background image

3

ES

Precaución

Este producto se ha diseñado estrictamente para instalarlo en una pared vertical en edificios comerciales y residenciales. 

• 

Deben estar construidos con montantes de madera (de 16” 

(40 cm) 

o 24” 

(60 cm)

 de grosor), mampostería (ladrillo o 

piedra) o únicamente con hormigón.

Este soporte (sistema de montaje en pared para televisor) ha sido diseñado para utilizarlo únicamente con los pesos 

• 

máximos indicados. El hecho de utilizarlo con productos de mayor peso que el indicado, puede dar lugar a inestabilidad y 

producir posibles lesiones.

Este producto ha sido diseñado para conectar cables y periféricos fácilmente. Evite ejercer excesiva fuerza durante la 

• 

conexión, ya que ello podría dañar el producto. 

Este producto ha sido diseñado para utilizarlo con todos los modelos de pantalla que incorporan el estándar de montaje 

• 

VESA correspondiente. Asegúrese de que la pantalla está dentro del límite de peso especificado. El montaje de cualquier 

otro tipo o modelo de pantalla supondrá un riesgo potencial contra la seguridad. Philips rechaza cualquier responsabilidad 

derivada de un uso inapropiado de este soporte de montaje en pared.

Este producto no ha sido diseñado para instalarlo en paredes hechas de montantes de metal o montantes con más de 24” 

• 

(60 cm)

 de grosor. Si no está seguro de la composición de la pared, póngase en contacto con un instalador cualificado. 

Para evitar que la pared se debilite, perfore los orificios con al menos 1” 

• 

(2.5 cm)

 de separación entre ellos. Si el soporte 

de montaje en pared no está perfectamente nivelado, ajuste más tarde el ángulo de la pantalla tal como se describe en la 

guía del soporte de montaje en pared (sección 3, imagen 

b

).

El mecanismo de rodillo ha sido diseñado para un perfecto nivelado durante la instalación. Evite mover con frecuencia los 

• 

rodillos del interior del raíl, ya que se pueden desatornillar y se pueden producir daños en los rodillos y en la pantalla.

La pared o la superficie de montaje deben ser capaces de aguantar el peso combinado del soporte de montaje y de la 

• 

pantalla. De lo contrario, la estructura se debe reforzar. 

Se debe utilizar un engranaje de seguridad y herramientas adecuadas. De lo contrario se pueden producir daños 

• 

materiales y/o lesiones graves.

Para llevar a cabo la instalación se necesita un mínimo de dos personas. No intente instalar este soporte de montaje sin 

• 

ayuda bajo ningún concepto.

El soporte de montaje en pared permite inclinar ligeramente la pantalla al tirar del borde inferior de la misma.  Sin 

• 

embargo, para insertar y ajustar cables y conectores, le recomendamos encarecidamente que desmonte la pantalla.

Siga todas las instrucciones y recomendaciones relativas a las ubicaciones apropiadas para el montaje de la pantalla. 

• 

Consulte el manual de usuario de la pantalla para obtener más información.

La instalación debe realizarla un especialista.

• 

Mantenimiento

Tras la instalación, los soportes necesitan un mantenimiento regular e inspecciones periódicas para evitar la posibilidad de 

• 

que se oxiden, se deformen o se suelten.

Garantía

Puede encontrar información sobre la garantía en: www. philips.com/welcome. Para obtener asistencia técnica, 

• 

envíenos un correo electrónico con el número de modelo del producto y la descripción detallada del problema a: 

accessorysupport@philips.com

La garantía limitada de un año de Philips garantiza que este producto no tendrá ningún defecto de material, fabricación, ni 

• 

montaje durante un año a partir de la fecha de compra del mismo, siempre y cuando se le dé un uso normal de acuerdo 

con las especificaciones y advertencias. Esta garantía se aplica únicamente al comprador original del producto y no es 

transferible. Para beneficiarse de los derechos que le otorga esta garantía, debe proporcionar la prueba de compra 

mediante un recibo de compra original en el que se indique el nombre del producto y la fecha de compra. Para ponerse 

en contacto con el servicio de atención al cliente o para obtener servicio de garantía, llame al número 1-919-573-7854. 

NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips está limitada a reparar o 

reemplazar el producto por decisión propia. Los daños accidentales, especiales y resultantes carecerán de validez dentro 

de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varíen de 

una región a otra. La información acerca de la garantía también se puede consultar en: www.philips.com/welcome

Summary of Contents for SQM6375/27

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome Philips SQM6375 27 42 60 107 152cm Supports up to 152lb 70Kg EN User manual ES Manual del usuario FR Mode d emploi ...

Page 2: ...o so can result in property damage and or serious injury A minimum of two people are required for this installation Do not attempt to install this mount alone under any circumstance The wall mount allows a limited tilting movement if you pull on the bottom edge of the display However for inserting and adjusting cables and connectors we strongly advise you to dismount the display Follow all instruc...

Page 3: ...guridad y herramientas adecuadas De lo contrario se pueden producir daños materiales y o lesiones graves Para llevar a cabo la instalación se necesita un mínimo de dos personas No intente instalar este soporte de montaje sin ayuda bajo ningún concepto El soporte de montaje en pared permite inclinar ligeramente la pantalla al tirar del borde inferior de la misma Sin embargo para insertar y ajustar ...

Page 4: ...utions vous risquez d endommager l appareil ou de vous blesser grièvement Deux personnes minimum sont nécessaires pour l installation N essayez en aucun cas d installer ce support tout seul Le montage mural permet une inclinaison limitée si vous exercez une traction sur la partie inférieure de l écran Cependant si vous souhaitez insérer et régler les câbles et les connecteurs nous vous recommandon...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ... 3 4x 4x 2x 4x 2x 4x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 1x 110lb 50Kg M6 110lb 50Kg M8 0 3 8mm 0 2 5mm EN Stud finder ES Detector de montantes FR Détecteur de montant 6 ...

Page 7: ...1 a 16 40cm 24 60cm 7 ...

Page 8: ...b A B 2 2 55mm Ф0 3 8mm 0 3 8mm 8 ...

Page 9: ...b 0 2 5mm 2 0 50mm Ф0 2 5mm 9 ...

Page 10: ... c 10 ...

Page 11: ...2x 2 b a 11 ...

Page 12: ... c A 1 6 40mm 1 6 40mm 1 6 40mm 0 8 20mm 0 8 20mm 12 ...

Page 13: ... B 2 2 55mm 1 6 40mm 0 8 20mm 13 ...

Page 14: ...e d 14 ...

Page 15: ...b a 2x 3 VESA600 VESA400 VESA300 0 2 5mm 23 6 600mm 15 7 400mm 11 8 300mm 15 ...

Page 16: ... are subject to change without notice Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N V or their respective owners 2010 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved SQM6375_UM_V1 2 wk10055 ...

Reviews: