background image

27

SVENSKA

1

Universell USB-biladapter

Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!

Med hjälp av den här universella USB-biladaptern kan du få
tillgång till ström för de flesta enheter som drivs med en
spänning på 5 V likström (mobiltelefoner, MP3-spelare osv.).

Du bör läsa igenom den här användarhandboken noggrant
och spara den, eftersom den innehåller viktiga
säkerhetsföreskrifter och bruksanvisningar för 
USB-biladaptern. Innan du använder USB-biladaptern bör
du läsa igenom alla anvisningar och varningar både på 
USB-biladaptern och på den enhet du vill ladda.

För att dra maximal nytta av den support som Philips
erbjuder registrerar du din produkt på
www.philips.com/welcome

Obs!
För många portabla enheter (5 V) levereras en 
USB-kabel tillsammans med enheten (t.ex. för de flesta
MP3-spelare). I så fall använder du den kabeln till att
ladda enheten.

2

Förpackningens innehåll

– universell USB-biladapter
– anslutningskontakter för 5 V-enheter (mobiltelefoner,

MP3-spelare osv.)

– hoprullningsbar USB-kabel
– hållare för anslutningskontakter
– resefodral
– användarhandbok
– kompatibilitetsblad

3

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Du bör läsa igenom och följa alla varningar på 

USB-biladaptern och i den här användarhandboken.

• Strömförbrukningen för den anslutna enheten får inte

överstiga 5,8 V, 450 mA.

• Använd aldrig USB-biladaptern på fuktiga ställen eller

nära vatten.

• Utsätt inte USB-biladaptern för regn eller överdriven

fuktighet.

• Placera inte brandfarliga, explosiva eller farliga objekt

nära USB-biladaptern.

• Använd endast den medföljande USB-kabeln och de

medföljande anslutningskontakterna. Om du använder
någon annan kabel eller några andra anslutningskontakter
kan det skada USB-biladaptern eller enheten.

• Använd endast USB-biladaptern i en miljö med rätt

temperatur (0°C - 45°C).

• Förvara USB-biladaptern utom räckhåll för barn.
• Ta inte isär och försök inte reparera USB-biladaptern

själv. Du kan skadas eller så kan USB-biladaptern skadas.

• Förvara USB-biladaptern på ett torrt ställe med rätt

temperatur (0°C - 45°C).

• Använd inte USB-biladaptern om den har utsatts för

stötar eller har skadats.

• Undvik att få elektriska stötar genom att koppla ur 

USB-biladaptern från vägguttaget före rengöring och när
den inte används.

• Se till att det finns tillräckligt med ventilationsutrymme

runt USB-biladaptern.

• Kasta inte och skaka inte USB-biladaptern.

4

Funktionsöversikt (bild A)

Lysdiodsindikator
• Tänds när en 5 V-enhet laddas (när det inte finns

någon ansluten enhet blinkar PHILIPS-logotypen).

• Blinkar när enheten är helt laddad.

USB-port
Anslut till 5 V-enheter (mobiltelefoner, MP3-spelare osv.).

Strömkontakt
Anslut till cigarettändaruttaget i bilen.

3

2

1

SCM4380  12-09-2007  12:42  Pagina 27

Summary of Contents for SCM4380

Page 1: ...tore universale USB per auto 16 PT adaptador USB universal para automóvel 18 GR ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÙÔÎÈÓ ÙÔ USB 20 TU evrensel USB araç adaptörü 23 DK universal USB biladapter 25 SV universell USB biladapter 27 FI yleiskäyttöinen USB autosovitin 29 PL uniwersalny zasilacz samochodowy USB 31 CZ univerzální adaptér USB do auta 34 SK univerzálny adaptér USB do auta 36 HU univerzális autós USB adapter 38 RU авт...

Page 2: ...2 1 3 A B SCM4380 12 09 2007 12 42 Pagina 2 ...

Page 3: ...r adapter in moist places or close to water Do not expose the USB car adapter to rain or excessive moisture Do not place inflammable explosive or hazardous objects near the USB car adapter Only use the supplied USB cable and connector tips Use of other types of cords and tips may damage the USB car adapter and or your device Only use the USB car adapter in an environment with the proper temperatur...

Page 4: ... does not charge connected device Voltage of device does not correspond with that of the USB car adapter Refer to the user manual that came with the device Improper connection between device and USB car adapter Make sure that the USB cable is properly inserted into the device and the USB car adapter Improper connection between USB car adapter and cigarette lighter jack Check that power tip is prop...

Page 5: ...nsommation électrique de l appareil branché ne doit pas dépasser 5 8V 450 mA N utilisez jamais l adaptateur USB sur allume cigare dans des endroits humides ou à proximité d une source d eau N exposez pas l adaptateur USB sur allume cigare à la pluie ou à une humidité excessive Ne placez pas d objets inflammables explosifs ou dangereux à proximité de l adaptateur USB sur allume cigare Utilisez uniq...

Page 6: ...allume cigare Débranchez l adaptateur USB sur allume cigare de la prise de l allume cigare 6 Spécifications techniques Puissance absorbée normale 10 8 V 24 V CC Puissance de sortie assignée 5 6 V CC 450 mA max Température de fonctionnement 0 C 45 C Dimensions 91 7 x 32 7 x 32 7 mm h x l x p Poids 30 g 7 Dépannage Problème Cause possible Solution L adaptateur USB sur allume cigare ne charge pas l a...

Page 7: ...ts chimiques agressifs de solvants de nettoyage ou de détergents puissants En cas de problème avec l adaptateur USB sur allume cigare ou les accessoires rapportez les à votre distributeur local 9 Besoin d aide Aide en ligne www philips com welcome Vous pourrez consulter l aide interactive et la foire aux questions SCM4380 12 09 2007 12 42 Pagina 7 ...

Page 8: ...Lea y fíjese en todas las advertencias que aparecen en el adaptador USB para el coche y en este manual de usuario El consumo de energía del dispositivo conectado no puede ser superior a 5 8 V 450 mA No utilice nunca el adaptador USB para el coche en lugares húmedos ni cerca del agua No exponga el adaptador USB para el coche a la lluvia ni a humedad excesiva No coloque objetos inflamables explosivo...

Page 9: ...o se está cargando El indicador LED parpadea cuando el dispositivo está completamente cargado Desconecte el dispositivo del adaptador USB para el coche Desconecte el adaptador USB de la toma del encendedor del coche 6 Especificaciones técnicas Entrada nominal 10 8 V 24 V de CC Salida nominal 5 6 V de CC máximo de 450 mA Temperatura de funcionamiento 0 C 45 C Tamaño 91 7 x 32 7 x 32 7 mm alto x anc...

Page 10: ...ilice un paño suave y sin pelusa para limpiar la parte exterior del adaptador USB para el coche No utilice productos químicos abrasivos disolventes de limpieza ni detergentes fuertes Si se produce algún problema con el adaptador USB para el coche o alguno de sus accesorios lleve el adaptador y el accesorio en cuestión al distribuidor local 9 Necesita ayuda Ayuda en línea www philips com welcome Pa...

Page 11: ...s darf 5 8V 450 mA nicht überschreiten Verwenden Sie den USB Autoadapter nicht bei hoher Feuchtigkeit oder in der Nähe von Wasser Setzen Sie den USB Autoadapter weder übermäßiger Feuchtigkeit noch Regen aus Stellen Sie den USB Autoadapter nicht in der Nähe von entzündlichen explosionsgefährdeten oder gefährlichen Gegenständen auf Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB Kabel und die mitgelieferten...

Page 12: ...Autoadapter Trennen Sie den USB Adapter von der Zigarettenanzünderbuchse 6 Technische Daten Nenneingangsspannung 10 8 V 24 V DC Nennausgangsspannung 5 6 V DC max 450 mA Betriebstemperatur 0 bis 45 C Größe 91 7 x 32 7 x 32 7 mm H x B x T Gewicht 30 g 7 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das angeschlossene Gerät wird vom USB Autoadapter nicht geladen Die Spannung des Geräts stimmt mit de...

Page 13: ...essiven chemischen Substanzen Lösungsmittel oder starken Reinigungsmittel Falls mit dem USB Autoadapter oder dem Zubehör Probleme auftreten bringen Sie USB Autoadapter und Zubehör zu Ihrem Händler 9 Benötigen Sie Hilfe Online Hilfe www philips com welcome Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen FAQ SCM4380 12 09 2007 12 42 Pagina 13 ...

Page 14: ... 8 V 450 mA Gebruik de USB adapter nooit op vochtige plaatsen of in de buurt van water Stel de USB adapter nooit bloot aan regen of extreem vochtige omstandigheden Zet geen ontvlambare explosieve of gevaarlijke objecten in de buurt van de USB adapter Gebruik alleen de meegeleverde USB kabel en opzetstekkers Het gebruik van andere soorten kabels en stekkers kan mogelijk uw USB adapter en of uw appa...

Page 15: ...paraat niet op Voltage van het apparaat komt niet overeen met dat van de USB adapter Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij dit apparaat werd meegeleverd Onjuiste verbinding tussen het apparaat en de USB adapter Controleer of de USB kabel goed is aangesloten op het apparaat en de USB adapter Onjuiste aansluiting tussen USB adapter en de sigarettenaansteker Controleer of de stekker goed in de s...

Page 16: ... USB per auto in luoghi umidi o vicino all acqua Non esporre l adattatore USB per auto a pioggia o a condizioni di umidità eccessiva Non posizionare oggetti infiammabili che possano esplodere o che potrebbero essere pericolosi accanto all adattatore USB per auto Utilizzare solo il cavo USB in dotazione e gli spinotti L utilizzo di altri cavi e spinotti può danneggiare l adattatore USB per auto e o...

Page 17: ...attatore USB per auto non carica il dispositivo collegato La tensione del dispositivo non corrisponde a quella dell adattatore USB Fare riferimento al manuale dell utente in dotazione con il dispositivo Collegamento non corretto tra il dispositivo e l adattatore USB per auto Assicurarsi che il cavo USB sia inserito correttamente nel dispositivo e nell adattatore USB per auto Collegamento non corre...

Page 18: ...automóvel em locais húmidos ou próximo de água Não expor o adaptador USB para automóvel à chuva ou humidade excessiva Não colocar objectos inflamáveis explosivos ou perigosos perto do adaptador USB para automóvel Utilizar apenas o cabo USB e pontas de conector fornecidas A utilização de outros cabos ou pontas poderá danificar o adaptador USB para automóvel e ou o dispositivo Utilizar o adaptador U...

Page 19: ...para automóvel não carrega o dispositivo ligado A tensão do dispositivo não corresponde à do adaptador USB para automóvel Consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo Ligação incorrecta entre o dispositivo e o adaptador USB para automóvel Certifique se de que o cabo USB está correctamente introduzido no dispositivo e adaptador Ligação incorrecta entre o adaptador e a tomada do isque...

Page 20: ... ÚÌÔÁ ÙÔÎÈÓ ÙÔ USB Î È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Î Ù Ó ÏˆÛË ÂÓ ÚÁÂÈ ÙË Û Ó Â ÂÌ ÓË Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÚ ÓÂÈ Ù 5 8V 450 mA ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÙÔÎÈÓ ÙÔ USB Û ÁÚ Ì ÚË ÎÔÓÙ Û ÓÂÚfi ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÙÔÎÈÓ ÙÔ USB ÛÙË ÚÔ Û ËÏ Â Â ÁÚ Û ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ ÊÏÂÎÙ ÂÎÚËÎÙÈÎ Â ÈÎ Ó Ó ÓÙÈΠÌÂÓ ÎÔÓÙ ÛÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÙÔÎÈÓ ÙÔ USB ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ USB Î È Ù ÎÚ Û Ó ÂÛË Ô Ú ÔÓÙ È Ú ÛË...

Page 21: ...ÛÙÂ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ USB fi ÙËÓ Ô Ô ÙÔ Ó Ù Ú 6 Â ÓÈÎ ÚÔ È ÁÚ Ê È ıÌÈÛÌ ÓË Â ÛÔ Ô 10 8V 24V DC È ıÌÈÛÌ ÓË ÍÔ Ô 5 6V DC Ì Á 450 mA ÂÚÌÔÎÚ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ 0ºC 45ºC ª ÁÂıÔ 91 7 x 32 7 x 32 7 ÈÏ x x µ ÚÔ 30 ÁÚ 7 ÓÙÈÌÂÙÒ ÈÛË ÚÔ ÏËÌ ÙˆÓ Úfi ÏËÌ Èı Ó ÈÙ ÛË ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÙÔÎÈÓ ÙÔ USB ÂÓ ÊÔÚÙ ÂÈ ÙË Û Ó Â ÂÌ ÓË Û ÛÎÂ Ù ÛË ÙË Û ÛÎÂ ÂÓ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù ÙÔ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÙÔÎÈÓ ÙÔ USB Ó ÙÚ ÍÙÂ ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Ô È Ù ıÂÙ È ÌÂ ÙË Û ÛÎÂ...

Page 22: ...Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÛÎÏËÚ ËÌÈÎ È Ï Ì Ù Î ı ÚÈÛÌÔ Ó Ù Î ı ÚÈÛÙÈÎ ŸÙ Ó ÓÙÈÌÂÙˆ ÂÙÂ ÚÔ Ï Ì Ù ÌÂ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÙÔÎÈÓ ÙÔ USB Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ËÁ ÓÂÙÂ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙÔÓ ÙÔ ÈÎfi Û È ÓÔÌ 9 ÃÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ıÂÈ ÏÂÎÙÚÔÓÈÎ Ô ıÂÈ www philips com welcome È È Ú ÛÙÈÎ Ô ıÂÈ Î È Û Ó ÂÚˆÙ ÛÂÈ SCM4380 12 09 2007 12 42 Pagina 22 ...

Page 23: ...yla temas edebileceği yerlerde asla kullanmayın USB araç adaptörünü yağmura veya aşırı neme maruz bırakmayın USB araç adaptörünün yakınında parlayıcı patlayıcı veya tehlikeli maddeler bulundurmayın Sadece birlikte verilen USB kablosunu ve konektör uçlarını kullanın Farklı tipte kablo ve fiş ucu kullanımı USB araç adaptörüne ve veya aygıtınıza zarar verebilir USB araç adaptörünü sadece uygun sıcakl...

Page 24: ... gerilimi ile uyuşmuyor Aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun Aygıt ve USB araç adaptörü arasındaki yanlış bağlantı USB kablosunun aygıta ve USB araç adaptörüne uygun biçimde bağlandığından emin olun USB araç adaptörü ve çakmak yuvası arasındaki bağlantı düzgün yapılmamış Güç kablosu ucunun çakmak yuvasına tam olarak yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin Hasarlı USB kablos...

Page 25: ...ner Læs og overhold alle advarsler på USB biladapteren og i denne brugervejledning Den tilsluttede enheds strømforbrug må ikke overskride 5 8 V 450 mA Brug aldrig USB biladapteren på fugtige steder eller nær vand Udsæt ikke USB biladapteren for regn eller høj luftfugtighed Placer ikke brændbare eksplosive eller farlige objekter i nærheden af USB biladapteren Anvend kun det medfølgende USB kabel og...

Page 26: ...C Størrelse 91 7 x 32 7 x 32 7 mm h x b x d Vægt 30 g 7 Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning USB biladapteren oplader ikke den tilsluttede enhed Spændingen på enheden svarer ikke til USB biladapterens Se i brugervejledningen til enheden Forkert tilslutning mellem enheden og USB biladapteren Sørg for at USB kablet sidder ordentligt i enheden og i USB biladapteren Forkert tilslutning mellem USB b...

Page 27: ...n för den anslutna enheten får inte överstiga 5 8 V 450 mA Använd aldrig USB biladaptern på fuktiga ställen eller nära vatten Utsätt inte USB biladaptern för regn eller överdriven fuktighet Placera inte brandfarliga explosiva eller farliga objekt nära USB biladaptern Använd endast den medföljande USB kabeln och de medföljande anslutningskontakterna Om du använder någon annan kabel eller några andr...

Page 28: ...v USB biladaptern Spänningen för enheten överensstämmer inte med spänningen för USB biladaptern Om du vill ha information läser du i användarhandboken för enheten Ingen anslutning mellan enheten och USB biladaptern Se till att USB kabeln är ordentligt ansluten till både enheten och USB biladaptern Ingen anslutning mellan USB biladaptern och cigarettändaruttaget Se till att strömkontakten är ordent...

Page 29: ...littää 5 8 V 450 mA Älä käytä USB sovitinta kosteissa tiloissa tai veden läheisyydessä Suojaa USB sovitin sateelta ja liialliselta kosteudelta Älä jätä USB sovitinta helposti syttyvien räjähtävien tai vaarallisten esineiden lähelle Käytä vain mukana toimitettua USB kaapelia ja liittimiä Muut kaapelit ja liittimet saattavat vahingoittaa USB sovitinta ja siihen kytkettyä laitetta Käytä USB sovitinta...

Page 30: ...vastaa USB sovittimen jännitettä Katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta Laitteen ja USB sovittimen yhteys ei toimi oikein Varmista että USB kaapeli on kytketty oikein laitteeseen ja USB sovittimeen USB sovitinta ei ole kytketty tupakansytyttimeen oikein Tarkista sovitin on kytketty kunnolla tupakansytyttimeen Vahingoittunut USB kaapeli tai liitin Vaihda USB kaapeli tai liitin Väärä liitin Tarki...

Page 31: ... instrukcji obsługi oraz przestrzegać ich Pobór mocy podłączonego urządzenia nie może przekraczać 5 8 V 350 mAh Nie wolno używać zasilacza samochodowego USB w miejscach wilgotnych lub w pobliżu wody Nie należy wystawiać zasilacza samochodowego USB na działanie deszczu lub nadmiernej wilgoci Nie należy umieszczać w pobliżu zasilacza samochodowego USB przedmiotów łatwopalnych niebezpiecznych lub gro...

Page 32: ...nie urządzeń 5 V rys B Włóż końcówkę przewodu USB do portu USB 2 Podłącz końcówkę złącza do przewodu USB Włóż wtyczkę zasilania do gniazda zapalniczki w samochodzie Wskaźnik diodowy włączy się w momencie rozpoczęcia ładowania urządzenia Wskaźnik diodowy zacznie migać gdy urządzenie będzie w pełni naładowane Odłącz urządzenie od zasilacza samochodowego USB Odłącz zasilacz USB od gniazda zapalniczki...

Page 33: ...w zestawie Problemy z obwodem elektronicznym zasilacza samochodowego USB Zanieś zasilacz samochodowy USB do lokalnego dystrybutora 8 Konserwacja Zasilacz samochodowy USB należy czyścić przy użyciu niestrzępiącej się ściereczki Nie należy używać do tego celu środków chemicznych rozpuszczalników ani silnych środków czyszczących W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów z zasilaczem samochodowy...

Page 34: ...ročit 5 8 V 450 mA Adaptér USB do auta nikdy nepoužívejte ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti vody Adaptér USB do auta nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti Do blízkosti adaptéru USB nepokládejte hořlavé výbušné nebo nebezpečné předměty Používejte pouze přiložený kabel USB a koncovky konektorů Při použití jiných typů kabelů a koncovek může dojít k poškození adaptéru nebo vašeho zařízení Adapt...

Page 35: ...í zařízení neodpovídá napětí adaptéru USB do auta Podrobnosti vyhledejte v uživatelském manuálu dodávaném k zařízení Nedokonalé spojení mezi zařízením a adaptérem USB do auta Ověřte si zda je kabel USB správně zapojen do zařízení a do adaptéru USB do auta Nedokonalé spojení mezi adaptérem USB do auta a konektorem zapalovače cigaret Ověřte si zda je napájecí konektor správně zasunut do konektoru za...

Page 36: ...žiavajte všetky výstrahy na adaptéri USB do auta a v jeho používateľskej príručke Spotreba energie pripojeného zariadenia nesmie prekračovať 5 8 V 450 mA Nikdy nepoužívajte adaptér USB do auta na vlhkých miestach alebo v blízkosti vody Univerzálny adaptér USB do auta nevystavujte dažďu ani nadmernej vlhkosti Do blízkosti adaptéra USB do auta nedávajte zápalné výbušné alebo nebezpečné objekty Použí...

Page 37: ... Rozmery 91 7 x 32 7 x 32 7 mm v x š x h Hmotnosť 30 g 7 Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Adaptér USB do auta nenabíja pripojené zariadenie Napätie zariadenia nezodpovedá napätiu adaptéra USB do auta Pozrite používateľskú príručku dodanú k zariadeniu Nesprávne pripojenie medzi zariadením a adaptérom USB do auta Skontrolujte či je kábel USB správne zapojený k zariadeniu a adaptéru ...

Page 38: ...nálja az univerzális autós USB adaptert nedves helyen vagy víz közelében Óvja az univerzális autós USB adaptert az esőtől és a magas páratartalomtól Ne helyezzen gyúlékony robbanékony és veszélyes tárgyat az autós USB adapter közelébe Kizárólag a mellékelt USB kábelt és csatlakozódugókat használja Más típusú vezetékek és dugók használata megrongálhatja az autós USB adaptert illetve a készüléket Ki...

Page 39: ...t A készülék feszültsége nem egyezik meg az autós USB adapterével Nézzen utána a készülékhez kapott felhasználói útmutatóban A készülék és az autós USB adapter csatlakozása nem megfelelő Ellenőrizze hogy az USB kábel megfelelően csatlakozik e a készülékhez és az autós USB adapterhez Az autós USB adapter és a szivargyújtó töltő csatlakozása nem megfelelő Ellenőrizze hogy az áramfelvevő dugasz megfe...

Page 40: ...ждениями на автомобильном адаптере USB и в данном руководстве пользователя и следуйте им Потребление электроэнергии подключенного устройства не должно превышать 5 8 B 450 мA Не используйте автомобильный адаптер USB в местах с повышенной влажностью или вблизи воды Не подвергайте автомобильный адаптер USB воздействию дождя или чрезмерной влажности Не помещайте легко воспламеняющиеся взрывчатые или в...

Page 41: ...соедините адаптер USB от разъема прикуривателя 6 Технические характеристики Номинальная потребляемая мощность 10 8 B 24B постоянного тока Номинальная выходная мощность 5 6 В постоянного тока макс 450 мA Рабочая температура 0 C 45 C Размер 91 7 x 32 7 x 32 7 мм в x ш x г Вес 30 грамм 7 Устранение неисправностей Неполадка Возможная причина Решение Автомобильный адаптер USB не заряжает подключенное у...

Page 42: ...каты растворители или сильные моющие средства При возникновении неполадок в автомобильном адаптере USB или в аксессуарах отнесите адаптер и аксессуары местному дистрибьютору 9 Нужна помощь Интерактивная поддержка www philips com welcome Для интерактивной поддержки и часто задаваемых вопросов РYССКИИ SCM4380 12 09 2007 12 42 Pagina 42 ...

Page 43: ...ontamination de l environnement et ses effets nocifs sur la santé ES Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002 96 EC Obtenga informac...

Page 44: ...i normali rifiuti domestici Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e possibili danni alla salute PO Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias primas e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados Quando este símbolo com um latão traçado está afixado a um produto...

Page 45: ...holdningsaffald Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores SV Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det eur...

Page 46: ...cházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví SK Informácie pre spotrebiteľa Likvidácia tohto produktu Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami znamená to že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002 96 EC Informujt...

Page 47: ...SCM4380 12 09 2007 12 42 Pagina 47 ...

Page 48: ...SCM4380 12 09 2007 12 42 Pagina 48 ...

Page 49: ...ot form part of any quotation or contract is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use Publication there of does not convey nor imply any license under patent or other industrial or intellectual property rights September 2007 www philips com Printed in China N MW RM RR 3607 SCM4380 12 09 2007...

Reviews: