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires.

TR:

 

Philips AVENT, Dijital Buhar Sterilizasyon cihazının 
satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde 
arızalanması durumunda herhangi bir ücret talep 
etmeden de

ğ

i

ğ

tirmeyi garanti eder. Lütfen satın 

alındı

ğ

ı yere geri götürün. Lütfen satın aldı

ğ

ınızın 

kanıtı olarak faturanızı saklayın ve ne zaman ve 
nereden aldı

ğ

ınızı not edin. Lütfen unutmayın, 

garantinin geçerli olması için:

 

Garantinin geçerli olabilmesi için, 

ş

unlara dikkat edin;

 

•   

Dijital Sterilizasyon Cihazı, bu kitapçıktaki 
talimatlara uygun olarak kullanılmalı ve uygun bir 
elektrik kayna

ğ

ına ba

ğ

lanmalıdır.

 

•   

Ş

ikayet kaza, kötü kullanım, kirlilik, ihmal ya da 

do

ğ

al yıpranma sonucu olmamalıdır.

 

Bu garanti sizin yasal haklarınızı etkilemez. 

SL: 

Podjetje Philips AVENT jam

č

i, da bo digitalni sterilizator 

brezpla

č

no zamenjalo v primeru okvare le-tega v roku 

24 mesecev od datuma nakupa. Vrnite ga prodajalcu, 
pri katerem ste ga kupili. Ra

č

un hranite kot dokazilo o 

nakupu, zabeleženo naj bo tudi, kdaj in kje ste izdelek 
kupili. Da bo garancija veljavna, upoštevajte naslednje:

 

•   Digitalni sterilizator uporabljajte v skladu z navodili 

v tej knjižici, priklju

č

en pa naj bo na ustrezno 

elektri

č

no napetost.

  

•   Zahtevek ne sme biti posledica nesre

č

e, napa

č

ne 

uporabe, nesnage, malomarnosti ali normalne 
obrabe.

  

Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske pravice.

CZ: 

Spole

č

nost Philips AVENT zajiš

ť

uje, že pokud dojde 

k poruše digitálního parního sterilizátoru b

ě

hem 24 

m

ě

síc

ů

 od data zakoupení, bude zdarma vym

ě

n

ě

n. 

Takové za

ř

ízení vra

ť

te u prodejce, u kterého bylo 

zakoupeno. Jako d

ů

kaz nákupu si uschovejte ú

č

tenku a 

pozna

č

te si na ni, kdy a kde jste výrobek zakoupili. Aby 

byla záruka platná, dodržujte následující::

 

•   Digitální sterilizátor je nutné používat podle pokyn

ů

 

v této brožu

ř

e a p

ř

ipojit ke vhodnému zdroji 

elektrické energie.

  

•   Nárok nevzniká v d

ů

sledku nehody, špatného 

používání, ne

č

istot, zanedbání nebo mírného 

opot

ř

ebení.

  

Tato záruka neporušuje zákonná práva

KR: 

디지털 스팀 소독기 구매일로부터 24개월 이내에 
하자가 발생할 경우, 필립스 아벤트는 보증 약관에 
따라 제품을 무료로 교체해 드릴 것입니다. 이 경우, 
제품 구입처로 물건을 반품해 주십시오. 증빙을 위해, 
귀하의 영수증에 구입 날짜와 구입 장소를 기입하여 
보관하십시오. 보증을 받기 위해서는 다음 사항에 
주의해야 합니다.

 

•  디지털 소독기는 본 설명서의 지침에 따라 

사용해야 하며 적절한 전원에 연결해야 합니다.

  

•  사고, 오용, 오염, 관리 소홀, 심한 마모나 손상에 

의한 문제일 경우 보증을 받을 수 없습니다.

 

이 보증은 사용자의 법적 권리에 영향을 미치지 
않습니다.

 

Date de l’achat / 

 / 

Satın alma 

tarihi

 / 

 / 

Datum nakupa / 

Datum nákupu

 / 

구매일 

:

  

 

 

 

 

 

Cachet du détaillant / 

 

Bayi 

Kaşesi

 / 

 / 

Žig prodajalca

 / 

Razítko prodejce

 / 

구입처 도장 :

Garantie / 

 / Garanti / 

 / Garancija / Záruka / 

보증

Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. 

Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH

www.philips.com/AVENT

Trademarks owned by the Philips Group. 

© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.

Call FREE on 

0800 289 064

Teл.

 8-800-200-0883

0 801 35 37 37
06 1 363 2903
8 044 501 19 90
+4 021 3172505

Numéro Vert 

0800 90 81 54

 (France seulement)

(+971) 800AVENT
0216- 573 62 00
+98-21-82430
+386 1548 4300
286 854 411 3
080-628-8800

GB

FR

RU

PL

HU

RO

UA

TR

AR

FA

SL

CZ

KR

42133 5435 440

10507-DSteri_LE2_cov_435320.indd   2

25/08/2009   15:01

Summary of Contents for SCF276/42

Page 1: ...bo garancija veljavna upoštevajte naslednje Digitalni sterilizator uporabljajte v skladu z navodili v tej knjižici priključen pa naj bo na ustrezno električno napetost Zahtevek ne sme biti posledica nesreče napačne uporabe nesnage malomarnosti ali normalne obrabe Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske pravice CZ Společnost Philips AVENT zajišťuje že pokud dojde k poruše digitálního parního steril...

Page 2: ...najdującą się w niniejszej ulotce i podłączać do odpowiedniego źródła zasilania Przyczyną uszkodzenia nie może być wypadek nieprawidłowe użycie zabrudzenie zaniedbanie oraz zwykłe zużycie Ta Gwarancja nie narusza Twoich praw statutowych HU A Philips AVENT garantálja hogy amennyiben a digitális elektromos gőzölős sterilizáló a vásárlástól számított 24 hónapon belül meghibásodik akkor ezen időtartam...

Page 3: ...3 8 1 Mode 1 90ml Mode 2 200ml 2 3 6 7 4 5 BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP X 5 BEEP 8 1 2 6 1 2 3 C D E F 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 2 25 08 2009 14 46 ...

Page 4: ... the 6 minute sterilising cycle has ended This is indicated by 5 beeps and 3 bars being displayed It is recommended to let the steriliser cool down for 3 minutes after the sterilising cycle has been completed Items will remain sterile for up to 6 hours provided the lid is not removed After 2 hours the display will show 2 bars and after a further 2 hours one bar To indicate the end of Mode 1 or 2 t...

Page 5: ...available from most chemists avoid contact with eyes as this may cause irritation Keep out of reach of children WARNINGS Ensure the steriliser is placed on a firm level surface when in use When in use the steriliser contains boiling water and steam escapes from the vent in the lid Never place items on top of the steriliser Take care when opening as steam can burn During the sterilising cycle the l...

Page 6: ...бы запустить данный режим нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение 2 секунд затем отпустите На дисплее появится вращающаяся цифра 0 Режим 1 введен в действие ИЛИ Чтобы выбрать режим 2 нажмите кнопку управления дважды на дисплее высветится номер режима Чтобы запустить данный режим нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение 2 секунд затем отпустите На дисплее высветятся три вос...

Page 7: ...пользовать в электронном паровом стерилизаторе какие либо другие крышки кроме поставляемой в комплекте Несоблюдение инструкции по очистке от накипи может привести к необратимому повреждению прибора Электронный паровой стерилизатор не содержит деталей требующих обслуживания пользователем Не вскрывайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно ВНИМАНИЕ Данный прибор предназначен для использования взро...

Page 8: ... zakończeniem 6 minutowego cyklu sterylizacji Zaleca się pozostawić sterylizator do ostygnięcia przez 3 minuty po zakończeniu cyklu sterylizacji Zostanie on zasygnalizowany pięciokrotnym dźwiękiem i pojawieniem się 3 pasków na wyświetlaczu Akcesoria pozostaną sterylne do 6 godzin pod warunkiem że pokrywa nie zostanie otwarta Po 2 godzinach na wyświetlaczu pozostaną 2 kreski po kolejnych 2 tylko je...

Page 9: ...dzeniem Niezastosowanie się do instrukcji na temat usuwania kamienia może spowodować nieodwracalne uszkodzenia Cyfrowy sterylizator nie zawiera żadnych części które może naprawiać użytkownik Nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać cyfrowego sterylizatora OSTRZEŻENIE Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez osoby odpowiedzialne przechowywać poza zasięgiem małych dzieci oraz osób niepoczy...

Page 10: ...jd engedje fel A kijelzőn forgó 0 jelenik meg Ezzel megkezdődött az 1 üzemmód VAGY A 2 üzemmód kiválasztásához nyomja meg kétszer a vezérlőgombot Ekkor az üzemmód száma megjelenik a kijelzőn A kiválasztott üzemmód megkezdéséhez nyomja le a vezérlőgombot 2 másodpercig majd engedje fel Három emelkedő és süllyedő pálcika jelenik meg a kijelzőn Ezzel megkezdődött a 2 üzemmód 8 Ne vegye le a fedelet a ...

Page 11: ...n le egy teljes sterilizálási ciklust pontosan 90 ml vízzel Ürítse ki és törölje szárazra a készüléket VAGY 2 Öntsön 1 dl ecetet 2 dl hideg vízbe majd a keveréket a sterilizálóba Addig hagyja állni a készülékben amíg az összes vízkő fel nem oldódik Ürítse és öblítse ki alaposan a sterilizáló belsejét Törölje szárazra Citromsav a legtöbb illatszerboltban és patikában kapható Szembe kerülve irritáci...

Page 12: ...е натиснутою кнопку регулятора протягом 2 секунд а потім відпустіть На дисплеї з являться три зростаючі та спадаючі смужки Увімкнуто режим 2 8 Не знімайте кришку поки не завершиться 6 хвилинний цикл стерилізації На завершення циклу пристрій видасть 5 звукових сигналів а на дисплеї відобразяться 3 смужки Рекомендується дати стерилізатору охолонути протягом 3 хвилин після завершення циклу стерилізац...

Page 13: ...ть повний цикл закривши стерилізатор кришкою Сполосніть стерилізатор і витріть насухо АБО 2 Налийте у стерилізатор 100 мл оцту змішаного з 200 мл холодної води Залишіть пристрій із розчином поки не розчиниться накип Злийте розчин і ретельно сполосніть стерилізатор Витріть насухо Лимонну кислоту можна купити у більшості аптечних магазинів уникайте контакту з очима щоб запобігти їх подразненню Трима...

Page 14: ...utonul de control timp de 2 secunde apoi eliberaţi Trei bare ascendente şi descendente vor fi afişate Modul 2 este acum în curs 8 Nu scoateţi capacul până când nu se termină ciclul de sterilizare de 6 minute Acesta este indicat de 5 semnale sonore şi 3 bare care sunt afişate Se recomandă să lăsaţi sterilizatorul să se răcească timp de 3 minute după încheierea ciclului de sterilizare Articolele vor...

Page 15: ...ţi întreţineţi sau reparaţi sterilizatorul digital ATENŢIE Acest aparat trebuie folosit de persoane responsabile nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi persoanelor infirme Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă sau cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu p...

Page 16: ... barres qui montent et qui descendent s afficheront témoignant que le programme 2 commence 8 Ne soulevez pas le couvercle avant que le cycle de stérilisation de 6 minutes ne soit fini Il est recommandé de laisser le stérilisateur refroidir pendant 3 minutes après la fin du cycle de stérilisation Ceci est indiqué quand le signal sonore retentit 5 fois et que 3 barres s affichent Les articles vont r...

Page 17: ...parables N essayez pas d ouvrir de réparer ou de procéder à la maintenance du stérilisateur électronique vous même ATTENTION Cet appareil est destiné à l usage de personnes responsables Gardez hors de la portée de petits enfants ou d infirmes Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant De même il ne doit pas être utilisé par des personnes à déficiences physiques sensorielles ou mentales à ...

Page 18: ...18 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 17 25 08 2009 14 46 ...

Page 19: ...19 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 18 25 08 2009 14 46 ...

Page 20: ...ol dü mesine bir kez kısa basarsanız göstergede 1 yanıp sönmeye ba layacaktır 1 Yöntemi seçmek için kontrol dü mesini 2 saniye basılı olarak tutun ve bırakın Bu ekilde göstergede dönen bir 0 belirecektir imdi 1 Yöntem çalı maya ba lamı oldu VEYA Kontrol dü mesine iki kez kısa basarsanız göstergede 2 yanıp sönmeye ba layacaktır 2 Yöntemi seçmek için kontrol dü mesini 2 saniye basılı olarak tutun ve...

Page 21: ...patın ve fi ten çıkartın Tamamen kapatmak için güç ünitesi sterilizörden ayrılmalıdır Hiçbir zaman sterilizörü suya sokmayın Sterilizörü asla susuz kullanmayın Sterilizörünüzde ya da steril edilecek di er ürünlerde beyazlatıcı ya da kimyasal sterilizasyon karı ımları tabletleri kullanmayınız Sterilizörü temizlemek için parlatıcı a ındırıcı ya da anti bakteriyel malzemeler kullanmayınız Sterilizörd...

Page 22: ...22 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 21 25 08 2009 14 46 ...

Page 23: ...23 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 22 25 08 2009 14 46 ...

Page 24: ...ejo se 3 črte Priporočljivo je da po končanem ciklu steriliziranja počakate 3 minute da se sterilizator ohladi Če pokrova ne odstranite bodo predmeti ostali sterilni do 6 ur Po 2 urah se na zaslonu prikažeta 2 črti po nadaljnjih 2 urah pa ena črta Enota enkrat dolgo zapiska in na zaslonu začne utripati številka 0 kar označuje da je način 1 ali 2 končan Predmete morate takoj uporabiti ali ponovno s...

Page 25: ... zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom SL Vodnik po elektronskem zaslonu Sterilizator je vklopljen in pripravljen na izbiro načina Pripravljeno na izbiro načina 1 Sterilizacija v načinu 1 je v teku to...

Page 26: ...eskončí 6minutový sterilizační cyklus nesnímejte víko Konec cyklu je indikován pěti pípnutími a zobrazením tří pruhů Doporučuje se nechat sterilizátor vždy po dokončení sterilizačního cyklu 3 minuty chladnout Předměty zůstanou sterilní po dobu 6 hodin pokud nebude víko otevřeno Po 2 hodinách se na displeji zobrazí 2 pruhy a po dalších 2 hodinách jeden pruh Konec režimu 1 nebo 2 přístroj oznámí dlo...

Page 27: ...osah malých dětí a nemocných Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si děti nehrály s přístrojem Sterilizátor je připojen a připraven pro zvolení režimu Při...

Page 28: ...안 눌렀다가 놓으십시오 3개의 막대 표시가 오르내립니다 이제 모드 2가 진행됩니다 8 6분의 소독 사이클이 완료될 때까지 뚜껑을 열지 마십시오 삐 하는 소리가 다섯 번 울리고 3개의 막대가 표시되면 작동 사이클이 완료된 것입니다 소독 사이클이 완료된 후에는 소독기를 3분 정도 식히는 것이 좋습니다 뚜껑을 열지 않았을 경우에는 최대 6시간까지 내용물들이 소독 상태를 유지합니다 2시간이 지나면 디스플레이에 막대가 2개 표시되고 다시 2시간이 더 지나면 막대 표시는 1개가 됩니다 모드 1 또는 2의 완료 표시를 위해 소독기는 긴 삐 소리를 울린 다음 0 표시를 깜박입니다 이 시점에 용품들을 즉시 사용해야 하며 그렇지 않으면 다시 소독해야 합니다 작동 완료 후 소독된 용품 꺼내기 를 참조하십시오 소독기 뒤쪽에서 전...

Page 29: ...하지 마십시오 제공된 전원 코드를 다른 어떠한 전자제품에도 사용해서는 안 되며 다른 어떠한 전원 코드도 디지털 소독기에 사용해서는 안 됩니다 청소 관련 지침을 지키지 않으면 제품에 돌이킬 수 없는 손상이 발생할 수 있습니다 디지털 소독기 내부에는 수리가 가능한 부속품이 없습니다 디지털 소독기를 스스로 분해 점검 또는 수리하려고 하지 마십시오 주의 이 제품은 충분히 제품을 다룰 능력이 있는 사람들만을 대상으로 만들어진 것입니다 어린이나 노약자의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 이 제품은 안전을 책임진 사람이 제품의 사용에 대해 감독하거나 지시하지 않는 한 어린이를 포함하여 신체적 지각적 정신적으로 문제가 있거나 경험 또는 지식이 부족한 사람이 사용할 수 있도록 만들어진 것이 아닙니다 어린이들이 이 제품을 가...

Page 30: ...10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 29 25 08 2009 14 46 ...

Reviews: