background image

  

 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to the appropriate 

position (see ‘Temperature and steam settings’ table) (Fig. 7).

Check the laundry care label for the fabric type.

If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the right ironing 

temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use the article.

Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. To 

prevent stains, do not use the spray function.

Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of 

synthetic fibres.

  

 Set the appropriate steam setting (see ‘Temperature and steam settings’ table) (Fig. 8).

Note: Make sure that the steam setting you select is suitable for the set ironing temperature.

 5 

 Put the mains plug in an earthed wall socket.

The amber temperature light goes on (Fig. 9).

 6 

 When the amber temperature light has gone out, wait a while before you start ironing.

The temperature light goes on from time to time during ironing.

using the appliance 

Ironing without steam

 1 

 Set the steam control to position 0 (= no steam).

  

 Set the required ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting 

temperature and steam setting’). 

Steam ironing

Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This ceases after a short while.

 1 

 Make sure that there is enough water in the water tank.

  

 Set the required ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting 

temperature and steam setting’) (Fig. 7).

  

 Set the appropriate steam setting (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting 

temperature and steam setting’) (Fig. 8).

Note: The iron starts to produce steam as soon as it reaches the set temperature.

Ironing with Ionic DeepSteam (specific types only)

When you use the Ionic DeepSteam function during steam ironing, the steam produced is finer than 

during regular steam ironing. Fine steam reaches deeper, especially into thick fabrics. This helps you 

to remove stubborn creases easily.

 1 

 Make sure that there is enough water in the water tank.

  

 Set the required ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting 

temperature and steam setting’) (Fig. 7).

  

 Set the appropriate steam setting (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting 

temperature and steam setting’).  (Fig. 8)

  

 Press and hold the Ionic DeepSteam trigger (Fig. 10).

The blue Ionic DeepSteam light goes on and you hear a humming sound (Fig. 11).

 5 

 The iron now produces Ionic DeepSteam to help you remove even the toughest 

creases (Fig. 1).

,

,

EnGlISh

8

4239.000.7343.1.indd   8

10-08-2009   09:31:48

Summary of Contents for sGC4711/07

Page 1: ...GC4700 SERIES 4239 000 7343 1 indd 1 10 08 2009 09 31 45 ...

Page 2: ... 4239 000 7343 1 indd 2 10 08 2009 09 31 45 ...

Page 3: ... A B C D E G H F I M L J K 1 4239 000 7343 1 indd 3 10 08 2009 09 31 46 ...

Page 4: ... 4239 000 7343 1 indd 4 10 08 2009 09 31 46 ...

Page 5: ...GC4700 SERIES English 6 Bahasa Melayu 13 繁體中文 21 简体中文 28 4239 000 7343 1 indd 5 10 08 2009 09 31 47 ...

Page 6: ...damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given s...

Page 7: ...ontrol to position 0 no steam Fig 2 3 Open the cap of the filling opening Fig 3 4 Tilt the iron backwards and fill the water tank with tap water up to the maximum level with the filling cup Fig 4 Do not fill the water tank beyond the MAX indication Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank 5 Close the cap of the filling opening click Fig 5...

Page 8: ...use section Selecting temperature and steam setting Steam ironing Note The iron may give off some smoke when you use it for the first time This ceases after a short while 1 Make sure that there is enough water in the water tank 2 Set the required ironing temperature see chapter Preparing for use section Selecting temperature and steam setting Fig 7 3 Set the appropriate steam setting see chapter P...

Page 9: ...is iron is equipped with a drip stop function the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate When this happens you may hear a sound Automatic shut off function The automatic shut off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while Specific types only The tank light flashes to indicat...

Page 10: ...rd i e when flakes come out of the soleplate during ironing use the Calc Clean function more frequently 1 Fill the water tank to the maximum level Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank 2 Set the temperature dial to MAX Fig 18 3 Put the plug in an earthed wall socket 4 Unplug the iron when the temperature light goes out 5 Hold the iron over the sink Push the steam control t...

Page 11: ...eck the list below If the problem is not mentioned in this list the appliance probably has a defect In that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre Problem Possible cause Solution The iron is plugged in but the soleplate is cold There is a connection problem Check the mains cord the plug and the wall socket The temperature dial is set to M...

Page 12: ...he iron Store the iron on its heel Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing Hard water forms flakes inside the soleplate Use the Calc Clean function one or more times see chapter Cleaning and maintenance section Using the Calc Clean function The red auto off light flashes specific types only The automatic shut off function has switched off the iron see chapter Features Move t...

Page 13: ...jika plag kord sesalur kuasa atau perkakas itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata atau jika perkakas telah terjatuh atau bocor Jika kord sesalur rosak ia mesti digantikan oleh Philips pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya Jangan biarkan perkakas tanpa dijaga apabila ia bersambung dengan sesalur kuasa Perkakas ini tidak dimaksudkan ...

Page 14: ... digunakan Anda boleh menggunakan air paip biasa untuk mengisi tangki air Petua Jika air paip di kawasan anda ialah air yang amat keras kami menasihatkan anda supaya mencampurkannya dengan jumlah air suling yang sama banyak atau gunakan air suling sahaja 1 Pastikan palam perkakas ditanggalkan 2 Setkan pengawal stim pada kedudukan 0 tiada stim Gamb 2 3 Bukakan tukup bukaan isian Gamb 3 4 Miringkan ...

Page 15: ...diperbuat dari gentian sintetik 4 Tetapkan tetapan stim yang sesuai lihat jadual Tetapan suhu dan stim Gamb 8 Nota Pastikan tetapan stim yang anda pilih sesuai untuk suhu penyeterikaan yang telah ditetapkan 5 Memasang palam wayar di soket dinding yang dibumikan Lampu suhu kuning jingga menyala Gamb 9 6 Apabila lampu suhu kuning jingga padam tunggu sebentar sebelum anda mula menyeterika Lampu suhu ...

Page 16: ...penyeterikaan pada suhu rendah tanpa stim dengan fungsi Stim Dalam Ionik dihidupkan tidak akan merosakkan seterika Nota Output Stim Dalam Ionik mungkin berbeza beza dari masa ke semasa bergantung pada suhu seterika Ciri Fungsi sembur Anda boleh menggunakan fungsi sembur untuk melembapkan kain yang hendak digosok Ini membantu menghilangkan kedutan yang degil 1 Pastikan air di dalam tangki air mencu...

Page 17: ...elindung fabrik halus klik Gamb 17 Pembersihan dan penyelenggaraan Cabut plag sesalur kuasa dari soket dinding tetapkan kawalan stim pada kedudukan 0 dan biarkan seterika menjadi sejuk sebelum anda membersihkannya Jangan masukkan cuka atau agen penanggal kerak yang lain ke dalam tangki air Selepas menyeterika 1 Kesatkan emping dan apa apa sisa lain pada plat tapak dengan kain yang lembap dan agen ...

Page 18: ...ag dan biarkan seterika menjadi sejuk 2 Kosongkan tangki air dan simpan seterika pada tumitnya pada permukaan yang stabil Gamb 20 3 Lilitkan kord sesalur dan sematkannya dengan penyemat kord Penutup pelindung tahan haba jenis tertentu sahaja Anda boleh menyimpan seterika di atas penutup pelindung tahan panas sebaik saja selepas menyeterika Seterika tidak perlu disejukkan dahulu Jangan gunakan penu...

Page 19: ...aktifkan Pilih suhu penyeterikaan yang sesuai untuk menyeterika dengan stim 2 hingga MAX Dirikan seterika pada tumitnya dan tunggu sehingga lampu suhu ambar padam sebelum anda mula menyeterika Seterika tidak mengeluarkan rangsangan stim Anda telah menggunakan fungsi rangsangan stim terlalu kerap dalam tempoh masa yang pendek Terus menyeterika dalam kedudukan mendatar dan tunggu seketika sebelum an...

Page 20: ...u sahaja Fungsi pematian automatik telah mematikan seterika lihat bab Ciri ciri Gerakkan seterika sedikit untuk menyahaktifkan fungsi pematian automatik Lampu pematian automatik merah berhenti berkelip Lampu tangki biru berkelip jenis tertentu sahaja Fungsi pematian automatik telah mematikan seterika lihat bab Ciri bahagian Fungsi pematian automatik Gerakkan seterika sedikit untuk menyahaktifkan f...

Page 21: ...仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日後參考 危險 請勿將熨斗浸泡在水中 警示 在使用前 請先檢查標籤上所標示的電壓是否與當地的電源系統電壓一致 插頭 電源線或產品本身受損時 或是產品曾摔落或漏電時 請勿使用 如果電線損壞 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技 師更換 以免發生危險 當本產品連接到電源時 必須有人看顧 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及任何身體 知 覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 請勿讓電源線靠近接觸熨斗的發熱底盤 警告 只將產品連接到有接地的牆壁插座 定期檢查電線是否受損 熨斗的底盤可能會變得很燙 如果碰到可能會燙傷 當您熨燙完畢 清理熨斗 倒乾水箱的水或加水 或即使短暫離開熨斗時 請將蒸汽 控制鈕設定到 0 的位置 將熨斗直立在其跟部上 並且將電源插頭從插座拔出 請將熨斗放置在...

Page 22: ... 3 將注水口的蓋子打開 圖 3 4 將熨斗向後傾斜 以注水杯盛裝自來水注入水箱 直到水箱的最高刻度為止 圖 4 切勿注入超過 MAX 的水位指示 請勿將香水 醋 澱粉 除水垢劑 熨燙添加劑或其他化學物質加入水箱中 5 蓋上加水蓋 可聽見喀噠聲 圖 5 選取溫度和蒸汽設定 溫度和蒸汽設定 布料種類 溫度設定 蒸汽設定 強力蒸汽 離子深層蒸汽 限特定機型 亞麻布 MAX 最大 是 棉 3 是 毛料 2 l 無 是 絲 1 0 無 無 合成纖維 例如壓克 力纖維 尼龍 聚醯 胺 聚酯纖維 1 0 無 無 1 限特定機型 取下防燙護板 圖 6 在熨燙期間請勿將防燙護板留在底盤上 2 將熨斗直立 3 設定所需的熨燙溫度時 請將溫度控制設定調到適當的位置 請參閱 溫度和蒸汽設 定 表 圖 7 檢查洗濯指示標籤上的布料種類 如果您不知道衣料是由哪一種纖維製成 請先在該衣料不起眼的部份試燙 以判斷適當的...

Page 23: ...圖 7 3 設定適當的蒸汽設定 請參閱 使用前準備 單元的 選取溫度和蒸汽設定 一 節 圖 8 注意 到達設定溫度時 熨斗便會立即開始產生蒸汽 離子深層蒸汽熨燙功能 限特定機型 若您在蒸汽熨燙時使用離子深層蒸汽熨燙功能 熨斗將產生較一般蒸汽熨燙時更細緻的蒸 汽 細緻的蒸汽可滲透至深處 尤其是厚重的衣料 幫助您輕鬆擺平頑強的皺褶 1 確認在水箱中有足夠的水 2 設定所需的熨燙溫度 請參閱 使用前準備 單元的 選取溫度和蒸汽設定 一 節 圖 7 3 設定適當的蒸汽設定 請參閱 使用前準備 單元的 選取溫度和蒸汽設定 一 節 圖 8 4 按住離子深層蒸汽產生器 圖 10 藍色的離子深層蒸汽指示燈即亮起 隨後您會聽到嗡嗡聲 圖 11 5 熨斗會產生負離子深層蒸汽 幫助您有效去除各種頑強的皺褶 圖 12 注意 您必須同時使用蒸汽設定 且溫度設定必須介於 2 到 MAX 之間 負離子深層蒸 汽熨燙功能...

Page 24: ...閃爍時 表示自動斷電功能已經關閉熨斗電源 圖 16 限特定機型 紅色自動斷電指示燈閃爍時 表示自動斷電功能已經關閉熨斗電源 若要再度加熱熨斗 請拿起熨斗或稍微移動一下 水箱指示燈 限特定機型 或自動斷 電指示燈 限特定機型 便會停止閃爍 珍貴衣料保護裝置 限特定機型 珍貴衣料保護裝置可避免珍貴衣料因高溫受損和留下亮面印記 有了珍貴衣料保護裝置 就可以在溫度設定於 3 和 MAX 之間熨燙珍貴衣料 絲質 毛 料和尼龍 並使用熨斗中所有的蒸汽功能 珍貴衣料保護裝置可立即降低底盤溫度 讓您安全熨燙珍貴衣料 如果您不知道衣料是由哪一種纖維製成 請先在該衣料不起眼的部份試燙 以判斷適當的 熨燙溫度 1 將熨斗放在珍貴衣料裝置上 可聽見喀噠聲 圖 17 清潔與維護 從牆壁插座取出電源線插頭 將蒸汽控制鈕設定到 0 的位置 讓熨斗冷卻之後再加以清 潔 切勿將醋或其他除鏽劑倒入水箱內 熨燙後 1 以乾的抹...

Page 25: ...晃熨斗 圖 19 蒸汽和滾水將會從底盤流出 雜質和白色的小薄片 如果有的話 將會被沖出來 6 當水箱內的水全部流光後 即放開蒸汽控制鈕 如果熨斗內仍有許多雜質 請重複除鈣清洗的過程 除鈣清洗之後 1 將插頭插入牆壁插座中 將熨斗加熱 讓底盤變乾 2 當熨斗到達設定的熨燙溫度時 將熨斗的插頭拔掉 3 將熱的熨斗輕輕地在用過的布料上摩擦 以將底盤上已形成的水漬擦拭乾淨 4 在您將熨斗收藏前 請先讓其冷卻 收納 1 將蒸汽控制鈕設定在 0 的位置 然後拔掉熨斗插頭 讓它冷卻 2 將水箱清空 並將熨斗直立存放在穩固的平面上 圖 20 3 將電線捲起 並以固定帶固定 防燙護板 限特定機型 熨燙衣物後 可以立即將熨斗放置在防燙護板 不一定要先讓熨斗冷卻 在熨燙間切勿使用防燙護板 1 將底盤前端插到防燙護板中 1 然後將熨斗跟部往下按 2 圖 21 環境保護 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 ...

Page 26: ... l 或 請參閱 使 用前準備 單元的 選取溫度和蒸汽設 定 一節 熨斗不夠熱且 或特殊 底盤 防漏功能沒有作 用 設定適合蒸汽熨燙的熨燙溫度 將 2 設到 MAX 然後將熨斗直立擺放 並靜待琥珀 色溫度指示燈熄滅後再開始熨燙 熨斗沒有產生強 力蒸汽 您在短時間內使用太多 次強力噴射蒸汽功能 請保持水平位置繼續熨燙 靜待一陣子之 後 再使用強力噴射蒸汽功能 熨斗不夠燙 將熨燙溫度設定到可以使用強力噴射蒸汽 功能的溫度 將 3 設為 MAX 然後將 熨斗直立擺放 並靜待琥珀色溫度指示燈 熄滅後 再使用強力噴射蒸汽功能 熨燙時 水滴滴 到衣料上 您沒有把注水口的蓋子 關好 按壓加水蓋 直到聽到喀搭聲 您在水箱中加了添加 劑 以水清洗水箱 不要將任何的添加物倒入 水箱中 您在溫度設定為 3 以下時 使用強力噴射 蒸汽功能 請把溫度控制設定調到 3 和 MAX 之 間 熨斗冷卻後或在 儲藏時 底盤...

Page 27: ...能 單元 將熨斗輕移 以解除自動斷電 紅色自動 斷電指示燈會停止閃爍 藍色水箱指示燈 閃爍 限特定機 型 自動斷電功能已經關閉 熨斗 請參閱 功能 單元的 自動斷電功 能 稍微移動熨斗 以解除自動斷電 藍色水 箱指示燈會停止閃爍 熨斗發出嗡嗡 聲 離子深層蒸汽熨燙功能 是在開啟狀態 如果您在使用無蒸汽熨燙時聽到嗡嗡聲 請停止按壓離子深層蒸汽產生器 使用無 蒸汽熨燙時 離子深層蒸汽熨燙功能不會 發揮作用 繁體中文 27 4239 000 7343 1 indd 27 10 08 2009 09 31 53 ...

Page 28: ...品电源前 请检查型号铭牌所标示的电压与当地电源电压是否一致 如果插头 电源线或产品本身已经明显损坏 或产品曾坠落或出现渗漏 请勿再使 用 如果电源线损坏 为避免危险 必须由飞利浦或其指定的维修部 或类似的专职人员 来更换 在产品接通电源期间 使用者不得离开 本产品不应由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括儿 童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍该产品 切勿让电源线触及高温电熨斗底板 注意 产品只能使用带接地线的插座 定期检查电源线是否损坏 电熨斗的底板会变得非常烫 如触摸底板 可能会导致烫伤 当完成熨烫 清洁熨斗 注水或将水倒出水箱以及即使短时间离开熨斗时 将蒸汽控 制旋钮调至位置 0 熨斗竖放 并且从电源插座中拔下插头 一定要在稳固 平整且水平的表面上放置和使用熨斗 不要将香水 醋 淀粉 除垢剂 烫衣剂或其它...

Page 29: ...咔哒 一声 图 5 选择温度和蒸汽设定 温度和蒸汽设定 面料类型 温度设定 蒸汽设定 蒸汽喷射 深层离子蒸汽 仅 限于特定型号 亚麻 最大 是 棉 3 是 羊毛 2 l 不适用 是 丝绸 1 0 不适用 不适用 合成纤维 如聚丙 烯 尼龙 聚酰 胺 聚脂 1 0 不适用 不适用 1 仅限于特定型号 除去隔热保护盖 图 6 在熨烫过程中 不要将隔热保护盖遗留在底板上 2 将熨斗竖立 3 要设定所需的熨烫温度 请将温度转盘旋转到适当位置 见 温度和蒸汽设定 表 格 图 7 检查衣服标签以确定面料类型 如果您不知衣物是由何种纤维组成 找一处穿时看不见的地方熨 试试何种温度最合适 丝绸 羊毛及合成纤维 应当熨其反面 以防产生局部发亮 为避免产生水渍印 请勿使 用喷雾功能 从需要最低熨烫温度的布料开始熨烫 如合成纤维织物 4 设置适当的蒸汽设定 见 温度和蒸汽设定 表格 图 8 注意 确保您选择的蒸...

Page 30: ...程中使用深层离子蒸汽功能时 产生的蒸汽要比普通蒸汽更微小 更微 小的蒸汽能够更加深入织物 尤其是较厚的面料深处 这有助于您轻松去除顽固皱褶 1 确保水箱中有足够的水 2 设定所需的熨烫温度 见 使用准备 一章中的 选择温度和蒸汽设定 一 节 图 7 3 设置合适的蒸汽设定 见 使用准备 一章中的 选择温度和蒸汽设定 一 节 图 8 4 按住深层离子蒸汽开关 图 10 蓝色的深层离子蒸汽指示灯亮起 熨斗会发出嗡嗡声 图 11 5 熨斗能产生深层离子蒸汽 帮助您去除使是最顽固的褶皱 图 12 注意 只有在结合蒸汽设定以及 2 和最高 MAX 之间的温度设定使用时 深层离子蒸 汽功能才有效果 注意 在不使用蒸汽进行熨烫和 或 低温设定时 请勿使用深层离子蒸汽功能 但是 即使在不使用蒸汽进行低温熨烫时 打开深层离子蒸汽功能也不会损坏熨斗 注意 深层离子蒸汽输出可能时常发生变化 这取决于熨烫温度 功...

Page 31: ...保护装置 仅限于特定型号 精细面料保护装置可保护纤细织物 避免受热灼损和局部发亮 借助精细面料保护装置 您可以在 3 到最大 MAX 的温度设置范围内熨烫纤细织物 如丝绸 毛料和尼龙 并且可以结合熨斗上提供的所有蒸汽功能 纤细织物保护器可瞬间降低底板的温度 从而让您可以安全熨烫纤细衣物 如果您不知衣物是由何种纤维组成 找一处穿时看不见的地方熨 试试何种温度最合适 1 将熨斗放到纤细织物保护器上 听到喀哒一声 图 17 清洁和保养 从插座上拔下电源插头 将蒸汽控制旋钮调至 0 位置 等待熨斗冷却之后再进行清洁 不要将醋或其它除垢剂注入水箱 熨烫后 1 用湿布和非腐蚀性 液体 清洁剂抹去底板上的水垢和其它沉积物 为了保持底板光滑 应避免底板与金属物体碰撞 切勿使用磨砂布 醋或其他化学品清洁 底板 2 用湿布清洁熨斗的上部 3 定期用水冲洗水箱 冲洗之后将水箱中的水全部倒出 双效除垢系统 双效除...

Page 32: ...放好 存放 1 将蒸汽控制旋钮调至 0 位置 拔下熨斗插头 使其冷却 2 倒空水箱 将熨斗竖放在稳固的表面上 图 20 3 缠绕电源线并用电源线夹固定 隔热保护盖 仅限于特定型号 可以在熨烫之后立即将熨斗存放在隔热保护盖上 没有必要先让熨斗冷却下来 熨烫时 不要使用隔热保护盖 1 将底板的尖端插入隔热保护盖 1 然后放下熨斗后部 2 图 21 环境 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 图 22 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也 可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您 的所在地没有飞利浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 常见问题 如果产品不工作或不能正常工作 请首先按以下列表进行检查 如果列表中没有提到此问 题...

Page 33: ...汽喷射功 能 熨烫时 水滴会滴 在布料上 您没有正确地盖上注 水口盖 按下盖子 直到听到喀哒一声 您在水箱中放入了添 加剂 漂洗水箱并且不要往水箱内注入任何添加 剂 您在温度设定低于 3 的情况下使用 蒸汽喷射功能 将温度旋钮调到 3 与 MAX 之间的设置 熨斗冷却后 或存 放期间 有水从底 板漏出 在水箱仍然有水的情 况下 熨斗水平放 置 存放熨斗之前应倒空水箱 竖立放置熨斗 在熨烫过程中底板 内冒出水垢和杂 质 硬水会在底板内形成 水垢 一次或多次使用自动除垢功能 见 清洁和 保养 一章 使用自动除垢功能 一节 红色自动关熄指示 灯闪烁 仅限于特 定型号 自动关熄功能已切断 熨斗电源 见 功 能 一章 轻轻移动熨斗以解除自动关熄功能 红色自 动关熄 AUTO OFF 指示灯将停止闪烁 水箱上的蓝色指示 灯闪烁 仅限于特 定型号 自动关熄功能已切断 熨斗电源 见 功 能 一章 自动关熄...

Page 34: ...34 34 0 2 3 4 5 6 7 0 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 20 21 4239 000 7343 1 indd 34 10 08 2009 09 32 12 ...

Page 35: ...35 22 4239 000 7343 1 indd 35 10 08 2009 09 32 13 ...

Page 36: ...4239 000 7343 1 4239 000 7343 1 indd 36 10 08 2009 09 32 14 ...

Reviews: