background image

www.phocos.com  

 

 

 

 

4 2   |  

P a g e  

 

Função de Teste 

 

Pressionando o botão de teste na UC (unidade de controle) ativará  o terminal de carga por 1 minuto.

 Ao pressionar o 

botão  ocasionará   um  evento  de  desconexão  de  carga  (LVD/SOC,  corrente  atual)  e  també m   causar  o  desligamento 
imediato da carga. 

 

Funções de Segurança

 

 

Terminal PV 

 

Terminal de bateria 

 

Terminal de carga 

 

Polaridade inversa 

 

Protegido (1) 

 

Protegido 

 

Protegido (2) 

 

Curto-circuito (3) 

 

Protegido 

 

Protegido (4)

 

Desconexão imediat a. 

 

Corrente alta 

 

Limitado 

 

---

 

Desconecta com retardo (5) 

 

Corrente inversa 

 

Protegido (6)

 

---

 

---

 

Tensão alt a 

 

Má x. 100 V (7)

 

 

Má x. 100 V

 

 

Desliga acima de 15,5/ 31,0 V 

 

Tensão baixa 

 

---

 

---

 

Desliga 

 

Temp. alt a 

 

Reduz a corrente de carga se a temperatura subir; Desconecta se a temperatura se elevar 
demasiadamente. 

 

(1) Os diodos protegem os painé is. Existe portanto

 

um tempo limite para que o controlador possa sujeitar-se a estas 

condiç õ es.  Uma bateria 

conectada  aos terminais de painé is com

 

a polaridade  inversa causará  dano instant

âneo  ao 

controlador.

 

 

(2) O controlador se protege; cargas à  ele conect adas poderão ser danificadas.

 

 

(3) Curto-circuito:

 

>3x - 20x a corrente nominal.

 

(4) A bateria deve ser protegida por um fusí vel ou poderá  ser permanentemente danificada ante uma situaç ão de curto

-

circuito.

 

 

(5)  > 103%  de corrente nominal: desconecta com  retardo de 2 min. 

> 124%  de corrente nominal: desconect a com  retardo de 40s 

(6) MPPT é  

desligado ao detectar tensão inversa.

 

(7) Com tensõ es acim a de 

95 v o MPPT deixará  de carregar a baterí a.

 

AVISO! 

A combinaç ão de condiç õ es de erro poderá  causar dano ao controlador. Remova sempre qualquer condiç ão de 

erro antes de prosseguir com a conexão do controlador! 

 

Função de Desconexão por Baixa Tensão (LVD) 

 

Controle por estado de carga (SOC): Desconectar com   
11,00/22,00 V a 11,70/ 23,40 V(SOC1), 11,12/22,24 V a 11,76/23,52 V(SOC2), 

 

11,25/22,50 V a 11,83/ 23,63 V(SOC3), 11,38/22,72 V a 11,89/23,78 V(SOC4), 

 

11,51 / 23,02 V a 11,96/23,92 V(SOC5), 11,64/ 23,28 V a 12,02/ 24,04 V(SOC6). 

 

 

Controlado por tensão (LVD): desconecta com uma tensão fixa entre 11,0/22,0 V e 11,9/23,8 V (em passos de 
tensão 0,1/0,2 V). 

 

Nota: 

A tensão da bateria deverá  permanecer abaixo da configuraç ão ajustada por perí odos superiores a 2 minutos para 

que LVD passe a surtir efeito. 

 

Nota:

 Ní veis de tensão de corte (antes/depois) são validos para sistemas em  12 v e 24 v, respectivamente (vá lido para os 

controladores de carga descritos neste manual).  

 

Summary of Contents for CIS-N-MPPT 100/30

Page 1: ...Phocos CIS N MPPT 100 30 MPPT Solar charge controller Betriebsanleitung User Manual Manual delusuario Manuel del utilisateur Manual deUsu rio...

Page 2: ...www phocos com 1 P a g e CONTENTS Betriebsanleitung User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur Manual do Usu rio 1 10 11 19 20 28 29 37 38 46 47 55...

Page 3: ...nnen lesen Sie bitte sorgf ltig die im Handbuch aufgef hrten Anweisungen und Warnhinweise Bitte versuchen Sie es nicht die Produkte von Phocos zu zerlegen oder zu reparieren Phocos Laderegler enthalte...

Page 4: ...und Laderegler so kurz wie m glich ist Bedenken Sie dass die negativen Anschl sse des CIS N MPPT 100 30 zusammengef hrt sind und deshalb das gleiche elektrische Potential haben Wenn abgesehen vom Geh...

Page 5: ...nung Blinken Laderegler ist mit der Batterie verbunden Tagerkennung Aus Keine Batterie verbunden An Ladefehler berspannung berstrom Aus Laden OK An Last Tief berladeschutz LVD HVD Blinken Last berstro...

Page 6: ...nung der Solaranlage Diese Tag Nacht Schwelle kann den lokalen Lichtverh ltnissen und der verwendeten Solaranlage angepasst werden Dimmfunktion Ausgangsspannung 0 Vbis10 Vbezogen auf den Batterie Minu...

Page 7: ...Sicherung gesch tzt werden oder sie kann im Falle eines Kurzschlusses dauerhaft besch digt werden 5 103 Nennstrom Abschaltung nach 2 Min Verz gerung 124 Nennstrom Abschaltung nach 40s Verz gerung 6 Be...

Page 8: ...n ist ist dies wahrscheinlich der Grund daf r dass das BMS berhaupt erst eingreifen musste um eine kritische Entladung zu verhindern Stellen Sie daher sicher dass alle Lasten an den Lastausgang des Re...

Page 9: ...Die zwei Spannungsbereiche vor und nach dem Schr gstrich gelten jeweils f r 12 V und 24 V Systeme Technische Daten CIS N MPPT 100 30 Systemspannung 12 24 V automatische Erkennung Max Ladestrom 30 A M...

Page 10: ...rkennung Tagerkennung 0 15 h 0 14 h 2 5 10 0 V 5 0 20 0 V Schrittweite 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V Schrittweite 0 5 1 0 V Kabell nge 30 cm Kabeldurchmesser 3 3 mm AWG12 Abmessung B x H x T 128 x 1...

Page 11: ...eller haftet nicht wenn Reparaturen oder Kundendienst von nicht autorisierten Personen durchgef hrt wurden bei unsachgem er Gebrauch falscher Installation oder falscher Systemauslegung Die Spezifikati...

Page 12: ...beginning any installation Please do not disassemble or attempt to repair Phocos products Phocos charge controllers do not contain user serviceable parts Please observe all instructions with regards t...

Page 13: ...ave the same electrical potential If any grounding is required further to the casing always do this on the negative wires Grounding of the casing is done by the grounding post on the left side The con...

Page 14: ...cted Flash Controller connected to battery day detected Off No battery connected On Charging failure overvoltage overcurrent Off Charging OK On Load low high voltage disconnect LVD HVD Flash Load over...

Page 15: ...ler recognizes day and night based on the solar array open circuit voltage The day night threshold can be modified according to your local light conditions and the type of solar array used Dimming Fun...

Page 16: ...any connected loads might be damaged 3 Short circuit 3x 20x nominal current 4 Battery must be protected by a fuse or it might be permanently damaged in case of short circuit 5 103 nominal current disc...

Page 17: ...o the battery it islikely the reason the BMShashad to intervene in the first place to prevent critical discharge Therefore ensure all loads are connected to the load output of the controller or if the...

Page 18: ...rogramming section Technical Data Note The voltage levels before after the slash are valid for 12 V and 24 V systems respectively Technical Data CIS N MPPT 100 30 System voltage 12 24 V auto recogniti...

Page 19: ...attery type Lead acid GEL AGM flooded lithium LFP Adjustment range Evening hours Morning hours Night detection Day detection 0 15 h 0 14 h 2 5 10 0 V 5 0 20 0 V adjust step 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23...

Page 20: ...are neglected The manufacturer shall not be liable if there has been service or repair carried out by any unauthorized person unusual use wrong installation or bad system design Specifications are sub...

Page 21: ...ci n configuraci n y seguridad Por favor lea las instrucciones y advertencias de este manual cuidadosamente antes de comenzar con cualquier instalaci n Por favor no desmonte ni intente reparar los pro...

Page 22: ...tro lador sea lo m s corta posible Tengapresente que todosloscablesdel CIS N MPPT 100 30 se conectan juntosy por este motivo tienen el mismo potencial el ctrico Si se requiere unapuesta atierram sall...

Page 23: ...er a d a detectado Apagado Ninguna bater a conectada Encendido Falla de carga sobrevoltaje sobrecorriente Apagado Carga correcta Encendido Desconexi n por bajo alto voltaje de carga Intermitente Sobre...

Page 24: ...a noche de acuerdo a las condiciones de luz locales y al tipo de m dulo solar utilizado Funci n de atenuaci n Voltaje de salida 0V a 10V relativo al polo negativo de la bater a ajuste 1V tolerancia 3...

Page 25: ...0x corriente nominal 4 La bater a se debe proteger con un fusible o podr a da arse permanentemente en caso de cortocircuito 5 103 corriente nominal desconexi n con 2 min de retraso 124 corriente nomin...

Page 26: ...MSha tenido que intervenir en primer lugar para evitar una descarga cr tica Por lo tanto aseg rese de que todas las cargas est n conectadas a la salida de carga del controlador o si su corriente es de...

Page 27: ...de 12 V y 24 V respectivamente Datost cnicos CIS N MPPT 100 30 Voltaje del sistema 12 24 V reconocimiento autom tico M x corriente de carga 30 A M x corriente de consumo 30 A Potencia m xima de la mat...

Page 28: ...e bater a Plomo acido gel AGM ventilada litio LFP Rango de ajuste Horas nocturnas Horas diurnas Detecci n noche Detecci n d a 0 15 h 0 14 h 2 5 10 0 V 5 0 20 0 V ajuste 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V...

Page 29: ...no se har responsable si se ha llevado a cabo mantenimiento o reparaci n por parte de cualquier persona no autorizada uso inusual instalaci n incorrecta o un mal dise o del sistema Las especificacione...

Page 30: ...tructions d installation de configuration de fonctionnement et des consignes de s curit Veuillez lire les consignes et les mises en garde contenues dans le pr sent manuel avant de commencer toute t ch...

Page 31: ...arge Dimension minimale de fil recommand e 10 mm 2 Assurez vous que la longueur de fil s parant la batterie et le r gulateur est au ssi courte que possible Sachez que tous les fils n gatifs du CIS N M...

Page 32: ...a batterie d tection du jour D sactiv Aucune batterie connect e Activ chec de chargement surtension surintensit D sactiv Chargement OK Activ D connexion du chargement basse haute tension Clignotement...

Page 33: ...le jour et la nuit en fonction de la tension en circuit ouvert du panneau solaire Il est possible de modifier le seuil jour nuit suivant les conditionsd clairage de votrelocalit et le type de panneau...

Page 34: ...oquent des courts circuits au niveau des panneaux Ainsi il existe un temps limit pendant lequel le r gulateur peut tre soumis ces conditions Si une batterie est connect e la polarit invers e aux borne...

Page 35: ...cela interf rera avec la fonction de r veil et emp chera probablement le BMSde r activer la batt erie Deuxi mement si une charge est directement connect e la batterie c est probablement la raison pou...

Page 36: ...Remarque Les deux niveaux de tensions pr c dant suivant la barre oblique sont valables pour les syst mes12 V et 24 V respectivement Donn estechniques CIS N MPPT 100 30 Tension du syst me Reconnaissan...

Page 37: ...b acide gel AGM liquide lithium LFP Plage de r glages Heures de soir e heures de matin e D tection nuit D tection jour 0 15 h 0 14 h 2 5 10 0 V 5 0 20 0 V par paliers 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V p...

Page 38: ...cant de la batterie ne sont pas respect es Le fabricant ne pourra tre tenu responsable en casde maintenance ou de r paration r alis e par toute personne non habilit e d utilisation inappropri e d inst...

Page 39: ...aisde seguran a Este manual cont m instru es de instala o configura o e opera o importantes Leia as instru es e avisos neste manual com aten o antes de come ar a executar qualquer instala o N o desmon...

Page 40: ...o curto quanto poss vel Certifique se de que todos os condutores negativos do CIS N MPPT 100 30 estejam conectados junto e que tenham assim o mesmo potencial el trico Caso seja requerido um aterrament...

Page 41: ...a On Lig Erro de carga tens o elevada corrente elevada Off Desl Em carga On Lig Desconex o tens o elevada baixa carga LVD HVD Flash Sobretens o na carga Off Desl Carga ligada conectada Todos LEDs Verd...

Page 42: ...entre o dia e a noite pode ser alterado de acordo com as condi es de ilumina o locais e o tipo de painel solar utilizado Fun o de Controle de Luminosidade Tens o de sa da de 0 V a 10 V relativa ao p...

Page 43: ...o 3x 20x a corrente nominal 4 A bateria deve ser protegida por um fus vel ou poder ser permanentemente danificada ante uma situa o de curto circuito 5 103 de corrente nominal desconecta com retardo de...

Page 44: ...eve que intervir em primeiro lugar para evitar descargas cr ticas Portanto verifique se todas as cargas est o conectadas sa da de carga do controlador ou se a corrente for muito alta no caso de invers...

Page 45: ...rma esT cnicas CIS N MPPT 100 30 Tens o de sistema Auto reconhecimento 12 ou 24 V Corrente m xima de carga da batteria 30 A Corrente m xima de carga consumidor 30 A M x pot ncia de entrada FV utiliz v...

Page 46: ...cida GEL AGM flutua o l tio LFP Faixa de ajuste Horas noturnas Horas diurnas Detec o noite Detec o dia 0 15 h 0 14 h 2 5 10 0 V 5 0 20 0 V passo ajust vel 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V passo ajust v...

Page 47: ...respons vel se o equipamen to for reparado por pessoal n o autorizado se for usado indevidamente instalado fora das especifica es fornecidas ou caso seja utilizado em configura es incorretas do siste...

Page 48: ...www phocos com 4 7 P a g e CIS N MPPT 100 30 60 CIS N MPPT 100 30 12V 60 CIS N MPPT 100 30 24V 60 CIS N MPPT 100 30 IP68 1 5 m 72 CIS CU CIS N MPPT 100 30 CIS CU 4 3 12 24 V LiFePO4 CIS N MPPT 100 30...

Page 49: ...www phocos com 4 8 P a g e CE CE CE 10 0 mm2 CIS N MPPT 100 30 COMMON 3 3 mm2 BATTERY 3 3 mm2 COMMON 3 3 mm2 SOLAR 3 3 mm2 COMMON 3 3 mm2 LOAD 3 3 mm2 0 25 mm2...

Page 50: ...www phocos com 4 9 P a g e LED LED...

Page 51: ...www phocos com 5 0 P a g e CIS N MPPT 100 30 3 0 V 10 V 1 V 1000 Ohm CIS CU 1 CIS CU 2 N A 10 V 0 V 0 V 1 V 2 V 3 V 4 V 5 V 6 V 7 V 8 V 9 V 10 V 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 3...

Page 52: ...5 103 2 min 124 40 s 6 CIS N MPPT 100 30 7 95 V CIS N MPPT 100 30 SOC 11 00 22 00 V 11 70 23 40 V SOC1 11 12 22 24 V 11 76 23 52 V SOC2 11 25 22 50 V 11 83 23 63 V SOC3 11 38 22 72 V 11 89 23 78 V SOC...

Page 53: ...www phocos com 5 2 P a g e LiFePO4 BMS BMS BMS CIS BMS 100 mA BMS BMS BMS BMS CIS BMS BMS CIS N MPPT 100 30 CIS CU CIS CU SOC4 8 0 16 0 V 1 0 h 0 h 0 h 0 h 50 1 1 5 3 0 V...

Page 54: ...V 30 A 30 A 450 W 12 V 900 W 24 V 675 Wp 12 V 1350 Wp 24 V 98 13 8 27 6 V 25 C 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h 14 4 28 8 V 25 C 2 12 3 24 6 V 14 8 29 6 V 25 C 2 12 1 24 2 V 30 15 5 31 0 V 11 0 12 0 22 0 24 0 V...

Page 55: ...50 mV 24 V 12 16 mA 40 60 C 4 000 AGM LFP 0 15 h 0 14 h 2 5 10 0 V 5 0 20 0 V 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V 0 5 1 0 V 30 cm 3 3 mm AWG 12 W x H x D 128 x 150 x 42 mm 1300 g IP68 1 5 m 72 h CIS N MP...

Page 56: ...www phocos com 5 5 P a g e 2020 Phocos AG 20200811 Phocos AG Magirus Deutz Str 12 89077 Ulm Germany Phone 49 731 9380688 0 Fax 49 731 9380688 50 www phocos com info phocos com ISO9001 RoHs...

Reviews: