39
4
E
PT
TR
PL
SV
Busque un conector USB de alta velocidad en el PC.
A: Logotipo del conector USB de alta velocidad preferido.
B: Logotipo del conector USB de baja velocidad opcional.
➤
Cuando se conecta a un conector USB de baja
velocidad (USB 1.x), las velocidades están limitadas
(4x en escritura y 6x en lectura cuando se trata de CD,
0,7x en lectura con DVD) no pudiendo grabarse en
DVD ni ver vídeo.
Procure o conector USB de alta velocidade em seu
computador.
A: Logotipo do USB de alta velocidade ou conector
preferido.
B: Logotipo do conector USB de baixa velocidade
alternativo.
➤
Ao se conectar ao USB de baixa velocidade (ou USB 1.x), as velocidades são limitadas (4x para gravação e
6x para leitura de CDs, 0,7x para leitura de DVDs) e não é possível gravar em DVDs ou assistir a vídeos.
PC’nizde HiSpeed USB konektörü arayın.
A: Tercih edilen HiSpeed USB veya konektör logosu.
B: Alternatif LowSpeed USB konektör logosu.
➤
LowSpeed USB (veya USB 1.x) ile bağlandığında, hız sınırlıdır (CD’de, 4x yazma ve 6x okuma; DVD’de
0,7x okuma) ve DVD’ye yazmak ya da video izlemek mümkün değildir.
Znajdź port HiSpeed USB w komputerze szukając:
A: Logo lub gniazda preferowanej magistrali HiSpeed USB.
B: Logo lub gniazda alternatywnej magistrali LowSpeed USB.
➤
Podłączenie do magistrali LowSpeed USB (lub USB 1.x) spowoduje ograniczenie prędkości (CD: zapis 4x i
odczyt 6x; DVD: odczyt 0,7x) oraz uniemożliwienie zapisu płyt DVD lub odtwarzania filmów.
Leta rätt på HiSpeed USB-anslutningen på din PC.
A: Logotyp för den HiSpeed USB-anslutning som är att föredra.
B: Logotyp för den alternativa LowSpeed USB-anslutningen.
➤
Vid anslutning till LowSpeed USB (eller USB 1.x) är hastigheterna begränsade (4x bränning och 6x läsning
på CD, 0,7x läsning på DVD) och det går inte att skriva på DVD eller att titta på video.
E
PT
TR
PL
SV
5
Conecte el cable USB en el re-grabador
externo. No conecte el cable al ordenador en este
momento.
Conecte o cabo USB no regravador externo.
Não conecte o cabo ao computador neste momento.
USB kablosunu harici yeniden yazıcıya takın.
Bilgisayara giden kabloyu bu aşamada bağlamayın.
Podłącz kabel USB do zewnętrznej nagrywarki.
Nie podłączaj jeszcze kabla do komputera.
Anslut USB-kabeln till den externa brännaren.
Anslut inte kabeln till datorn vid detta tillfälle.
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 39
Summary of Contents for SPD3800CC/05
Page 4: ...HowTo_Ext_RW_Nero7 qxd 17 08 2006 13 53 Pagina 4 ...
Page 24: ...24 HowTo_Ext_RW_Nero7 qxd 17 08 2006 13 53 Pagina 24 ...
Page 56: ...56 HowTo_Ext_RW_Nero7 qxd 17 08 2006 13 54 Pagina 56 ...
Page 69: ...69 Notes HowTo_Ext_RW_Nero7 qxd 17 08 2006 13 54 Pagina 69 ...
Page 70: ...Notes 70 HowTo_Ext_RW_Nero7 qxd 17 08 2006 13 54 Pagina 70 ...