background image

46

SLO

VENSKY

1

Vaša univerzálna USB nabíjačka

Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!

Táto univerzálna USB nabíjačka zabezpečí okamžité
napájanie väčšiny zariadení s jednosmerným prevádzkovým
napätím 5 V DC (mobilné telefóny, MP3 prehrávače a
pod.). Pri plnom nabití dokáže nabíjačka poskytnúť až 15
hodín záložnej energie.

Dôkladne si prečítajte a uschovajte túto používateľskú
príručku. Obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
pokyny pre túto USB nabíjačku. Pred použitím USB
nabíjačky si prečítajte všetky pokyny a výstražné označenia
na samotnej USB nabíjačke aj na zariadení, ktoré chcete
nabíjať.

Aby ste úplne využili podporu, ktorú vám spoločnosť
Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite:
www.philips.com/welcome

Upozornenie:
Pre viacero prenosných zariadení (5 V) je súčasťou
balenia originálneho zariadenia aj kábel USB (napr.
väčšina MP3 prehrávačov). V tomto prípade môžete
tento kábel tiež použiť na nabíjanie svojho zariadenia.

2

Čo obsahuje balenie?

– univerzálna USB nabíjačka
– koncovky konektora pre 5 V zariadenia napájané

jednosmerným prúdom (mobilné telefóny,
MP3 prehrávače atď.)

– navíjateľný kábel USB
– držiak koncoviek konektora
– cestovné puzdro
– návod na používania
– hárok o kompatibilite

3

Dôležité bezpečnostné pokyny

• Prečítajte si a dodržiavajte všetky výstrahy na USB

nabíjačke a v jej používateľskej príručke.

• Spotreba energie pripojeného zariadenia nesmie

prekročiť 5,4V, 350 mA.

• Nikdy nepoužívajte USB nabíjačku na vlhkých miestach

alebo v blízkosti vody.

• USB nabíjačku nevystavujte dažďu ani nadmernej

vlhkosti.

• Do blízkosti USB nabíjačky nedávajte zápalné, výbušné

ani nebezpečné objekty.

• Používajte len dodaný kábel USB a koncovky konektora.

Pri použití iných typov káblov a koncoviek by mohlo
dôjsť k poškodeniu USB nabíjačky a/alebo vášho
zariadenia.

• USB nabíjačku používajte len v prostredí so správnou

teplotou (-1

0ºC - 40ºC

).

• USB nabíjačku udržiavajte mimo dosahu detí.
• USB nabíjačku nerozoberajte ani ju neskúšajte opraviť

sami. Môžete sa zraniť alebo sa môže poškodiť USB
nabíjačka.

• Vnútornú batériu fyzicky neničte alebo neprepichujte.
• USB nabíjačku skladujte na suchom mieste pri

primeranej teplote okolia (-1

0ºC - 45ºC

).

• Nepoužívajte USB nabíjačku, ktorá bola vystavená nárazu

alebo je poškodená.

• Pred čistením alebo dlhšou dobou nepoužívania odpojte

USB nabíjačku od zdroja sieťového napájania a odpojte
zariadenia. Predídete tak riziku zásahu elektrickým
prúdom.

• Okolo USB nabíjačky ponechajte dostatok voľného

priestoru na primerané vetranie.

• USB nabíjačkou nehádžte, ani ňou netraste.

Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí),
ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo
mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo
im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

• Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so

zariadením.

• Nenabíjajte batérie určené na jedno použitie.
• Vnútorná batéria sa nesmie vymieňať.

SCM7880_05_Meertalig  06-03-2008  10:17  Pagina 46

Summary of Contents for SCM7880/05

Page 1: ... universale USB 19 PT carregador USB universal 22 GR ÊÔÚÙÈÛÙ USB ÁÂÓÈÎ Ú ÛË 25 TR evrensel USB şarj cihazıı 28 DK universal USB oplader 31 SV universell USB laddare 34 FI yleiskäyttöinen USB laturi 37 PL uniwersalna ładowarka USB 40 CZ univerzální USB nabíječka 43 SK univerzálna USB nabíjačka 46 HU univerzális USB töltő 49 RU Универсальное зарядноеустройство USB 52 SCM7880 05 SCM7880_05_Meertalig ...

Page 2: ...SCM7880_05_Meertalig 06 03 2008 10 17 Pagina 2 ...

Page 3: ...B 2 1 3 6 4 5 A C SCM7880_05_Meertalig 06 03 2008 10 17 Pagina 3 ...

Page 4: ...t expose the USB charger to rain or excessive moisture Do not place inflammable explosive or hazardous objects near the USB charger Only use the supplied USB cable and connector tips Use of other types of cords and tips may damage the USB charger and or your device Only use the USB charger in an environment with the proper temperature 10ºC 40ºC Keep the USB charger away from children Do not disass...

Page 5: ...e Make sure the device does not consume more current mA than 350 mA Check what connector tip is required for your device See the compatibility sheet for the proper tip for your device Charging 5V devices fig C You can charge a 5V device in two ways Charge directly from the internal battery Insert the power plug 2 into a wall outlet Insert the plug of the USB cable into the USB port 4 Connect the c...

Page 6: ...rge USB charger before using USB charger cannot be charged Improper connection between USB charger and wall outlet Check that power plug is properly inserted into the wall outlet Problems with the electrical circuit of the USB charger Take USB charger to your local distributor Note If you are unable to solve a problem by following the above hints try resetting the USB charger by pressing RESET The...

Page 7: ...e chargeur USB dans des endroits humides ou à proximité d un point d eau N exposez pas le chargeur USB à la pluie ou à une humidité excessive Ne placez pas d objet inflammable de substance explosive ou d objet dangereux à proximité du chargeur USB Utilisez uniquement le câble USB et les embouts de connecteur fournis L utilisation d autres types de cordons ou d embouts risquerait d endommager le ch...

Page 8: ...s les LED sont allumées et ne clignotent plus la batterie est complètement chargée Débranchez le chargeur USB de la prise murale Charge des appareils préparation Vérifiez la tension d entrée maximale V CC de l appareil que vous souhaitez brancher Pour ce faire consultez le manuel d utilisation fourni avec l appareil Assurez vous que la consommation électrique de l appareil mA n est pas supérieure ...

Page 9: ...tueux Confiez le chargeur USB à votre distributeur local Le chargeur USB se décharge rapidement Le chargeur USB n était pas complètement chargé au moment de l utilisation Chargez complètement le chargeur USB avant toute utilisation Le chargeur USB ne peut pas être chargé Le chargeur USB n est pas branché correctement sur la prise murale Vérifiez que la fiche d alimentation est correctement insérée...

Page 10: ...rgía del dispositivo conectado no puede ser superior a 5 4V 350 mA No utilice nunca el cargador USB en lugares húmedos ni cerca del agua No exponga el cargador USB a la lluvia ni a humedad excesiva No coloque objetos inflamables explosivos ni peligrosos cerca del cargador USB Utilice únicamente el cable USB y las clavijas de conector que se incluyen El uso de otro tipo de cables y clavijas podría ...

Page 11: ...a toma de pared Carga de dispositivos preparación Compruebe el voltaje de entrada máximo V de CC del dispositivo que desee conectar Para conocer esta información consulte el manual de usuario incluido con el dispositivo Asegúrese de que el dispositivo no consume más de 350 mA de corriente Determine qué clavija de conector necesita el dispositivo Consulte la hoja de compatibilidad para saber cuál e...

Page 12: ...ito eléctrico del cargador USB Lleve el cargador USB al distribuidor local La energía del cargador USB se agota rápidamente El cargador USB no estaba completamente cargado antes de comenzar a utilizarlo Cargue por completo el cargador USB antes de usarlo El cargador USB no se puede cargar Conexión incorrecta entre el cargador USB y la toma de pared Compruebe que el enchufe de alimentación está bie...

Page 13: ...Setzen Sie das USB Ladegerät weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus Bewahren Sie keine brennbaren explosiven oder gefährlichen Gegenstände in der Nähe des USB Ladegeräts auf Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB Kabel und die Anschlussspitzen DieVerwendung anderer Kabel oder Anschlussspitzen kann das USB Ladegerät und oder Ihr Gerät beschädigen Verwenden Sie das USB Ladegerät n...

Page 14: ... von der Wandsteckdose Geräte aufladen Vorbereitung Prüfen Sie die maximale Eingangsspannung V DC des Geräts das Sie anschließen möchten Schauen Sie dazu in die Bedienungsanleitung dieses Geräts Stellen Sie sicher dass das Gerät maximal eine Spannung mA von 350 mA hat Prüfen Sie welche Anschlussspitze für das Gerät benötigt wird Informationen zur passenden Anschlussspitze für Ihr Gerät finden Sie ...

Page 15: ...egeräts Bringen Sie das USB Ladegerät zu Ihrem Händler vor Ort Der Akku des USB Ladegeräts wird schnell leer Das USB Ladegerät wird vor der Verwendung nicht vollständig geladen Laden Sie das USB Ladegerät vor der Verwendung vollständig auf Das USB Ladegerät kann nicht geladen werden Das USB Ladegerät wurde nicht korrekt an die Wandsteckdose angeschlossen Stellen Sie sicher dass der Netzstecker kor...

Page 16: ...jn dan 5 4V 350 mA Gebruik de USB oplader nooit op vochtige plaatsen of in de buurt van water Stel de USB oplader nooit bloot aan regen of extreem vochtige omstandigheden Zet geen ontvlambare explosieve of gevaarlijke objecten in de buurt van de USB oplader Gebruik alleen de meegeleverde USB kabel en de opzetstekkers Het gebruik van andere soorten kabels en stekkers kunnen mogelijk uw USB oplader ...

Page 17: ... branden is de batterij volledig opgeladen Trek de stekker van de USB oplader uit het stopcontact Apparaten opladen voorbereiding Controleer het maximale invoervoltage V gelijkstroom van het apparaat dat u wilt aansluiten Raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding die bij het apparaat werd meegeleverd Controleer of het apparaat niet meer stroom mA verbruikt dan 350 mA Controleer welke opzetstekke...

Page 18: ...men met het elektronisch circuit van de USB oplader Neem de USB oplader mee naar uw plaatselijke dealer USB oplader verliest snel aan vermogen USB oplader is voor gebruik niet goed opgeladen Laad de USB oplader volledig op voordat u deze gaat gebruiken SB oplader kan niet worden opgeladen USB oplader is niet goed aangesloten op het stopcontact Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit P...

Page 19: ...eve essere superiore a 5 4V 350 mA Non utilizzare mai il caricatore USB in luoghi umidi o vicino all acqua Non esporre il caricatore USB a pioggia o a condizioni di umidità eccessiva Non posizionare oggetti infiammabili che possano esplodere o che risultino essere pericolosi accanto ad il caricatore USB Utilizzare solo il cavo USB in dotazione e gli spinotti L utilizzo di altri cavi e spinotti può...

Page 20: ...a è completamente carica Scollegare il caricatore USB dalla presa a muro Carica dei dispositivi preparazione Controllare la tensione massima in ingresso V CC del dispositivo che si desidera collegare Fare riferimento al manuale dell utente in dotazione con il dispositivo Assicurarsi che il dispositivo non richieda piú corrente mA rispetto ai 350 mA erogati Controllare il tipo di spinotto richiesto...

Page 21: ...o elettrico del caricatore USB Portare il caricatore USB al rivenditore di zona La carica del caricatore USB dura poco Caricatore USB non caricato completamente prima dell utilizzo Caricare completamente il caricatore USB prima dell utilizzo Il caricatore USB non può essere caricato Collegamento errato tra il caricatore USB e la presa a muro Controllare che la spina di alimentazione sia inserita c...

Page 22: ...locais húmidos ou próximos de água Não exponha o carregador USB a chuva ou humidade excessiva Não coloque objectos inflamáveis explosivos ou perigosos perto do carregador USB Utilize apenas o cabo USB e as pontas de conector fornecidos A utilização de outros tipos de fios ou pontas pode danificar o carregador USB e ou o dispositivo Utilize o carregador USB apenas em ambientes com a temperatura apr...

Page 23: ...a bateria encontra se totalmente carregada Desligue o carregador USB da tomada Carregar dispositivos preparação Confirme a voltagem máxima de entrada V CC do dispositivo a carregar Para tal consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo Certifique se de que o consumo de corrente do dispositivo mA não é superior a 350 mA Confirme qual a ponta de conector adequada para o seu dispositivo...

Page 24: ...ecidos Foram detectados problemas no circuito eléctrico do carregador USB Leve o carregador USB ao seu fornecedor local A alimentação do carregador USB esgota se rapidamente O carregador USB não se encontra totalmente carregado antes da utilização Carregue totalmente o carregador USB antes de o utilizar Não é possível carregar o carregador USB O carregador USB e a tomada eléctrica não se encontram...

Page 25: ...V 350 mA ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB Û ÁÚ Ì ÚË ÎÔÓÙ Û ÓÂÚfi ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB ÛÙË ÚÔ Û ËÏ Â Â ÁÚ Û ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ ÊÏÂÎÙ ÂÎÚËÎÙÈÎ Â ÈÎ Ó Ó ÓÙÈΠÌÂÓ ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ USB Î È Ù ÎÚ Û Ó ÂÛË Ô Ú ÔÓÙ È Ú ÛË ÏÏˆÓ Ù ˆÓ Πψ ˆÓ Î È ÎÚˆÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÊıÔÚ ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB Î È ÙË Û ÛÎÂ Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB ÌfiÓÔ Û ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ì ÙË ÛˆÛÙ ıÂ...

Page 26: ... Ó fiÏ ÔÈ Ï Ó Â LED Ó Ô Ó Û Ó fiÌÂÓ Ë Ì Ù Ú Â Ó È Ï Úˆ ÊÔÚÙÈÛÌ ÓË ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB fi ÙËÓ Ú ºfiÚÙÈÛË Û ÛΠÒÓ ÚÔÂÙÔÈÌ Û Ï ÁÍÙ ÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÛË ÂÈÛfi Ô V DC ÙË Û ÛÎÂ Ô ı ÏÂÙÂ Ó Û Ó ÛÂÙ  Ù ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Ô È Ù ıÂÙ È Ì ÙË Û ÛΠµÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Û ÛΠÂÓ Î Ù Ó ÏÒÓÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÚÂ Ì mA fi 350 mA Ï ÁÍÙ ÙÔÓ Ù Ô ÎÚÔ Û Ó ÂÛË Ô ÈÙÂ Ù È ÁÈ ÙË Û ÛÎÂ Û Â Ù ÙÔ Ê ÏÏ ÈÔ Û Ì ÙfiÙËÙ ÁÈ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÎÚÔ Á...

Page 27: ... ÈÔ USB ÎÚÔ Û Ó ÂÛË ÚÔ Ï Ì Ù Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Î ÎÏˆÌ ÙÔ ÚÔÛ ÚÌÔÁ USB ËÁ ÓÂÙ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ USB ÛÙÔÓ ÙÔ ÈÎfi Û È ÓÔÌ ÈÛ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB ÂÍ ÓÙÏÂ Ù È ÁÚ ÁÔÚ ÊÔÚÙÈÛÙ USB ÂÓ ÊÔÚÙ ÛÙËÎÂ Ï Úˆ ÚÈÓ ÙË Ú ÛË ºÔÚÙ ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB ÚÈÓ ÙË Ú ÛË ÂÓ Â Ó È Ó Ù Ë ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB Î Ù ÏÏËÏË Û Ó ÂÛË ÌÂÙ Í ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ USB Î È ÙË Ú µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÛÌ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ ÛÙËÓ Ú ÚÔ Ï Ì Ù Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi...

Page 28: ...B şarj cihazını nemli mekanlarda ve suyla temas edebileceği yerlerde asla kullanmayın USB şarj cihazını yağmura veya aşırı neme maruz bırakmayın USB şarj cihazının yakınında parlayıcı patlayıcı veya tehlikeli maddeler bulundurmayın Farklı tipte kablo ve fiş ucu kullanımı USB şarj cihazına ve veya aygıtınıza zarar verebilir USB şarj cihazını sadece uygun sıcaklıktaki ortamlarda kullanın 10ºC 40ºC U...

Page 29: ...la akım mA kullanmadığından emin olun Aygıtınız için hangi konektör tipinin kullanılması gerektiğini kontrol edin Aygıtınız için uygun olan fiş ucunu öğrenmek için uyumluluk belgesine bakın 5V aygıtların şarj edilmesi res C 5V bir aygıtı iki şekilde şarj edebilirsiniz Doğrudan dahili pilden şarj edin Güç fişini 2 duvardaki prize takın USB kablosunun fişini USB portuna takın 4 Konektörün ucunu USB ...

Page 30: ...arj edin USB şarj cihazı şarj edilemiyor USB adaptör ve duvardaki priz arasında yanlış bağlantı Güç kablosunun duvardaki prize tam olarak yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin USB şarj cihazı ve duvardaki priz arasında bağlantı hatalı Güç kablosunun duvardaki prize tam olarak yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin Not Yukarıda verilen ipuçlarını takip ederek bir problemi çözemiyor...

Page 31: ...B opladeren for regn eller høj luftfugtighed Placer ikke brændbare eksplosive eller farlige objekter i nærheden af USB opladeren Anvend kun det medfølgende USB kabel og tilslutningsstik Brug af andre typer ledninger og tilslutningsstik kan beskadige USB opladeren og eller din enhed Anvend kun USB opladeren i et miljø med den rigtige temperatur 10ºC 40ºC Hold USB opladeren væk fra børn Prøv ikke på...

Page 32: ...kke forbruger mere strøm mA end 350 mA Undersøg hvilket tilslutningsstik din enhed skal bruge Se i kompatibilitetsarket hvilket tilslutningsstik din enhed skal bruge Opladning af 5 V enheder fig C En 5 V enhed kan oplades på to måder Direkte fra det interne batteri Sæt strømstikket 2 i stikkontakten Sæt stikket fra USB kablet i USB porten 4 Sæt tilslutningsstikket på USB kablet Sæt tilslutningssti...

Page 33: ...pladeren fuldt før brug USB opladeren kan ikke oplades Forkert tilslutning mellem USB opladeren og stikkontakten Kontroller at stikket sidder ordentligt i stikkontakten Problemer med USB opladerens elektriske kredsløb Bring USB opladeren til din lokale forhandler Bemærk Hvis du ikke kan løse et problem ved at følge ovenstående råd kan du prøve at nulstille universal USB opladeren ved at trykke på ...

Page 34: ... enheten får inte överstiga 5 4V 350 mA Använd aldrig USB laddaren på fuktiga ställen eller nära vatten Utsätt inte USB laddaren för regn eller överdriven fuktighet Placera inte brandfarliga explosiva eller farliga objekt nära USB laddaren Använd endast den medföljande USB kabeln och de medföljande anslutningskontakterna Om du använder någon annan kabel eller några andra anslutningskontakter kan d...

Page 35: ...a vilken anslutningskontakt som passar för enheten Om du vill ha mer information om anslutningskontakter läser du på kompatibilitetsbladet Ladda 5 V enheter bild C Du kan ladda 5 V enheter på två olika sätt Ladda direkt från det interna batteriet Sätt i kontakten 2 i ett vägguttag Anslut USB kabeln till USB porten 4 Sätt fast anslutningskontakten på USB kabeln Sätt in anslutningskontakten i strömf...

Page 36: ...a den Ladda USB laddaren helt innan du börjar använda den Det går inte att ladda USB laddaren Ingen anslutning mellan USB laddaren och vägguttaget Kontrollera anslutningen mellan USB laddaren och vägguttaget Problem med anslutningarna i USB laddaren Kontakta återförsäljaren Obs Om du inte kan lösa ett problem genom att följa de här tipsen kan du försöka med att återställa USB laddaren genom att tr...

Page 37: ...ytä USB laturia kosteissa tiloissa tai veden lähellä Suojaa USB laturi sateelta ja liialliselta kosteudelta Älä aseta tulenarkoja räjähdysalttiita tai vaarallisia esineitä USB laturin lähelle Muunlaisten kaapelien tai liittimien käyttäminen voi vahingoittaa USB laturia ja tai laitetta Käytä USB laturia sopivassa lämpötilassa 10ºC 40ºC Älä säilytä USB laturia lasten ulottuvilla Älä pura tai yritä k...

Page 38: ... enempää kuin 350 mA Tarkista mikä liittimen sovitin laitteeseen sopii Tieto on yhteensopivuustiedoissa 5 V n laitteiden lataaminen kuva C 5 V n laite voidaan ladata kahdella tavalla Ladataan suoraan sisäisestä akusta Työnnä pistotulppa 2 pistorasiaan Työnnä USB kaapelin liitin USB porttiin 4 Aseta liittimen sovitin USB kaapeliin Työnnä liittimen sovitin laitteen virtaliitäntään PHILIPS syttyy kun...

Page 39: ...nopeasti USB laturia ei ole ladattu täyteen ennen käyttöä Lataa USB laturi täyteen ennen käyttöä USB laturia ei voi ladata USB laturia ei ole kytketty pistorasiaan oikein Tarkista että pistotulppa on työnnetty kunnolla pistorasiaan Ongelmia USB laturin sähköpiirissä Vie USB laturi lähimmälle jälleenmyyjälle Huomautus Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa edellisten ohjeiden avulla yritä palauttaa sov...

Page 40: ...o używać urządzenia w miejscach wilgotnych lub w pobliżu wody Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub nadmiernej wilgoci Nie należy umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów łatwopalnych niebezpiecznych lub grożących wybuchem Należy korzystać tylko z dołączonego przewodu USB i końcówek złącz Korzystanie z innych przewodów i końcówek może doprowadzić do uszkodzenia ładowarki USB ...

Page 41: ...ulator został w pełni naładowany Odłącz ładowarkę USB od gniazdka elektrycznego Ładowanie urządzeń czynności wstępne Sprawdź maksymalne napięcie wejściowe V DC urządzenia które chcesz podłączyć Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia Upewnij się że urządzenie nie wymaga większego natężenia prądu niż 350 mA Sprawdź jaki rodzaj końcówki złącza jest wymagany do tego urząd...

Page 42: ...tera USB Zanieś adapter do lokalnego dystrybutora Akumulator ładowarki USB szybko się rozładowuje Ładowarka USB nie jest w pełni naładowana przed użyciem Całkowicie naładuj ładowarkę USB przed użyciem Nie można ładować ładowarki USB Nieprawidłowe podłączenie ładowarki USB do gniazdka elektrycznego Sprawdź czy wtyczka zasilania jest prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego Problemy z obwodem el...

Page 43: ...řipojeného zařízení nesmí překročit 5 4V 350 mA USB nabíječku nepoužívejte na vlhkých místech a blízko vody USB nabíječku nevystavujte dešti a vysoké vlhkosti Do blízkosti USB nabíječky nepokládejte hořlavé výbušné nebo nebezpečné předměty Používejte pouze dodaný kabel USB a koncovky konektorů Použití jiných kabelů a koncovek může poškodit USB nabíječku nebo vaše zařízení USB nabíječku používejte ...

Page 44: ...zařízením Zkontrolujte zda zařízení nepotřebuje větší proud mA než 350 mA Zkontrolujte jakou koncovku konektoru zařízení vyžaduje Odpovídající koncovku najdete v listu kompatibility zařízení Nabíjení 5V zařízení obr C 5V zařízení lze nabíjet dvěma způsoby Nabíjením přímo z interní baterie Připojením zástrčky 2 do nástěnné zásuvky Zástrčku kabelu USB připojte do portu USB 4 Ke kabelu USB připojte k...

Page 45: ... plně nabijte USB nabíječku nelze nabít Nesprávné spojení mezi USB nabíječkou a nástěnnou zásuvkou Zkontrolujte zda je zástrčka správně připojena do nástěnné zásuvky Potíže s elektrickým obvodem USB nabíječky Vezměte USB nabíječku ke svému místnímu prodejci Poznámka Pokud problém nelze vyřešit pomocí výše uvedených tipů zkuste stisknutím tlačítka RESET napájecí pack resetovat Tlačítko RESET zapušt...

Page 46: ...ie prekročiť 5 4V 350 mA Nikdy nepoužívajte USB nabíjačku na vlhkých miestach alebo v blízkosti vody USB nabíjačku nevystavujte dažďu ani nadmernej vlhkosti Do blízkosti USB nabíjačky nedávajte zápalné výbušné ani nebezpečné objekty Používajte len dodaný kábel USB a koncovky konektora Pri použití iných typov káblov a koncoviek by mohlo dôjsť k poškodeniu USB nabíjačky a alebo vášho zariadenia USB ...

Page 47: ...dení príprava Skontrolujte maximálne vstupné napätie vo Voltoch jednosmerného prúdu zariadenia ktoré si želáte pripojiť Tieto informácie nájdete v návode na používanie dodanom s daným zariadením Uistite sa že zariadenie nepotrebuje na prevádzku viac prúdu mA ako 350 mA Skontrolujte akú koncovku konektora potrebujete pre svoje zariadenie Pozrite si hárok o kompatibilite kde nájdete informácie o spr...

Page 48: ...m okruhom adaptéra USB Zaneste adaptér USB k svojmu miestnemu dodávateľovi USB nabíjačka sa rýchlo vybíja USB nabíjačka nebola pred použitím úplne nabitá Pred použitím USB nabíjačku úplne nabite USB nabíjačka sa nedá nabíjať Nesprávne prepojenie medzi USB nabíjačkou a elektrickou zásuvkou Skontrolujte či je sieťová zástrčka správne zapojená do elektrickej zásuvky Problémy s elektrickým obvodom USB...

Page 49: ...oztatott készülék által felvett teljesítmény nem lehet nagyobb mint 5 4V 350 mA Ne használja az USB töltőt nedves helyen vagy víz közelében Óvja az USB töltőt az esőtől és a magas páratartalomtól Ne helyezzen gyúlékony robbanékony és veszélyes tárgyat az USB töltő közelébe Kizárólag a készülékhez kapott USB kábelt és csatlakozófejeket használja Más típusú vezetékek és dugók használata megrongálhat...

Page 50: ...sen fel van töltve Húzza ki az USB töltő csatlakozóját a fali aljzatból Készülékek töltése előkészületek Ellenőrizze a csatlakoztatni kívánt készülék maximális bemeneti feszültségét V DC Ehhez tekintse át a készülékhez kapott használati útmutatót Bizonyosodjon meg arról hogy a készülék által felvett áram mA nem nagyobb mint 350 mA Ellenőrizze milyen csatlakozófej szükséges a készülékhez A készülék...

Page 51: ...ma áll fenn Juttassa el az USB csatlakozót a helyi forgalmazóhoz Az USB töltő hamar lemerül Az USB töltő nincs teljesen feltöltve használat előtt Használat előtt teljesen töltse fel az USB töltőt Nem lehet feltölteni az USB töltőt Az USB töltő nincs megfelelően csatlakoztatva a fali aljzatba Ellenőrizze hogy megfelelően csatlakoztatta e a hálózati kábelt a fali aljzatba Az USB töltő elektromos ára...

Page 52: ...зарядном устройстве USB и в данном руководстве пользователя Энергопотребление подключенного устройства не должно превышать 5 4V 350 mA Запрещается использовать зарядное устройство USB в местах с высокой влажностью или рядом с водой Не подвергайте зарядное устройство USB воздействию дождя или чрезмерной влажности Не помещайте рядом с зарядным устройством USB легковоспламеняющиеся взрывоопасные и вр...

Page 53: ...ие текущий уровень заряда аккумулятора Если аккумулятор полностью заряжен загораются все четыре индикатора Вставьте вилку питания 2 в стенную электророзетку Один за другим замигают индикаторы питания 5 указывающие что аккумулятор заряжается Если аккумулятор полностью заряжен все индикаторы горят без перебоев Отсоедините зарядное устройство USB от розетки электросети Зарядные устройства подготовка ...

Page 54: ...SB или насадка для подключения Замените кабель USB и или насадку для подключения Используется неправильная насадка для подключения Проверьте насадку для подключения и при необходимости замените Низкий уровень заряда аккумулятора адаптера USB Зарядите адаптер USB Используется не входящий в комплект кабель USB или насадка для подключения Замените на входящий в комплект кабель USB или насадку для под...

Page 55: ...ьзуйте мягкую безворсовую ткань Не используйте агрессивные химикаты растворители или сильные чистящие средства При возникновении любых неполадок с адаптером USB или аксессуарами обращайтесь в местное торговое представительство 9 Нужна помощь Интерактивная поддержка www philips com welcome Для интерактивной поддержки и часто задаваемых вопросов SCM7880_05_Meertalig 06 03 2008 10 17 Pagina 55 ...

Page 56: ...nation de l environnement et ses effets nocifs sur la santé ES Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002 96 EC Obtenga información so...

Page 57: ...ali rifiuti domestici Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e possibili danni alla salute PT Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias primas e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados Quando este símbolo com um latão traçado está afixado a um produto signi...

Page 58: ...ngsaffald Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores SV Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeisk...

Page 59: ...případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví SK Informácie pre spotrebiteľa Likvidácia tohto produktu Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami znamená to že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002 96 EC Informujte sa o ...

Page 60: ...orm part of any quotation or contract is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use Publication there of does not convey nor imply any license under patent or other industrial or intellectual property rights March 2008 www philips com Printed in China N MW RR RD 1008 SCM7880_05_Meertalig 06 03...

Reviews: