Funktionsbeschreibung
Der Laderegler schützt die Batterie vor Überladung durch den Solargenerator und
Tiefentladung durch die Verbraucher. Die Ladung erfolgt durch eine mehrstufige
Ladecharakteristik, die zusätzlich temperaturkompensiert ist, um eine optimale
Batterieladung zu erzielen.
Der Laderegler erkennt selbstständig die Batteriespannung und stellt sich automatisch auf
12 V oder 24 V Betrieb ein.
Der Laderegler besitzt ein benutzerfreundliches LC-Display, einstellbare Parameter und
eine Reihe von Schutzfunktionen.
Montage und Erdung
Der Laderegler ist nur fur die Anwendung im Innenbereich geeignet. Bitte schutzen Sie den
Laderegler vor Witterungseinfussen wie direkter Sonneneinstrahlung oder Nässe und
montieren Sie ihn in trockener Umgebung. Der Laderegler darf nicht in Feuchträumen (wie z. B.
Baderäume) montiert werden. Da sich der Regler im Betrieb erwärmen kann, muss er auf einem
nicht brennbaren Untergrund montiert werden.
Beachten Sie folgende Anschlussreihenfolge bei der Inbetriebnahme des Systems:
1. Verbinden Sie die Batterie mit dem Laderegler – Plus und Minus
2. Verbinden Sie die PV Module mit dem Laderegler – Plus und Minus
3. Verbinden Sie die Last mit dem Laderegler – Plus und Minus
Befolgen Sie bitte die Reihenfolge in umgekehrter Folge beim Abbau des Systems!
Um spannungsfrei zu arbeiten, schließen Sie bitte die Kabel zuerst an den Regler, dann an
die Batterie und zuletzt an die PV Module an. Fur die Last gilt, bitte zuerst die Kabel an die
Last anschließen, dann am Regler.
Empfohlener Mindest-Kabelquerschnitt: CXup 10: 4 mm
2
; CXup 20: 6 mm
2
;
CXup 40: 10 mm
2
Vergewissern Sie sich, dass die Kabellänge zwischen Batterie und Laderegler so kurz wie
nur möglich ist.
Bedenken Sie, dass die positiven Anschlusse des CXup zusammengefuhrt sind und deshalb
das gleiche elektrische Potential haben. Sollte eine Erdung des Systems nötig sein, darf
dies nur an den Plus-Leitungen geschehen.
3
Summary of Contents for CXup 10
Page 14: ...12...
Page 26: ...24 USB charging connector Interface for MXI MXI232 Temperature sensor NTC connector...
Page 33: ...31...
Page 40: ...38 CXup Safe Operating Area SOA...
Page 45: ...43 Conector USB de carga Interfaz para MXI MXI232 Sensor de temperatura Conector NTC Fusi ble...
Page 53: ...51...
Page 61: ...59 Zona de funcionamiento seguro de CXup SOA Corriente nominal de los consumidores...
Page 74: ...72...
Page 82: ...80 Aire de s curit CXup SOA Courant nominal charge...
Page 95: ...93...
Page 104: ...CXup LCD PWM USB MP3 CXup GEL AGM LiFePO4 12 24 V 1 5 LiFePO4 BMS 102...
Page 105: ...CE CE 12 V 24 V 103...
Page 107: ...105 NTC MXI232 MXI USB...
Page 108: ...12 V 24 V 18 V 24 V LCD 106...
Page 109: ...107 LCD ESC DOWN UP SET...
Page 110: ...LVD C PWM SET DOWN UP 108...
Page 111: ...90 70 90 30 70 10 30 0 10 0 25 1 109...
Page 114: ...112...
Page 115: ...1 2 3 4 50 V 50 V 15 5 31 0V 1 2 4 6 3 4 150 2 Min 200 3 s 113...
Page 117: ...15 5 31 0 V 1 115...
Page 118: ...C Err NTC 116...
Page 121: ...119 CXup SOA...
Page 122: ...20160518 Phocos AG Germany www phocos com 120 ISO9001 RoHS...