background image

8

FRANÇAIS

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des

personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant
à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité.

• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec les

appareils.

• Ne rechargez pas de piles non rechargeables.

4

Aperçu des fonctionnalités (fig. A)

P

P H

H II L

L II P

P S

S

• S’allume lorsqu’un appareil d’une tension de 5 V est

en cours de charge (si aucun appareil n’est branché,
le logo PHILIPS clignote).

• Clignote lorsque l’appareil est complètement chargé.

F

Fiic

ch

he

e   d

d’’aalliim

me

en

nttaattiio

on

n   p

plliiaab

bll e

e

Permet de brancher l’adaptateur sur la prise murale.

U

U S

S B

B

Permet de brancher les appareils d’une tension de 
5 V CC (téléphones portables, lecteurs MP3, etc.).

5

Fonctionnement

C

C h

h aa rr gge

e  d

de

ess  aap

p p

p aa rre

eiillss:: p

prré

ép

paarraattiio

on

n

Vérifiez la tension d’entrée maximale (V CC) de
l’appareil que vous souhaitez brancher. Pour ce faire,
consultez le manuel d’utilisation fourni avec l’appareil.
Assurez-vous que la consommation électrique de
l’appareil (mA) n’est pas supérieure à 350 mA.
Vérifiez le type d’embout de connecteur requis pour
votre appareil. Consultez la fiche de compatibilité pour
vérifier le type d’embout adapté à votre appareil.

C

C h

h aa rr gge

e  d

de

ess  aap

p p

p aa rre

eiillss  d

d’’u

un

ne

e  tte

en

nssiio

on

n  d

de

e  5

5 V

V  (fig. B)

Insérez la fiche du câble USB dans le port USB (3).
Branchez l’embout de connecteur sur le câble USB.
Insérez l’embout de connecteur dans la prise
d’alimentation de l’appareil.
> P

P H

H II L

L II P

P S

S s’allume lorsqu’un appareil est en cours de

charge.

> P

P H

H II L

L II P

P S

S clignote lorsqu’un appareil est

complètement chargé.

Débranchez l’appareil du chargeur USB.
Débranchez tous les câbles de l'appareil et du 
chargeur USB.

6

Caractéristiques techniques

• Puissance absorbée normale: 100V - 240V AC (50/60Hz),

0,2A

• Puissance de sortie assignée: 5,4V, 350 mA
• Température de fonctionnement: -10ºC - 40ºC
• Dimensions: 70,3 x 55,5 x 35,5 mm (h x l x p)
• Poids: 70 g
• Capacité maximum de charge de la batterie: 1200 mAh,

type de la batterie: Li-ion ou lithium-polymère.

• Consommation:

- en mode d'arrêt: 0 W;
- en mode veille: 0.25 W.

7

Dépannage

P

Prro

ob

bllè

èm

me

e

– Cause possible

• Solution

L

Le

e  cch

haarrgge

eu

urr  U

US

SB

B  n

ne

e  cch

haarrgge

e  p

paass  ll’’aap

pp

paarre

eiill  b

brraan

ncch

é..

– La tension de l’appareil ne correspond pas à celle de

l’adaptateur USB.

• Consultez le manuel d’utilisation fourni avec l’appareil.

– L’appareil n’est pas branché correctement sur le chargeur

USB.

• Assurez-vous que le câble USB est correctement inséré

dans l’appareil et dans le chargeur USB.

– Le câble USB ou l’embout de connecteur est endommagé.

• Remplacez le câble USB et/ou l’embout de connecteur.

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

3

3

2

2

1

1

3

2

1

SCM4480_27  05-03-2008  15:44  Pagina 8

Summary of Contents for SCM4480/27

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome EN universal USB charger 4 FR chargeur USB universel 7 ES cargador USB universal 10 SCM4480 27 SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 1 ...

Page 2: ...SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 2 ...

Page 3: ...2 1 3 A B SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 3 ...

Page 4: ...excessive moisture Do not place inflammable explosive or hazardous objects near the USB charger Only use the supplied USB cable and connector tips Use of other types of cords and tips may damage the USB charger and or your device Only use the USB charger in an environment with the proper temperature 10ºC 40ºC Keep the USB charger away from children Do not disassemble or try to repair the USB charg...

Page 5: ...evice is fully charged Disconnect the device from the USB charger Disconnect all cables from the device and from the USB charger 6 Technical specifications Rated input 100V 240V AC 50 60Hz 0 2A Rated output 5 4V 350 mA Operating temperature 10ºC 40ºC Size 70 3 x 55 5 x 35 5 mm h x w x d Weight 70 g Maximum battery capacity for charging is 1 200mAh battery type is Li Ion or Lithium Polymer Power co...

Page 6: ...ng two conditions this device may not cause harmful interference and this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation C Ca au ut ti io on n The user manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance co...

Page 7: ... manuel d utilisation et suivez les La consommation électrique de l appareil branché ne doit pas dépasser 5 4V 350 mA N utilisez jamais le chargeur USB dans des endroits humides ou à proximité d un point d eau N exposez pas le chargeur USB à la pluie ou à une humidité excessive Ne placez pas d objet inflammable de substance explosive ou d objet dangereux à proximité du chargeur USB Utilisez unique...

Page 8: ...fiche de compatibilité pour vérifier le type d embout adapté à votre appareil C Ch ha ar rg ge e d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s d d u un ne e t te en ns si io on n d de e 5 5 V V fig B Insérez la fiche du câble USB dans le port USB 3 Branchez l embout de connecteur sur le câble USB Insérez l embout de connecteur dans la prise d alimentation de l appareil P PH HI IL LI IP PS S s allume lorsq...

Page 9: ...Conformité FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement A At tt te en nt ti io on n Le manuel d utilisat...

Page 10: ... 5 4V 350 mA No utilice nunca el cargador USB en lugares húmedos ni cerca del agua No exponga el cargador USB a la lluvia ni a humedad excesiva No coloque objetos inflamables explosivos ni peligrosos cerca del cargador USB Utilice únicamente el cable USB y las clavijas de conector que se incluyen El uso de otro tipo de cables y clavijas podría dañar el cargador USB y el dispositivo Utilice únicame...

Page 11: ...adea cuando el dispositivo está completamente cargado Desconecte el dispositivo del cargador USB Desconecte todos los cables del dispositivo y el cargador USB 6 Especificaciones técnicas Entrada nominal 100V 240V AC 50 60Hz 0 2A Salida nominal 5 4V 350 mA Temperatura de funcionamiento 10 C 40 C Tamaño 70 3 x 55 5 x 35 5 mm alto x ancho x profundo Peso 70 g La capacidad máxima de carga de la baterí...

Page 12: ... depende de estas dos condiciones este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluso aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado P P r re ec ca au uc ci ió ón n El manual del usuario o el manual de instrucciones de un radiador intencionado o no debe prevenir al usuario de que los cambios y las modifica...

Page 13: ...13 Notes SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 13 ...

Page 14: ...14 Notes SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 14 ...

Page 15: ...SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 15 ...

Page 16: ...not form part of any quotation or contract is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use Publication there of does not convey nor imply any license under patent or other industrial or intellectual property rights March 2008 www philips com Printed in China N MW RR RD 1008 SCM4480_27 05 03 2008...

Reviews: