background image

Проблема

Можлива причина

Вирішення

UK

Вивикористовували

функціюпарового

струменяза

температуринижче

3

.

Встановітьрегулятор

температуриуположенняміж

3

іMAX.

Водакапаєзпідошви

післятого,якпраска

охололаабоне

використовувалася.

Праскаперебувала

вгоризонтальному

положенні,ів

резервуарізалишалася

вода.

Спорожнітьрезервуардляводи.

Часткинакипута

іншізабруднення

виходятьізпідошви

підчаспрасування.

Жорсткавода

створюєнакипу

підошві.

Видалітьнакипзадопомогою

функціїCalc-Cleanодинчикілька

разів(див.

 

).

Якщовстановити

регуляторпари

вмаксимальне

положення,він

повертаєтьсяв

початковеположення.

Винеутримували

регуляторпари

вмаксимальному

положенні.

Щобстворитимаксимальний

вихідпари,потрібновесьчас

утримуватирегуляторпари

вмаксимальномуположенні.

Візьмітьдоуваги,щовінших

положенняхрегуляторпари

утримуватинепотрібно.

40

4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd   40

19/05/14   10:01

Summary of Contents for SmoothCare GC3569

Page 1: ...GC3569 GC3570 SmoothCare User manual 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 1 19 05 14 10 01 ...

Page 2: ...2 3 4 4 5 6 7 9 9 10 11 13 13 14 41 GC3570 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 2 19 05 14 10 01 ...

Page 3: ...3 GC3570 9 10 11 13 13 14 41 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 3 19 05 14 10 01 ...

Page 4: ...4 1 EN Fabr EN Linen EN Cott EN Woo EN Silk EN Nylo 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 4 19 05 14 10 01 ...

Page 5: ...5 EN Fabric EN Linen MAX LINEN EN Cotton COTTON EN Wool WOOL EN Silk SILK EN Nylon NYLON 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 5 19 05 14 10 01 ...

Page 6: ...6 EN To pul the ma BG За упо зад в м за кол CZ Ch efe reg vyt 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 6 19 05 14 10 01 ...

Page 7: ...gulátoru páry v maximální poloze vytvoříte největší výstup páry EL Για να αφαιρέσετε αποτελεσματικά τις επίμονες τσακίσεις τραβήξτε το διακόπτη ατμού και κρατήστε τον στη μέγιστη ρύθμιση για να βγάλει το σίδερο πολύ ατμό EE Tugevate kortsude triikimiseks hoidke aururegulaatorid maksimumasendis et auruvoog oleks maksimaalne HR Kako biste učinkovito uklonili tvrdokorne nabore povucite i zadržite gum...

Page 8: ...ntru abur în poziţia maximă pentru a regenera cantitatea maximă de abur RU Для эффективного разглаживания жестких складок с мощной подачей пара переместите парорегулятор на максимальное значение и удерживайте его в этом положении SK Na účinné odstránenie nepoddajných záhybov potiahnite a podržte ovládanie naparovania v maximálnej polohe aby ste vytvorili maximálny výstupný prúd pary SL Za učinkovi...

Page 9: ...мальное его в tiahnite ovania v e vytvorili pary anje ulator ajvišjem ajvečji vrdoglave dugme alnom odila şekilde aksimum n ksimum асування ніть пари енні льного 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 9 19 05 14 10 01 ...

Page 10: ...10 1 GC3570 EN De BG По две CZ Kaž vod EL Να δύ EE Eem näd HR Uk tjed HU Két vízk KZ Екі кет LT Šal sav 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 10 19 05 14 10 01 ...

Page 11: ...птада бір рет қағын кетіріңіз LT Šalinkite nuosėdas kas dvi savaites LV Atkaļķojiet ik pēc divām nedēļām PO Usuwaj kamień co 2 tygodnie RO Îndepărtaţi calcarul la fiecare două săptămâni RU Выполняйте очистку от накипи один раз в две недели SK Vodný kameň odstraňujte každé dva týždne SL Vodni kamen odstranjujte vsaka dva tedna SR Očistite kamenac svake dve nedelje TR İki haftada bir kireci temizley...

Page 12: ...12 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 12 19 05 14 10 01 ...

Page 13: ...13 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 13 19 05 14 10 01 ...

Page 14: ...in a very short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again The iron is not hot enough Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used to MAX Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out before you use the steam boost function There is not enough water in the water tank Fill the...

Page 15: ...y to continuously hold the steam control Проблем Вероятна причина Решение BG Ютията е включена но гладещата плоча е студена Има проблем в свърз ването Проверете кабела щепсела и контакта Температурният регулатор е поставен в положение MIN Поставете температурната скала в необходимото положение Ютията не подава пара Във водния резервоар няма достатъчно вода Напълнете водния резервоар вижте Регулато...

Page 16: ...р при температурна настройка под 3 Нагласете регулатора на темпе ратурата на положение между 3 и MAX От гладещата плоча капе вода след като ютията е изстинала или е прибрана Поставили сте ютията в хоризонтално поло жение а в резервоара все още има вода Изпразнете водния резервоар По време на гладене от гладещата повърх ност падат люспи накип и нечистотии Твърдата вода образу ва люспици отвътре на ...

Page 17: ...stěnu a počkejte se žehlením dokud kontrolka teploty nezhasne Žehlička nevytváří parní ráz Funkci parního rázu jste používali příliš často během krátké doby Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a určitou dobu počkejte než znovu použijete funkci parního rázu Žehlička nemá dostateč nou teplotu Zvolte teplotu při které lze použít funkci parního rázu 3 až MAX Postavte žehličku na zadní stěnu a pře...

Page 18: ...Το σίδερο δεν παρά γει καθόλου ατμό Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή νερού Γεμίστε τη δεξαμενή νερού βλ Ο διακόπτης ατμού έχει ρυθμιστεί στη θέση βλ Μετακινήστε το διακόπτη ατμού σε μια θέση κάπου στη μαύρη ζώνη βλ Το σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό ή και η λειτουργία διακοπής σταξίματος έχει ενερ γοποιηθεί Ρυθμίστε μια θερμοκρασία σιδερώ ματος κατάλληλη για σιδέρωμα με ατμό 2 έως ΜΑΧ Τοποθετήστ...

Page 19: ...α βολής ατμού σε ρύθμιση θερ μοκρασίας χαμηλότερη από 3 Θέστε το διακόπτη ρύθμισης θερ μοκρασίας σε μια ρύθμιση μεταξύ 3 και MAX Νερό στάζει από την πλάκα αφού το σίδερο έχει κρυώσει ή έχει αποθηκευτεί Τοποθετήσατε το σίδε ρο σε οριζόντια θέση ενώ είχε παραμείνει νερό μέσα στη δεξαμε νή νερού Αδειάστε τη δεξαμενή νερού Νιφάδες αλάτων και ακαθαρσία βγαίνουν από την πλάκα κατά τη διάρκεια του σιδε ρ...

Page 20: ...imist hoides triikrauda horisontaalasendis ja oodake natuke aega enne kui kasutate aurujoa funktsiooni uuesti Triikraud ei ole piisavalt tuline Seadistage aurujoa kasutamiseks sobiv triikimistemperatuur 3 kuni MAX Pange triikraud kannale seisma ja enne aurujoa funktsiooni kasutamist oodake kuni tempera tuuri märgutuli kustub Veepaagis ei ole küllal daselt vett Täitke veepaak vt Veetilgad tilguvad ...

Page 21: ...e pare Glačalo nije dovoljno vruće Postavite temperaturu glačanja pri kojoj se može koristiti funkcija mlaza pare 3 do MAX Prije ponovnog korištenja funkcije mlaza pare glačalo stavite u okomiti položaj i pričekajte da se indikator temperature isključi U spremniku nema dovoljno vode Napunite spremnik za vodu pogledajte Tijekom glačanja na tkaninu padaju kapi vode Niste ispravno zatvo rili poklopac...

Page 22: ...lator temperature na položaj između 3 i MAX Nakon što se glačalo ohladilo ili nakon što ste ga spremili iz površine za glačanje kapa voda Stavili ste glačalo u vodoravan položaj s preostalom vodom u spremniku Ispraznite spremnik za vodu Tijekom glačanja iz po vršine za glačanje izlaze komadići nečistoće i kamenca Tvrda voda stvara ka menac unutar površine za glačanje Upotrijebite funkciju Calc Cle...

Page 23: ...k az anyagra Nincs megfelelően lezárva a töltőnyílás Nyomja le a zárókupakot kattanásig Adalékanyag került a víztartályba Öblítse ki a víztartályt és ne tegyen bele semmiféle adalékanyagot A kiválasztott hőmér séklet túl alacsony a gőzölős vasaláshoz Állítson be 2 vagy magasabb hőmérsékletet 3 alatti hőmérsékle ten használta a gőzlövet funkciót Állítsa a hőfokszabályzót a 3 és a MAX helyzet közé A...

Page 24: ... Көлденеңінен қойып үтіктеуді жалғастыра беріңіз ал буды күшейту функциясын қайтадан қолданардан бұрын кішкене кідіре тұрыңыз Үтіктің қызуы жеткіліксіз Үтіктеу температурасын буды күшейту функциясын қолдануға қолайлы 3 және ЕҢ ЖОҒ арасында күйге орнатыңыз Буды күшейту функциясын пайдаланбас бұрын үтікті тігінен тұрғызып температура шамының сөнуін күтіңіз Су ыдысындағы су жеткіліксіз Су ыдысын толт...

Page 25: ...е буды дануға Ғ ыз Буды даланбас ызып уін күтіңіз н дыбыс ңіз оған одан 3 және ЕҢ рнатыңыз Проблема Ықтимал себебі Шешімі KZ Үтікті суытып қойғаннан кейін немесе жинап қойғаннан кейін үтіктің табанынан су тамшылап тұр Сіз үтікті ішінде суы бола тұра көлбеу ұстанымына қойған боларсыз Су ыдысын босатыңыз Үтіктеп жатқанда үтіктің табанынан қоқымдар мен қалдықтар шығып жатыр Қатты судан үтіктің табаны...

Page 26: ...srovės funkciją nustatę temperatūrą žemiau 3 Nustatykite temperatūros diską tarp 3 ir MAX Iš atvėsusio arba padėto į vietą lygintuvo pado laša vanduo Lygintuvas buvo pasta tytas horizontaliai kai vandens bakelyje vis dar buvo vandens Iš vandens bakelio išpilkite vandenį Lyginimo metu iš ly gintuvo pado pasirodo nešvarumų Dėl kieto vandens lygintuvo pado viduje susidarė apnašų Vieną ar kelis kartus...

Page 27: ...empera tūras indikators izdziest Gludeklis nerada papildu tvaiku Papildu tvaika funkcija ir izmantota pārāk bieži ļoti īsā laikposmā Turpiniet gludināšanu horizontālā stāvoklī un pagaidiet pirms tvaika strūklas lietošanas atkārtoti Gludeklis nav pietiekami sakarsis Iestatiet tādu gludināšanas tempe ratūru kādā papildu tvaika funkcija var tikt izmantota no 3 līdz MAX Novietojiet gludekli vertikāli ...

Page 28: ...opa jest zimna Problem dotyczy połączenia Sprawdź przewód sieciowy wtyczkę oraz gniazdko elektryczne Pokrętło regulatora temperatury jest usta wione w pozycji MIN Ustaw pokrętło regulatora tempe ratury w żądanej pozycji Żelazko w ogóle nie wytwarza pary W zbiorniczku nie ma wystarczającej ilości wody Napełnij zbiorniczek wodą patrz Regulator pary jest usta wiony w nieodpowied niej pozycji patrz Us...

Page 29: ...dy z dodatkami chemicznymi Ustawiona temperatura jest zbyt niska dla praso wania parowego Ustaw temperaturę 2 lub wyższą Funkcja silnego uderzenia pary była uży wana przy ustawieniu temperatury mniejszym niż 3 Ustaw pokrętło regulatora tempe ratury między 3 i MAX Po ochłodzeniu lub przechowywaniu ze stopy żelazka kapie woda Żelazko zostało ustawione w pozycji po ziomej z pozostawioną w zbiorniczku...

Page 30: ...ru jet de abur într un interval de timp foarte scurt Continuaţi călcarea în poziţie ori zontală şi aşteptaţi puţin înainte de a folosi din nou funcţia jet de abur Fierul de călcat nu este suficient de încins Setaţi temperatura de călcare la care poate fi utilizată funcţia de jet de abur de la 3 la MAX Puneţi fierul în poziţie verticală şi nu folosiţi funcţia pentru jet de abur înainte ca indicator...

Page 31: ... при которой может исполь зоваться функция Паровой удар от 3 до MAX Поставьте утюг вертикально и подождите пока индикатор нагрева не по гаснет прежде чем использовать функцию Паровой удар 31 cherul şi ţia bur pe mpera tului cu AX Pu aţi până ră se călcarea ţie ori ainte de de abur are la a de MAX icală jet de pentru auziţi nu 2 sau ratură la X Problemă Cauză posibilă Soluţie RO Apa continuă să pic...

Page 32: ...лейте воду из резервуара для воды Во время глажения из отверстий подошвы поступают хлопья накипи и грязь Из за использования жесткой воды внутри подошвы утюга об разуется накипь Используйте функцию Calc Clean один или несколько раз см При выборе макси мального значения парорегулятор от скакивает назад Вы не зафиксировали парорегулятор в поло жении с максимальным значением Если требуется максимальн...

Page 33: ...avenia teploty nezhasne a potom začnite so žehlením Žehlička nevytvára prídavný prúd pary Funkciu prídavného prúdu pary ste používali príliš často v priebehu veľmi krátkeho času Pokračujte v žehlení v horizontál nej polohe a predtým ako znovu použijete funkciu prídavného prúdu pary chvíľu počkajte Nepostačujúca teplota žehličky Nastavte teplotu žehlenia pri ktorej sa dá používať funkcia prídavného...

Page 34: ...é držanie ovládania naparovania Težava Možni vzrok Rešitev SL Likalnik je priključen na električno omrežje vendar je likalna plošča hladna Težava je v povezavi Preverite omrežni kabel vtikač in stensko vtičnico Temperaturni regulator je nastavljen na MIN Nastavite temperaturni regulator na ustrezni položaj Likalnik ne oddaja pare V zbiralniku za vodo ni dovolj vode Napolnite zbiralnik za vodo ogle...

Page 35: ...avljena temperatu ra je prenizka za likanje s paro Nastavite 2 ali višjo temperaturo Funkcijo za izpust pare ste uporabili pri nasta vitvi temperature nižji od 3 Nastavite temperaturni regulator na nastavitev med 3 in MAX Ko se likalnik ohladi ali ko ga pospravite skozi likalno ploščo kaplja voda Likalnik ste postavili v vodoraven položaj v zbiralniku za vodo pa je še ostalo nekaj vode Izpraznite ...

Page 36: ...remenskom periodu Nastavite da peglate u horizon talnom položaju i sačekajte neko vreme pre nego što ponovo upotrebite funkciju mlaza pare Pegla nije dovoljno zagrejana Izaberite temperaturu peglanja pri kojoj se može koristiti funkcija mlaza pare 3 do MAX Post avite peglu uspravno i pre nego što počnete sa peglanjem pričekajte da se indikator temperature isključi U rezervoaru za vodu nema dovoljn...

Page 37: ...ni Çözüm TR Ütünün fişi prize bağlı ancak ütü tabanı ısınmıyor Bağlantı sorunu var Cihazın fişini elektrik kablosunu ve prizi kontrol edin Sıcaklık kadranı MIN olarak ayarlanmış Sıcaklık kadranını istenilen konuma getirin Ütü buhar üretmiyor Su haznesinde yeterince su yok Su haznesini doldurun bkz Buhar ayar düğmesi konumuna getirilir bkz Buhar ayar düğmesini siyah bölge arasındaki bir konuma geti...

Page 38: ...sonra veya kullanılmadığı halde tabanından su akıtıyor Ütünüzü dik olarak oturtarak su haznesinde su olup olmadığını kontrol edin Su haznesini boşaltın Ütünün tabanından tortular ve kireç zerre cikleri çıkıyor Suyun sertliği tabanda tortular oluşturur KireçTemizleme fonksiyonunu bir veya daha fazla kez kullanın bkz Maksimum konumuna ayarlandığında buhar ayar düğmesi eski ko numuna geri dönüyor Buh...

Page 39: ...и індикатор температури не згасне Праска не подає паровий струмінь Ви використовували функцію парового струменя надто часто за дуже короткий відрізок часу Продовжуйте прасувати у горизонтальному положенні та почекайте перед тим як повторно використовувати функцію парового струменя Праска недостатньо гаряча Виберіть температуру прасування за якої можна використовувати функцію парового струменя від ...

Page 40: ... інші забруднення виходять із підошви під час прасування Жорстка вода створює накип у підошві Видаліть накип за допомогою функції Calc Clean один чи кілька разів див Якщо встановити регулятор пари в максимальне положення він повертається в початкове положення Ви не утримували регулятор пари в максимальному положенні Щоб створити максимальний вихід пари потрібно весь час утримувати регулятор пари в...

Page 41: ...я між ля води огою и кілька ьний час ри нні ших ари 41 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 41 19 05 14 10 01 ...

Page 42: ...42 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 42 19 05 14 10 01 ...

Page 43: ...43 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 43 19 05 14 10 01 ...

Page 44: ...cifications are subject to change without notice 2014 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4239 000 8563 2 4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1 indd 44 19 05 14 10 01 ...

Reviews: