background image

Achtung

 - Geben Sie die Maschine zur Überprüfung bzw. 

Reparatur stets an ein Philips Service-Center. 

Versuchen Sie nicht, die Maschine selbst zu 

reparieren, da andernfalls Ihre Garantie erlischt.

 - Legen Sie die SENSEO

®

 Kaffeepadmaschine nach dem 

Auspacken niemals auf die Seite. Achten Sie immer – 

auch beim Transport – darauf, dass sie senkrecht steht.

 - Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen 

Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO

®

 

Kaffeemaschine, da dies das Gerät blockieren würde.

 - Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile 

Fläche.

 - Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit 

einem Transformator betrieben werden. 

 - Stellen Sie das Gerät nicht auf eine 

Warmhalteplatte, direkt neben einen heißen Ofen, 

eine Heizung oder eine ähnliche Hitzequelle.

 - Entkalken Sie das Gerät mindestens alle 3  Monate. 

Andernfalls kann es passieren, dass das Gerät nicht 

mehr ordnungsgemäß funktioniert. In diesem Fall ist 

die Reparatur nicht von der Garantie abgedeckt.

 - Benutzen Sie das Gerät nicht in Höhenlagen von 

über 2200 m.

 - Bewahren Sie das Gerät nicht bei Temperaturen 

unter 0 °C auf. Wasser im Heizsystem kann 

einfrieren und Schäden verursachen.

 - Füllen Sie niemals eine andere Flüssigkeit als 

sauberes kaltes Wasser in den Wassertank.

 - Spülen Sie die Maschine nicht durch, und bereiten 

Sie keinen Kaffee zu, solange der Kaffeeauslauf nicht 

eingesetzt ist.

 - Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt 

bestimmt. Es ist nicht für die Verwendung in 

Umgebungen wie z. B. Personalküchen in Geschäften, 

Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen 

Arbeitsumgebungen vorgesehen. Weiterhin ist es nicht 

für den Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder 

anderen Gastgewerben bestimmt.

Normerfüllung 

 - Dieses Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich 

Gefährdung durch elektromagnetischen Felder.

 - Wenn diese Maschine ausgeschaltet ist, beträgt ihr Energieverbrauch weniger 

als 1 Watt. Dies entspricht der EU-Richtlinie 2005/32/EC, die die ökologischen 

Designanforderungen für energieverbrauchende Produkte regelt.

Zubehör bestellen

Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie  

www.shop.philips.com/service

, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. 

Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren  

(die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift). 

Recycling

 - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen 

Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 1).

 - Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung 

von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte 

Entsorgung werden Umwelt und Menschen vor negativen Folgen geschützt.

Frostfreie Aufbewahrung

Wenn Sie die Kaffeemaschine bereits verwendet und daher bereits mit 

Wasser durchgespült haben, sollten Sie sie nur an einem frostfreien Ort 

verwenden und aufbewahren, um Beschädigungen zu vermeiden.

DEUTSCH

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!  

Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren  

Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.

SENSEO

®

 Kaffeesystem

Mit SENSEO

®

 erleben Sie einen sensationellen Kaffeegenuss. Dieses 

einzigartige System kombiniert die einfach zu bedienende Philips 

SENSEO

®

 Kaffeemaschine mit den speziell von Douwe Egberts SENSEO

®

 

entwickelten Kaffeepads: Das Ergebnis ist eine perfekte Tasse Kaffee mit 

einem weichen, vollen Aroma und einer köstlichen Crema.

Beachten Sie folgende Tipps, um stets den vollen und aromatischen 

Kaffeegeschmack zu erhalten:

Sauberes kaltes Wasser

Verwenden Sie immer sauberes kaltes Wasser. Wenn Sie die Kaffeemaschine 

drei Tage lang nicht verwendet haben, lassen Sie vor dem nächsten Aufbrühen 

sauberes kaltes Wasser durchlaufen. Um die Maschine durchzuspülen, füllen 

Sie den Wassertank mit sauberem kaltem Wasser, stellen Sie eine Schüssel 

oder zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf, und drücken Sie mehrmals die 

2-Tassen-Taste, damit heißes Wasser durchläuft, bis der Wassertank leer ist.

Frische Kaffeepads

Verwenden Sie die speziell von Douwe Egberts für Ihre SENSEO

®

 

Kaffeepadmaschine entwickelten SENSEO

®

 Kaffeepads für ein weiches, 

volles Aroma.

Die Maschine reinigen

Reinigen und entkalken Sie Ihre Philips SENSEO

®

 Kaffeemaschine 

regelmäßig. Für weitere Informationen, warum das Entkalken wichtig ist, 

wann und wie Sie entkalken sollten, oder welchen Entkalker Sie verwenden 

können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/descale-senseo.

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem 

Gebrauch der Maschine aufmerksam durch, und 

bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. 

Gefahr

 - Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten.

Warnung

 - Schließen Sie die Maschine an eine geerdete 

Steckdose an.

 - Prüfen sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die 

Spannungsangabe am Boden des Geräts mit der 

örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

 - Dieses Maschine kann von Kindern ab 8 Jahren und 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen 

oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn 

sie dabei beaufsichtigt werden oder Anweisung zum 

sicheren Gebrauch der Maschine erhalten und die 

Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht 

mit der Maschine spielen. Reinigung und Pflege der 

Maschine darf nur von Kindern ab 8 Jahren und 

unter Aufsicht durchgeführt werden.

 - Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb 

der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

 - Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der 

Netzstecker, das Netzkabel oder die Maschine 

selbst defekt oder beschädigt ist. 

 - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes 

Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, 

einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer 

ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-

Ersatzkabel ersetzt werden.

Summary of Contents for SENSEO HD7871

Page 1: ...HD7871 4222 200 0680 1 1 ...

Page 2: ...ion also during transport Never put normal ground coffee or use torn pods in the SENSEO machine as this causes it to become blocked Always put the machine on a flat and stable surface Do not use the machine in combination with a transformer as this could cause hazardous situations Do not place the appliance on a hotplate directly next to a hot oven heater or similar source of heat Descale the mach...

Page 3: ...me time Keep on pressing until the second beep Then release the buttons and the process will start automatically The CALC light flashes You have pressed the 1 cup button and the 2 cup button at the same time This started the descaling cycle If you did not intend to start the descaling cycle simply press the on off button to switch off the machine If you did intend to start the descaling cycle do n...

Page 4: ...em frostfreien Ort verwenden und aufbewahren um Beschädigungen zu vermeiden DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www philips com welcome SENSEO Kaffeesystem Mit SENSEO erleben Sie einen sensationellen Kaffeegenuss Dieses einzigartige System kombiniert die...

Page 5: ...Rechte von D E Masterblenders 1753 oder Philips hinsichtlich deren Patente Dem Käufer wird auch keine Lizenz im Rahmen dieser Patente übertragen Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt die mit Ihrem Gerät auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können besuchen Sie unsere Website unter www philips com s...

Page 6: ...e Höhe des Kaffeeauslaufs lässt sich durch Schieben nach oben oder nach unten verstellen Sie können auch die Auffangschale entfernen wenn Sie höhereTassen verwenden möchten ReinigungVerwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton Entkalken Im Laufe der Zeit lagert sich Kalk in der Maschine ab Es ist wichtig das Gerät zu en...

Page 7: ...nces en matière d écoconception applicables aux produits consommateurs d énergie Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange visitez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Recy...

Page 8: ...inutes environ la cafetière est prête à préparer du café SENSEO Démarrage instantanéVous pouvez sélectionner l intensité du café et le nombre de tasses pendant le processus de chauffe Dès que la cafetière a fini de chauffer elle prépare immédiatement la ou les tasses à l intensité souhaitée PréparationVous pouvez interrompre le cycle de préparation du café à tout moment en appuyant sur le même bou...

Page 9: ...der 0 C Water in het verwarmingssysteem kan bevriezen en schade veroorzaken Doe nooit andere vloeistoffen dan schoon koud water in het waterreservoir Zorg ervoor dat de tuit goed is geplaatst voordat u de machine doorspoelt of koffie zet Deze machine is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik De machine is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels kanto...

Page 10: ...lectieknop om de gewenste koffiesterkte te kiezen Kies het koppictogram met drie balken voor een gewone kop koffie 125 ml Kies het koppictogram met één balk voor een sterke kop koffie 60 ml U kunt de hoogte van de koffietuit aanpassen door deze naar boven of naar beneden te schuiven U kunt ook de lekbak verwijderen zodat u hogere koppen onder de tuit kunt plaatsen Schoonmaken Gebruik nooit schuurs...

Page 11: ...2 1 5 8 11 3 6 9 4 7 10 12 13 1 2 1 2 2 1 7 5 8 3 6 4 ...

Page 12: ...1 4 7 10 2 5 8 11 12 3 6 9 15 18 13 16 17 14 ...

Reviews: