background image

59

El controlador dispone de una señal acústica que indica el cambio en el estado
de la carga. Puede desactivarse esta función en el  Menú de Programación 7.

Los dos niveles de voltaje antes/después del cambio son válidos para sistemas
de 12 V y 24 V respectivamente.

Para hallar el valor adecuado, recomendamos medir el circuito de voltaje del
módulo solar cuando la luz crepuscular debiera encender o apagar el controlador.
Entonces, este valor puede programarse (lo más ajustado posible) de acuerdo
con la descripción dada en la sección de programación.

Desactivar la Señal Acústica

7.7/15.4V

4.9/9.8V

(Parámetro

de fábrica)

1.0/2.0V

Límite de oscilación de los parámetros

Punto de cambio día>Noche

Curva de voltaje del circuito abierto del módulo solar

Punto de cambio Noche>día

Summary of Contents for CX10

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...arer Solar Laderegler mit Nachtlicht Funktion Bedienungsanleitung Deutsch Sehr geehrter Kunde Wir bedanken uns für den Kauf eines Phocos Produktes Vor Benutzung lesen Sie sich bitte die Anleitung sorgfältig und gründlich durch ...

Page 4: ... Betrieb ein Mit der Taste können die Verbraucher ein und ausgeschaltet werden Der Regler kann für die Nachtlicht Anwendungen programmiert werden Der Regler verfügt über einen Ausgang der in Verbindung mit bestimmten Multifunktions LCD Display Programmierbarer Tiefentladeschutz mit neuem ALVD Adaptiver Tiefentladeschutz Ausgereifte programmierbare Nachtlicht Funktion Eingebauter Ein Jahres Daenalo...

Page 5: ...ebracht werden Da sich der Regler im Betrieb erwärmen kann muss er auf einem nicht brennbaren Untergrund montiert werden HINWEIS Schließen Sie den Regler in jedem Fall in der nachfolgend angegebenen Reihenfolge an um Anschlussfehler zu vermeiden Öffnen Sie die Klemmenraum Abdeckung des Reglers Verbrauchern z B Phocos BCM und DCL das Verwenden von Überschuss Energie in der Solaranlage erlaubt Deswe...

Page 6: ...der vorgesehen Stelle Beachten Sie dass die Schrauben auch die Kräfte der Anschlusskabel aufnehmen müssen Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen Regler und Boden oder Decke Dies ist zur einwandfreien Belüftung erforderlich Alternativ kann der Regler mit einer als Zubehör erhältlichen Montageplatte CX DR2 auf 35 mm DIN Hutschienen montiert werden Verwenden Sie dazu die mit der Montageplatte ...

Page 7: ...lt angeschlossen wurde gibt der Regler an den Lastklemmen ebenfalls eine verpolte Spannung ab Schließen Sie in diesem Zustand keinesfalls Verbraucher an HINWEIS Der Regler verfügt über eine Ladeleitungskompensation die Spannungsabfälle bis 250mV an den Ladeleitungen ausregeln kann HINWEIS Beachten Sie auch die Hinweise des Batterieherstellers Unmittelbar an der Batterie sollte eine Schmelz Sicheru...

Page 8: ...s Leitung zum Solargenerator müssen dicht nebeneinander liegen um elektromagnetische Effekte zu minimieren HINWEIS Solarmodule liefern Strom sobald sie dem Sonnenlicht ausgesetzt sind Beachten Sie unbedingt die Hinweise des Modulherstellers Um spannungsfrei zu arbeiten schalten Sie mit einem Tastendruck den Lastausgang aus Schließen Sie die Zuleitungen zum Gleichstrom Verbraucher polrichtig an Ach...

Page 9: ... Sie die Steuerleitung polrichtig mit dem Überschuss Eingang des entsprechenden Verbrauchers z B Phocos BCM und DCL Stecken Sie den grünen Stecker wieder an den CX Elektronische Verbraucher wie Relais Steuereingänge oder Motoren können den CX Laderegler durch magnetische Induktion beim Ausschalten beschädigen Um dies zu verhindern schließen Sie die Diode wie 1N5401 1N5408 in Sperrrichtung zwischen...

Page 10: ...er nun vollständig angeschlossen Erdung des Solarsystems Beachten Sie dass die Plus Leitungen im Regler auf gleichem Potenzial liegen nicht die Minus Leitungen Sollte eine Erdung des Systems notwendig sein darf dies nur an den Plus Leitungen geschehen Sich erung ...

Page 11: ...hreitet stellt sich der Regler auf 24V Betrieb ein Sollte die Batteriespannung bei Inbetriebnahme nicht im normalen Bereich ca 12 bis 15 5 V oder ca 24 bis 31 0 V liegen so wird dies entsprechend angezeigt siehe Fehlerbeschreibung Batterietyp Der Regler ist werksseitig auf den Betrieb mit Bleiakkumulatoren mit flüssigem Elektrolyt geschlossene Batterie eingestellt Wenn Sie einen Bleiakkumulator mi...

Page 12: ...en wird Andernfalls wird die Bleibatterie dauerhaft geschädigt Die Volladung kann vom Laderegler nur dann durchgeführt werden wenn nicht gleichzeitig zu viel Energie entnommen wird Achten Sie darauf wenn Sie zusätzliche Verbraucher an die Solaranlage anschließen Im Normalbetrieb zeigt der Regler den Ladezustand der Batterie an Jede Änderung des Ladezustandes nach unten wird akustisch signalisiert ...

Page 13: ...as Lampensymbol angezeigt Ein Ansprechen des Tiefentladeschutzes sowie eine Reihe weiterer Fehlerzustände werden ebenfalls signalisiert Siehe dazu Abschnitt Fehlerbeschreibung Tiefentladeschutz Der Regler verfügt über 5 verschiedene Modi zum Schutz der Batterie gegen Tiefentladung 1 Abschaltung 11 4 V bei Last Nennstrom bis 11 9 V bei keinem Laststrom Normal Modus mit guten Batterieschutz Eigensch...

Page 14: ...rie wird stärker zyklisiert dies kann zu geringerer Batterielebensdauer führen Werksseitig ist der Modus 1 voreingestellt Die Einstellung des Modus erfolgt im Hauptmenü 2 siehe umseitig Bei Unklarheiten über die Wahl des richtigen Modus wenden Sie sich an Ihren Händler da dies nur in Zusammenhang mit der eingesetzten Batterie beurteilt werden kann 12 Überschuss Management Funktion EEM Der Regler v...

Page 15: ...alleitungen Datalogger Der CX Laderegler beinhaltet einen Datalogger Dieser Datalogger sammelt die Leistungsdaten Ihres PV Systems einschließlich max und min Batteriespannung Ladezustand der Batterie max und min Laststrom usw Mit diesen historischen Leistungsdaten können Sie Ihr System analysieren was hilfreich ist um das Verhalten Ihrer PV Anlage besser zu verstehen Mit der Phocos CXI Schnittstel...

Page 16: ...Es kann einige Tage dauern bis der Regler Mitternacht gelernt hat Diese Art der Nachterkennung birgt gewisse Ungenauigkeiten allerdings entfällt jegliches Nachstellen einer Uhr Mitternacht des Reglers kann von der tatsächlichen Uhrzeit 0 00 Uhr ortsbedingt abweichen Der Regler unterscheidet zwischen Tag und Nacht an Hand der Leerlaufspannung des Solarmoduls Im Hauptmenü 6 kann die Tag Nacht Erkenn...

Page 17: ...n für 12 V bzw 24 V Systemspannung Um den Wert einzustellen empfiehlt es sich die Solarmodul Leerlaufspannung zum Zeitpunkt der Dämmerung bei der der Regler ein bzw ausschalten soll zu messen und dann entsprechend der Beschreibung im Hauptmenü einzustellen Signalton abschalten 7 7 15 4V 4 9 9 8V Werks einstellung 1 0 2 0V Einstellbereich Schaltschwelle Schaltpunkt Tag Nacht Schaltpunkt Nacht Tag V...

Page 18: ...ein als Sonderzubehör CX I erhältliches Interface an einen PC angeschlossen werden siehe Beschreibung Interface Im Hauptmenü 8 können dazu Einstellungen vorgenommen werden Schnittstelle Schutzfunktionen Der Regler ist an seinen Anschlüssen gegen fehlerhaften Betrieb geschützt 16 ...

Page 19: ...i 24V Systemspannung Ja sofern nur Batterie angeschlossen Akustische Warnung Verpolung Kurzschluss Uneingeschränkt WICHTIG Absicherung direkt an der Batterie Überstrom Regler begrenzt Strom Durch Abschaltung Thermische Überlastung Unterspannung Überspannung Rückstrom Leerlauf Regler begrenzt Strom Durch Abschaltung Lastanschluss wird abgeschaltet Lastanschluss wird abgeschaltet Lastanschluss wird ...

Page 20: ... Batteriespannung ist zu hoch 15 5 bzw 31 V Überprüfen ob fremde Energiequellen die Batterie laden Falls nicht ist der Regler defekt Last schaltet automatisch zu wenn Batterie nachgeladen wurde Alle Verbraucher abschalten Überstrom Kurzschluss beseitigen Regler schaltet nach ca 1 min wieder ein Überprüfen ob Regler einwandfrei belüftet ist Nach Abkühlung werden Verbraucher selbsttätig eingeschalte...

Page 21: ...ulstrom Batterie ist nach kurzer Zeit wieder entladen Batterie wird tagsüber nicht geladen Batterieverpolung Summer Dauerton Keine laufenden Balken Modul Nennstrom des Reglers ist überschritten Batterie hat Kapazität verloren Modulleitung unterbrochen oder verpolt Batterie verpolt angeschlossen Regler ist überhitzt Maximalstrom des Solargenerators überprüfen Batterie austauschen Unterbrechung Verp...

Page 22: ...llten Sie den Regler auf seine werksseitigen Einstellungen zurücksetzen wollen können Sie das im Hauptmenü 9 vornehmen 20 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Laderegler ist ausschließlich für den Einsatz in photovoltaischen Anlagen mit 12 oder 24 Volt Nennspannung und nur für den Betrieb mit geschlossenen oder verschlossenen Bleiakkumulatoren geeignet Durch Drücken der Taste für 8 Sekunden im Normalb...

Page 23: ...ngen Durch den Betrieb von Batterieanlagen können brennbare Gase entstehen Vermeiden Sie unter allen Umständen die Bildung von Funken oder das Verwenden von offenem Feuer oder Licht Sorgen sie für ausreichende Belüftung des Raumes in dem die Batterien betrieben werden Vermeiden Sie ein Berühren oder Kurzschließen der stromführenden Leiter und Kontakte Beachten Sie dass die Spannungen an einzelnen ...

Page 24: ...Kabelquerschnitt Eigenverbrauch Temperaturbereich Schutzklasse 12 24 V automatische Erkennung 14 4 28 8 V 25 C 0 5 2 h 14 8 29 6 V 25 C 2 h 13 7 27 4 V 25 C 11 0 12 2 22 0 24 4 V entsprechend Programmierung 12 8 25 6 V 4 mV Zelle K 10 20 40 A entspr Typenbezeichnung bei 25 C Umgebungstemperatur ohne Laststrom bei 50 C 10 20 40 A entspr Typenbezeichnung bei 25 C Umgebungstemperatur ohne Modulstrom ...

Page 25: ...s Schwelle 6 0 12 1 V Solarspannung Nachterkennungs Schwelle 6 6 13 2 V Solarspannung Nachterkennungs Schwelle 7 2 14 3 V Solarspannung Nachterkennungs Schwelle 7 7 15 4 V Solarspannung Nachtlichtfunktion ABEND 1 STD Nachtlichtfunktion MORGEN 1 STD Nachtlichtfunktion ABEND 2 STD Nachtlichtfunktion MORGEN 2 STD Nachtlichtfunktion ABEND 3 STD Nachtlichtfunktion MORGEN 3 STD Nachtlichtfunktion ABEND ...

Page 26: ...le Solar Charge Controller with Nightlight Function User Manual English Phocos CX Dear Customer Thank you for buying Phocos product Please read the instruction carefully and thoroughly before using the product 23 ...

Page 27: ...charge controller protects the battery from being overcharged by the solar array and from being deep discharged by the loads The charging characteristics include several stages which includes automatic adoption to the ambient temperature The charge controller adjusts itself automatically to 12V or 24V system voltage The push button allows switching the load on and off The charge controller can be ...

Page 28: ...ons of datalogger The charge controller has a number of safety and display functions The regulator is intended for indoor use only Protect it from direct sunlight and place it in a dry environment Never install it in humid rooms like bathrooms The regulator measures the ambient temperature to adopt the charging voltages therefore it must be installed in the same room as the battery The regulator w...

Page 29: ...ead diameter no counter sink Mind that the screws have to carry also the force applied by the wiring Mind also the minimum required distance to floor and ceiling this is necessary for ventilation reasons A DIN Rail mounting plate is available as an accessory CX DR2 This allows mounting the controller on a standard 35mm DIN rail Use the screws supplied with the mounting plate to fix it to the contr...

Page 30: ... the battery is connected with reverse polarity the load terminals will also have the wrong polarity Never connect loads during this condition REMARK The controller has a built in voltage drop compensation which automatically compensates battery wire voltage drops of up to 250 mV REMARK Mind the recommendations of your battery manufacturer We strongly recommend connecting a fuse directly to the ba...

Page 31: ...place positive and negative wire close to each other to minimize electromagnetic effects REMARK Solar panels provide voltage as soon as exposed to sunlight Mind the solar panel manufacturer s recommendations in any case To avoid voltage at the load terminal push the button to shut off the load output Connect the wires leading to the loads with correct polarity Mind the recommended wire size CX10 m...

Page 32: ...e c Connect the signal wires to the excess energy management input of the appropriate load e g Phocos DCL DC voltage converter and Phocos BCM DC battery charger d Reconnect the green terminal block to the CX Some equiptment like relays gates or motors can damage the CX controller by magnetic induction when it switches off To prevent this reverse connect the diode such as 1N5401 1N5408 between LOAD...

Page 33: ...roller are connected internally and therefore have the same electrical potential If any grounding is required always do this on the positive wires Now you have successfully connected your CX controller Close the terminal lid Grounding the Solar System Fuse ...

Page 34: ... implies a 24 V system If the battery voltage is not within the normal operation range approx 12 to 15 5V or approx 24 to 31 V at start up a status display according to the section ERROR DESCRIPTION occurs Battery Type The controller is preset to operate with lead acid batteries with liquid electrolyte If you intend to use a VRLA battery GEL type you can adjust the controller in 31 Starting up the...

Page 35: ...hly Otherwise the battery will be permanently damaged A battery can only be fully charged if not too much energy is drawn during charging Keep that in mind especially if you install additional loads Display Functions In normal operation mode the controller displays the state of charge available energy of the battery Any change of the state of charge SOC to a lower status is additionally signalled ...

Page 36: ...t up to 11 9 V at no load current Normal operation mode for good battery protection Mode 2 Disconnect at 11 0 V at nominal load current up to 11 75 V at no load The percentage corresponds to the available energy until Low Voltage Disconnect in relation to a fully charged battery As long as the solar array supplies enough voltage to charge the battery this is indicated by up moving bars alternately...

Page 37: ...wires The controller is preset to Mode 1 from the factory Use Programming Menu 2 to change the setting see back page In case of doubts which mode to choose consult your dealer because this has to be evaluated depending on the battery used current Mode with lower disconnection point Battery is cycled deeper this can shorten battery lifetime Mode 3 Disconnect at 11 0 V to 12 2 V depending on load cu...

Page 38: ...ller provides a built in datalogger The datalogger gathers 1 year performance data of your PV system including max and min battery voltage battery state of charge max charging current and max load current etc System performance can be easily analyzed with these historical data thus helping you to know your PV system better With Phocos CXI computer interface and CXCOM application software the CX da...

Page 39: ...d It may take some days until the controller has learnt midnight This method can cause some inaccuracy but avoids any clock readjustment The controller s Mid of night can be different from the real time midnight depending on your location The controller recognizes day and night based on the solar array open circuit voltage In Programming Menu 6 this day night threshold can be modified according to...

Page 40: ...itch on off This value the closest available can then be set according to the description in the programming section 37 Switching off the Acoustic Signal The controller has an acoustic signal which indicates the change of the state of charge This function can be deactivated in Programming Menu 7 7 7 15 4V 4 9 9 8V Factory setting 1 0 2 0V Threshold setting range Switching point day Night Curve of ...

Page 41: ...hich can be connected to a PC with an optional interface adapter CX I see interface adapter manual for details In Programming Menu 8 the behaviour of the serial interface can be modified Safety Features The controller is protected against wrong installation or use 38 ...

Page 42: ...ION Battery must be protected by fuse Unrestricted Overcurrent Controller limits current Controller switches off load terminal Thermal overload Controller is electronically protected Controller switches off load terminal No connection Unrestricted Unrestricted Unrestricted Reverse current Unrestricted Overvoltage Varistor 56 V 2 3 J Max 40 V Controller switches off load terminal Undervoltage Norma...

Page 43: ...hermally overloaded and has disconnected the loads Battery wires or battery fuse damaged battery has high resistance Check battery wires fuses and battery Error Description Loads are not supplied Error condition Reason Remedy Battery voltage too high 15 5 31 0 V Check proper ventilation of controller After cooling down the loads are reconnected automatically Check if other sources overcharge the b...

Page 44: ...ondition Reason Remedy Controller is thermally overloaded Remove reverse polarity Mount controller at a location with better ventilation Battery is not being charged during daytime Battery wrong polarity Controller limits solar current No up moving bars Permanent sound Programming Your CX You enter the programming mode with a long push on the button The programming menu structure is described in t...

Page 45: ...r to the factory settings choose Programming Menu 9 42 Programming Lock out By pushing the button for 8 sec in normal operation mode the programming lock out is activated to prevent any accidental settings change Another 8 sec push releases the lock out General Safety and Usage Recommendations Intended Use The charge regulator is intended for use in photovoltaic systems with 12 V or 24V nominal vo...

Page 46: ...tools stand on dry ground and keep your hands dry Keep children away from batteries and the charge regulator Please observe the safety recommendations of the battery manufacturer If in doubt consult your dealer or installer Liability Exclusion The manufacturer shall not be liable for damages especially on the battery caused by use other than as intended or as mentioned in this manual or if the rec...

Page 47: ...x load current Dimensions Weight Max wire size Self consumption Ambient temperature range Case protection 12 24 V automatic recognition 14 4 28 8 V 25 C 0 5 2h 14 8 29 6 V 25 C 2 h 13 7 27 4 V 25 C 11 0 12 2 22 0 24 4 V depending on setting 12 8 25 6 V 4 mV cell K 10 20 40 A according to model number 25 C without load current at 50 C 10 20 40 A according to model number 25 C without solar current ...

Page 48: ... 6 6 13 2 V Solar voltage Day Night threshold 7 2 14 3 V Solar voltage Day Night threshold 7 7 15 4 V Solar voltage Nightlight function EVENING 1 HR Nightlight function MORNING 1 HR Nightlight function EVENING 2 HRS Nightlight function MORNING 2 HRS Nightlight function EVENING 3 HRS Nightlight function MORNING 3 HRS Nightlight function EVENING 4 HRS Nightlight function MORNING 4 HRS Nightlight fun...

Page 49: ...por adquirir un producto de Phocos Por favor antes de utilizar este producto l e a l a s i n s t r u c c i o n e s detenidamente y al completo Controlador de Carga Solar Programable con Función de Alumbrado Nocturno Manual de Instrucciones Español ...

Page 50: ... un nuevo ALVD Desconexión Adaptada a Bajo Voltaje Sofisticada función programable de alumbrado nocturno Registrador de datos de 1 año incorporado Manejo de Exceso de Energía EEM para el mejor rendimiento de su sistema solar Protección electrónica completa Descripción de las Funciones El controlador de carga protege a la batería contra posible sobrecarga del modulo solar y evita que sea fuertement...

Page 51: ...l regulador debe funcionar únicamente en interiores Protéjalo de la luz directa del sol y colóquelo en un lugar seco No debe instalarlo nunca en habitaciones húmedas como baños El regulador registra la temperatura ambiente para adoptar los voltajes de carga por lo tanto debe ser instalado en la misma habitación que la batería El regulador se calienta durante su funcionamiento Debe instalarse única...

Page 52: ... Tenga en cuenta que los tornillos deben soportar la fuerza aplicada en el cableado Considere también una mínima distancia de separación entre suelo y techo para obtener una óptima ventilación Dispone como accesorio de una placa de instalación con carril DIN CX DR2 Permite montar el controlador en un carril DIN estándar de 35mm Para fijar la placa de instalación al controlador use los tornillos su...

Page 53: ... conecta la batería con polaridad inversa la polaridad de los bornes de carga será también incorrecta No conecte nunca cargas bajo estas condiciones OBSERVACIÓN El controlador lleva incorporado un compensador de caída de voltaje que compensa automáticamente las caídas de voltaje hasta los 250 mV OBSERVACIÓN Siga las recomendaciones del fabricante de su batería Recomendamos encarecidamente conectar...

Page 54: ...esione el botón para cerrar la salida del consumo Conecte con la polaridad correcta los cables dirigidos a los consumos Tenga en cuenta el tamaño de cable recomendado CX10 mín 2 5 mm2 CX20 mín 4 mm2 CX40 mín 10 mm2 OBSERVACIÓN para minimizar los efectos electromagnéticos coloque el cable positivo al lado del cable negativo OBSERVACIÓN Los paneles solares suministran voltaje en cuanto quedan expues...

Page 55: ...tra en la imagen contigua c Conecte las capas de señal a la salida de manejo de exceso de energía del consumo apropiado Ej Phocos DCL BCM d Reconecte el bloque verde del borne al CX Algunos equipos como relés compuertas o motores pueden dañar el controlador CX por inducción magnética cuando se desconecta Para prevenir esto conectar inversamente el diodo como 1N5401 1N5408 entre la CARGA y la CARGA...

Page 56: ...lador CX Toma de tierra del Sistema Solar Tenga en cuenta que los bornes positivos del controlador CX están conectados internamente y por lo tanto tienen el mismo potencial eléctrico Si se requiere toma de corriente efectúela siempre en los cables positivos Fusible ...

Page 57: ...i durante el encendido el voltaje excede de 20 0 V el controlador cambia a un sistema de 24 V Si el voltaje de la batería no está dentro de la escala normal de funcionamiento ca 12 a 15 5 V o aprox 24 a 31 V se muestra un MENSAJE DE ERROR Tipo de Batería El controlador está programado para funcionar con baterías de plomo de electrolito 53 OBSERVACIÓN Si se utiliza el CX en un vehículo que tenga el...

Page 58: ...ntamiento El regulador no requiere ningún mantenimiento o revisión Quite el polvo con un trapo seco Es importante que la batería se cargue completamente con frecuencia al menos una vez por mes De otro modo la batería estará permanentemente dañada Una batería solo puede estar completamente cargada si durante los consumos no se pierde mucha energía Tenga esto en cuenta especialmente si instala consu...

Page 59: ...carga presionando el botón Se indica esto en el visualizador Si la función de Desconexión por Bajo Voltaje desactiva la carga o se dan otras condiciones de error se indica en el visualizador LC Para más detalles consulte la sección DESCRIPCIÓN DE ERRORES El controlador tiene 5 modos diferentes para proteger a la batería de una descarga profunda Modo 1 Desconecta de 11 4 V a corriente de carga nomi...

Page 60: ... de los ciclos de carga previos Este modo asegura una vida más larga para la batería ya que permite que ésta sea completamente recargada Óptima vida útil de la batería Modo 4 Desconecta con el parámetro fijo de11 5 V Apropiado si otros consumos retiran corriente directamente de la batería Modo 5 Desconecta con el parámetro fijo de 11 0 V Apropiado si otros consumos retiran corriente directamente d...

Page 61: ... del consumo etc El rendimiento del sistema puede analizarse con facilidad con este historial de datos que le ayudan a conocer mejor su sistema PV Con la interfaz de ordenador del Phocos CXI y el software de aplicación del CXCOM puede accederse por ordenador al registrador de datos CX Con el CXCOM puede leerse y visualizarse el historial de datos Ê debido a la protección de la batería contra sobre...

Page 62: ...Mañana y el Menú de Programación 4 permite elegir el ciclo de TARDE Tenga en cuenta que se desconecta el consumo tan pronto como la batería llega al límite de Desconexión por Bajo Voltaje La Desconexión por Bajo Voltaje tiene prioridad respecto a la función de alumbrado nocturno Medianoche se detecta automáticamente como el punto intermedio entre anochecer y amanecer no se requiere un parámetro de...

Page 63: ... adecuado recomendamos medir el circuito de voltaje del módulo solar cuando la luz crepuscular debiera encender o apagar el controlador Entonces este valor puede programarse lo más ajustado posible de acuerdo con la descripción dada en la sección de programación Desactivar la Señal Acústica 7 7 15 4V 4 9 9 8V Parámetro de fábrica 1 0 2 0V Límite de oscilación de los parámetros Punto de cambio día ...

Page 64: ...tador CX I de interfaz opcional para más detalles ver el manual de adaptador de interfaz Puede modificarse la operatividad de la interfaz de serie en el Menú de Programación 8 60 El controlador está protegido contra una instalación o uso erróneos Uso de la interfaz Características de Seguridad ...

Page 65: ...tema de voltaje de 24V Sí solamente si la batería está conectada Aviso Acústico Cortocircuito PRECAUCIÓN Debe protegerse la batería con un fusible Sobrecorriente El controlador limita la corriente El controlador desactiva el borne de carga El controlador desactiva el borne de carga El controlador desactiva el borne de carga El controlador desactiva el borne de carga El controlador está protegido e...

Page 66: ...orriente Cortocircuito de consumos Compruebe que el controlador tenga una ventilación adecuada Tras enfriarse éste los consumos se reconectarán automáticamente El controlador está sobrecargado térmicamente y ha desconectado los consumos Compruebe que otras fuentes no estén sobrecargando la batería De otro modo se dañará el controlador El voltaje de la batería es demasiado alto 15 5 31 0 V Comproba...

Page 67: ...lo Solar defectuoso o pola ridad equivocada Corrija la polaridad inversa de la batería La batería está conectada con polaridad inversa Coloque el controlador en una ubicación con mejor ventilación El controlador está sobrecargado térmicamente Compruebe la corriente del módulo solar El módulo solar excede la corriente nominal del controlador Entrará en el modo de programación presionando continuada...

Page 68: ... escoja Programación del Menú 9 Presionando el botón durante 8 segundos en el modo normal de funcionamiento se activa el cierre de la programación para prevenir cualquier cambio accidental de los parámetros Si presiona durante otros 8 segundos se libera el cierre Uso Establecido El regulador de carga está hecho para ser usado en sistemas fotovoltaicos con 12 V o 24 V de voltaje nominal Solo se usa...

Page 69: ...e a los niños alejados de las baterías y del regulador de carga Por favor cumpla con las recomendaciones de seguridad del fabricante de la batería Si tiene alguna duda consulte con el vendedor o el instalador El fabricante no se responsabiliza de los daños especialmente en la batería causados por un uso del controlador diferente para el que está pensado e indicado en este manual o si se no se sigu...

Page 70: ...ga Dimensiones Peso Máx tamaño de cable Autoconsumo Escala de temperatura ambiental Caja de protección 12 24 V reconocimiento automático 14 4 28 8 V 25 C 0 5 2h 13 7 27 4 V 25 C 2 h 11 0 12 2 22 0 24 4 V dependiendo del parámetro 12 8 25 6 V 4 mV Cell K 10 20 40 A de acuerdo al número de modelo 25 C sin corriente de carga a 50 C 10 20 40 A de acuerdo al número de modelo 25 C sin corriente solar a ...

Page 71: ... solar Umbral Día Noche 7 7 15 4 V Voltage solar Funci ó n de TARDE 1 HR alumbrado nocturno Funci ó n de MAÑANA 1 HR alumbrado nocturno Funci ó n de TARDE 2 HRS alumbrado nocturno Funci ó n de MAÑANA 2 HRS alumbrado nocturno Funci ó n de TARDE 3 HRS alumbrado nocturno Funci ó n de MAÑANA 3 HRS alumbrado nocturno Funci ó n de TARDE 4 HRS alumbrado nocturno Funci ó n de MAÑANA 4 HRS alumbrado noctur...

Page 72: ...re Programmable comportant une fonction veilleuse Guide de l Utilisateur Français Cher Client Nous vous remercions pour votre achat d un de nos produits Phocos Veuillez lire avec attention toutes les instructions avant d utiliser le produit ...

Page 73: ... recommandations d installation importantes d utilisation et de programmation ainsi que des solutions pour résoudre les problèmes rencontrés avec votre contrôleur Dans votre propre intérêt lisez le attentivement et respectez les recommandations de sécurité et d utilisation à la fin du manuel Description des fonctions Le contrôleur de charge protège la batterie du risque de surcharge par le générat...

Page 74: ...pièce que la batterie Le régulateur chauffe lors de son fonctionnement Il ne sera installé que sur une surface ininflammable REMARQUE Connectez le contrôleur en suivant les étapes décrites ci dessous afin d éviter les erreurs d installation Ouvrez le couvercle de la borne Le contrôleur fournit une sortie de contrôle pour les charges spéciales utilisant le surplus d énergie comme les Réfrigérateurs...

Page 75: ...ées N oubliez pas que les vis doivent porter aussi la force appliquée par le câblage Pensez aussi à la distance minimale exigée du sol et du plafond c est nécessaire pour des raisons de ventilation Une plaque de montage sur rail aux normes DIN est disponible en tant qu accessoire CX DR2 Cette plaque permet de monter le contrôleur sur un rail DIN standard de 35mm Utilisez les vis fournies avec la p...

Page 76: ...N Si la batterie est connectée en polarité inversée les bornes de charge auront aussi une polarité incorrecte Ne jamais connecter les charges dans ces conditions REMARQUE Le contrôleur a une compensation de chute de tension intégrée qui compense automatiquement les chutes de tension des câbles de la batterie jusqu à 250 mV REMARQUE Respectez les recommandations de votre fabricant de batterie Nous ...

Page 77: ...le câble négatif près l un de l autre afin de minimiser les effets électromagnétiques REMARQUE Les panneaux solaires fournissent du voltage dès qu ils sont exposés à la lumière du soleil Dans tous les cas respectez les recommandations des fabricants de panneaux solaires Afin d éviter du voltage au régulateur de charge pressez le bouton pour éteindre la charge Connectez les câbles aux charges avec ...

Page 78: ...ez les câbles de signalisation à l entrée de la gestion de surplus d énergie de la charge adéquate ex Phocos DCL BCM d Reconnectez la borne verte au CX Certains équipements tels que des relais des entrées de commande ou des moteurs peuvent endommager le régulateur de charge CX par induction magnétique lorsqu il se déconnecte Afin d éviter ceci raccordez la diode telle que 1N5401 1N5408 en tension ...

Page 79: ...contrôleur CX Mise à la masse de votre Système Solaire Soyez conscient que les bornes positives du contrôleur CX sont connectées en interne et par conséquent ont le même potentiel électrique Si une mise à la masse est nécessaire faites le toujours sur les câbles positifs Fusible ...

Page 80: ...ôle de routine C est indiqué tout d abord par le lancement des barres d affichage à cristaux liquides LCD pour approximativement 0 5 secondes puis la configuration microprogrammée est affichée en symboles codés pour une seconde environ uniquement pour l entretien Puis l affichage change en fonctionnement normal Voltage du système Le contrôleur de charge s ajuste automatiquement à la tension du sys...

Page 81: ...é de chargement solaire afin de prévenir une surchauffe Le régulateur ne requiert aucun entretien ou maintenance Enlevez la poussière avec un chiffon sec Il est important que la batterie soit fréquemment chargée à pleine capacité au moins une fois par mois Sinon elle sera endommagée de façon irrémédiable Une batterie peut être entièrement chargée à condition qu il n y ait pas trop d énergie utilis...

Page 82: ...s charges peuvent être allumées ou éteintes en poussant le bouton C est indiqué par le témoin Des conditions spéciales sont indiquées par le témoin d Intensité de Charge si la Fonction de Débranchement à Basse Tension éteint la charge ou dans le cas de conditions d erreurs diverses Pour plus de précisions se référer à la section DESCRIPTION D ERREURS Chargement Manuallement ETEINT Fonction de Débr...

Page 83: ... récupération de la batterie par un rechargement complet Durée de vie maximale d une batterie Mode 4 Débranche à 11 5 V réglage paramètre fixé Approprié si des charges dérivées tirent directement du courant de la batterie Mode 5 Débranche à 11 0 V réglage paramètre fixé Approprié si des charges dérivées tirent directement du courant de la batterie Mode au point de déconnexion le plus bas La batter...

Page 84: ...rges disponibles pour valoriser le surplus d énergie Pour connecter votre Surplus d Energie chargez avec le contrôleur se référer à l image 8 câbles de signalisation Datalogger Le contrôleur CX est équipé d un datalogger intégré Ce datalogger recueille les données résultant d un an d utilisation de votre système photovoltaïque le voltage maximum et minimum de la batterie la charge de la batterie l...

Page 85: ...IR Rappelez vous que la charge est éteinte aussitôt que la batterie a atteint le seuil de Débranchement à Basse Tension Le Débranchement à Basse Tension a la priorité sur la fonction veilleuse Le Milieu de la nuit est détecté automatiquement comme le milieu entre le crépuscule et l aube aucun réglage horaire n est nécessaire Ca peut prendre quelques jours avant que le contrôleur est reconnu le mil...

Page 86: ...générateur solaire utilisé 81 Les deux niveaux de tension avant après la barre oblique sont valides respectivement pour des systèmes de12 V et 24 V Pour trouver la valeur correcte nous vous recommandons de mesurer la tension en circuit ouvert du générateur solaire lorsque le crépuscule a atteint l intensité où le contrôleur doit être allumé ou éteint La valeur la plus près disponible peut être par...

Page 87: ... Dans la Programmation du Menu 8 le fonctionnement de l interface série peut être modifié Le contrôleur a un signal sonore qui indique les changements d état de charge La fonction peut être désactivée dans la Programmation du Menu 7 Eteindre le Signal Sonore Utilisation de l interface Caractéristiques de Sécurité Le contrôleur est protégé contre une installation ou une utilisation incorrecte 82 ...

Page 88: ...urcharge thermique Sans connexion Courant Inverse Surtension Oui pas si la tension du système est en 24V Oui seulement si la batterie est connectée Signal sonore La charge de sortie est protégée mais les charges peuvent être endommagées Court circuit Illimité AVERTISSEMENT La batterie doit être protégée par des fusibles Le contrôleur limite le courant Le contrôleur éteint le régulateur de charge L...

Page 89: ...r de charge automatiquement après 1 minute au maximum Surintensité court circuit des charges Vérifiez que la ventilation du contrôleur est correcte Dès que le contrôleur est refroidi les charges sont reconnectées automatiquement Le contrôleur est surchargé thermiquement et a débranché les charges Tension de la batterie trop élevée 15 5 31 0 V Vérifiez si d autres sources surchargent la batterie Si...

Page 90: ...u polarité incorrecte Retirez la polarité inversée La batterie est connectée avec une polarité inversée Installez le contrôleur dans un endroit mieux ventilé Le contrôleur est surchargé thermiquement Vérifiez le courant du générateur solaire Le générateur solaire a dépassé le courant nominal du contrôleur Description d Erreur continue Programmez votre CX Vous entrez dans le mode programmation en p...

Page 91: ...harge est prévu pour être utilisé dans des systèmes photovoltaïques avec une tension nominale de 12 V ou 24 V Il sera utilisé avec des batteries au plomb ventilées ou scellées Recommandations de Sécurité Les batteries stockent une grande quantité d énergie Ne jamais court circuiter une batterie sous aucun prétexte Nous vous recommandons de connecter un fusible de type lent selon le courant nominal...

Page 92: ...s batteries sont susceptibles de produire des gaz inflammables Evitez de produire des étincelles du feu ou toute autre flamme nue S assurer que la pièce de la batterie est bien ventilée Evitez de toucher ou de court circuiter des câbles ou des bornes Avoir à l esprit que les tensions sur des bornes ou câbles spécifiques peuvent être jusqu à deux fois plus élevées que la tension de la batterie Util...

Page 93: ...tensité de débit max Dimensions Poids Dimension du câble maximale Autoconsommation Amplitude de température ambiante Protection du boîtier 12 24 V reconnaissance automatique 14 4 28 8 V 25 C 0 5 2h 13 7 27 4 V 25 C 2 h 11 0 12 2 22 0 24 4 V selon le réglage 12 8 25 6 V 4 mV cellule K 10 20 40 A selon le numéro de modèle 25 C sans courant solaire à 50 C 10 20 40 A selon le numéro de modèle 25 C san...

Page 94: ...2 14 3 V Voltage Solaire Seuil Jour Nuit 7 7 15 4 V Voltage Solaire Fonction veilleuse SOIR 1 HR Fonction veilleuse MATIN 1 HR Fonction veilleuse SOIR 2 HRS Fonction veilleuse MATIN 2 HRS Fonction veilleuse SOIR 3 HRS Fonction veilleuse MATIN 3 HRS Fonction veilleuse SOIR 4 HRS Fonction veilleuse MATIN 4 HRS Fonction veilleuse SOIR 5 HRS Fonction veilleuse MATIN 5 HRS Fonction veilleuse SOIR Jusqu...

Page 95: ...trolador de carga para energia solar programável com função noice dia Manual do usuário português Estimado cliente Muito obrigado por adquirir um produto Phocos Antes da utilização leia todas as instruções com atenção ...

Page 96: ...l O controlador destina se à proteção do acumulador contra sobrecarga do gerador solar e contra a descarga profunda através da corrente de consumo O processo de carga ocorre através de uma curva de carga em vários níveis com compensação adicional de temperatura de forma a alcançar uma carga ideal da bateria O controlador reconhece de forma autônoma a tensão de bateria e coloca se automaticamente n...

Page 97: ...ores somente Deve ser protegido de condições atmosféricas adversas bem como a radiação solar direta ou a umidade O controlador não deve ser montado em ambientes úmidos como por exemplo banheiros Uma vez que o controlador de carga detecta a temperatura para determinar a tensão de carga o controlador e a bateria devem ser instalados no mesmo ambiente Visto que o controlador pode aquecer durante a op...

Page 98: ...em de suportar também as tensões dos cabos de conexão Certifique se de que existe distância suficiente entre o controlador e o solo ou o teto Isto é necessário para uma ventilação perfeita Alternativamente o controlador pode ser montado com uma placa de montagem CXDR2 sobre um trilho DIN de 35 mm disponível como acessório Neste caso utilize os parafusos de fixação fornecidos com a placa de montage...

Page 99: ...om a polaridade invertida o controlador transmite aos terminais do consumidor uma tensão com polaridade igualmente invertida Nesta condição não ligue em situação alguma usuários consumidores NOTA O controlador dispõe de uma compensação de perda de tensão capaz de corrigir quedas de tensão de até 250mV nos cabos de ligação NOTA Considere também as indicações do fabricante da bateria Um fusível conv...

Page 100: ...egativo do painel solar devem ficar instalados passados paralelos de forma a minimizar fenômenos eletromagnéticos NOTA Os módulos solares fornecem energia assim que expostos à luz solar Observe com atenção as indicações do fabricante do módulo Para trabalhar sem tensão desligue a saída de carga pressionando a tecla frontal Conecte os cabos de alimentação ao consumidor com a polaridade correta Obse...

Page 101: ... com a polaridade correta à entrada de excesso de energia do respectivo consumidor de carga por ex Phocos BCM e DCL d Reinsira o conector verde no controlador de carga CX Consumidores cargas indutivos como relés ou motores podem danificar o controlador de carga CX ao desconectar cargas indutivas Objetivando evitar isto conecte díodos como por exemplo 1N5401 1N5408 com polaridade indicada como apre...

Page 102: ...lador de carga encontra se agora instalado Aterramento do sistema solar Concientize se que os cabos positivos no controlador encontram se todos no mesmo potencial Caso seja necessário um aterramento do sistema este só poderá efetuado nos cabos positivos Fusível ...

Page 103: ... segundo a versão do firmware em forma codificada determinados símbolos para finalidades de assistência técnica Somente então a exibição alterna para o modo operação normal Tensão do sistema O controlador automaticamente se ajusta para uma tensão de sistema de 12 ou 24 V Assim que a tensão na colocação em funcionamento exceda a 20 V o controlador altera seu modo para operação 24V Caso no momento d...

Page 104: ...ria Cada alteração do estado de carga da bateria é sinalizada acusticamente por um tom Os estados de carga da bateria são indicados da seguinte forma do controlador será então desativada Caso tenita dúvidas com relação aos ajustes necessários consulte o seu Distribuidor 80 60 80 35 60 10 35 10 Desconexão da carga Lampejos 1x 2x 3x 5x 25x É fundamental que a bateria seja regularmente ao menos 1 vez...

Page 105: ...dições especiais são indicadas no mostrador LC se a função Desconectar Baixa Voltagem desligar a saída de carga ou devido a várias outras condições de erros Veja a sessão DESCRIÇÂO DE ERRO para mais detalhes Proteção contra descarga profunda O controlador dispõe de 5 modos distintos para a proteção da bateria contra descarga profunda 1 Desconexão 11 4 V com corrente normal de carga até 11 9 V sem ...

Page 106: ... mais intensa o que pode levar a uma redução da sua vida útil 100 Função de gerenciamento de excesso de energia EEM O controlador dispõe de uma função de gerenciamento de excesso de energia integrada Esta permite em combinação com consumidores específicos por ex Phocos BCM ou DCL aproveitar energia que de outra forma seria desprezada pelo controlador de carga Com esta função pode se utilizar o pai...

Page 107: ...logger que reúne os dados da energia do sistema PV incluindo a tensão máx e mín da bateria seu estado de carga a corrente de carga máx e mín etc Com estes dados relativos ao fluxo de energia poderá ser analisado o sistema muito útil para melhor entender o comportamento do sistema fotovoltaico Com a interface Phocos CXI e o software CXCOM é possível acessar o Datalogger através de um computador O h...

Page 108: ...ontra descarga profunda tem prioridade sobre a função noite dia Meia noite é determinada como instante central entre o pôr do sol e o nascer do sol não sendo assim necessária qualquer definição de hora Pode demorar alguns dias até que o controlador tenha aprendido meia noite Este tipo de detecção de noite comporta algumas imprecisões no entanto não é necessário qualquer reajuste de relógio A meia ...

Page 109: ...sistema de 12V ou 24V Para ajustar o valor recomenda se a medição da tensão de circuito aberto do módulo solar no momento do entardecer em que o controlador deverá ligar ou desligar ajustando se depois conforme descrição no menu principal Desligamento do sinal acústico 7 7 15 4V 4 9 9 8V regulagem de fábrica 1 0 2 0V 1 0 2 0V Faixa de ajuste do ponto de atuação Ponto de comutação dia para noite Co...

Page 110: ... carga quanto a possíveis erros na sua conexão Funções de proteção 104 Bateria com polaridade correta Bateria com polaridade invertida Polaridade invertida Ao gerador solar ilimitada ilimitada ilimitada ilimitada Sim não para sistemas 24V somente 12 V Operação normal ilimitada Sinal acústico Sim desde que somente a bateria esteja conectada Aviso acústico Protegida contra sobrecarga As correntes de...

Page 111: ...Ao gerador solar ilimitada ilimitada O controlador limita a corrente ilimitada Varistor 56 V 2 3 J Até 40 V ilimitada IMPORTANTE proteção diretamente junto à bateria Através de desconexão ilimitada A conexão à carga é desligada Estado de operação normal À bateria À carga Sobrecarga térmica O controlador limita a corrente Através de desconexão ilimitada ilimitada A conexão à carga é desligada A con...

Page 112: ...midores Tensão elevada da bateria 15 5 ou 31 V Verificar os condutores o fusível da bateria e a bateria A carga se reconecta automaticamente quando a bateria tiver sido novamente carregada Desligar todos os consumidores Eliminar e a sobrecorrente o curto circuito O regulador se liga novamente após 1 min Verificar se o controlador está sendo ventilado corretamente Depois de resfriado reconecta os c...

Page 113: ...aridade reversa Tom contínuo Sem barras sinalizadoras de carga progressiva Excedida a corrente nominal do controlador de carga A bateria perdeu sua capacidade Cabo do módulo solar interrompido ou polaridade reversa Bateria ligada com polaridade reversa O controlador sobreaqueceu Verifique a carga do painel solar Substituir a bateria Eliminar a interrupção polarid ade reversa Ligar a bateria com a ...

Page 114: ...oltaica e tensão nominal de 12 ou 24V em combinação com baterias chumbo ácidas ventiladas ou seladas Indicações de segurança Para a programação recomendamos que antes se anote os ajustes desejados da programação na tabela ao lado do menu e que se execute depois toda a programação de uma só vez Isto simplifica o processo e evita erros Caso pretenda retornar o controlador às configurações de fábrica...

Page 115: ...ite contato com ou qualquer curto circuito em condutores ou contatos energizados Observe que as tensões nos contatos individuais poderão apresentar até o dobro da tensão nominal da bateria Trabalhe apenas com ferramentas isoladas sobre uma base seca e com mãos igualmente secas A operação de instalações utilizando baterias pode originar a formação de gases inflamáveis Evite sob qualquer circunstânc...

Page 116: ...5 C 0 5 2 h 14 8 29 6 V 25 C 2 h 13 7 27 4 V 25 C 11 0 12 2 22 0 24 4 V de acordo com a programação 12 8 25 6 V Sujeito a alterações Versão 20170829 Dados técnicos RoHS ISO9001 2000 4 mV célula K 10 20 40 A de acordo o tipo do controlador uma temperatura ambiente de 25 C sem corrente de consumidor a 50 C 10 20 40 A de acordo com o tipo a uma temperatura ambiente de 25 C sem corrente de módulo a 50...

Page 117: ...7 5 4 V Nível de detecção da noite Tensão de painel de 3 2 6 5 V Nível de detecção da noite Tensão de painel de 3 8 7 6 V Nível de detecção da noite Tensão de painel de 4 4 8 8 V Nível de detecção da noite Tensão de painel de 4 9 9 8 V Nível de detecção da noite Tensão de painel de 5 5 11 0 V Nível de detecção da noite Tensão de painel de 6 0 12 1 V Nível de detecção da noite Tensão de painel de 6...

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Reviews: