background image

Puesta a tierra 

Positive aterrisado

Temperatura ambiente 

−40 a +60 °C

Max. Altitud 

4,000 m sobre el nivel del mar

Tipo de batería 

Plomo-ácido (GEL, AGM, electrolito líquido) 

Longitud máx. cableado 

16 mm

2

Dimensiones (An x Al x Pr)

147 x 90 x 31 mm

Peso 

1,100 g

Tipo de protección 

IP68 (carcasa), IP21 (contactos)

 Exclusión de responsabilidad

El fabricante no se hará responsable por daños, especialmente a la batería, por otro uso que no sea el previsto o mencionado en este manual, o si no
se cumplen las recomendaciones del fabricante de  la batería. El  fabricante no se hará responsable  si  se ha llevado a cabo  mantenimiento o
reparación por parte de cualquier persona no autorizada, uso inusual, instalación incorrecta, o un mal diseño del sistema.

Sujeto a cambios sin previo aviso. Versión: 20170406

Hecho en  China 
Phocos AG 

Magirus-Deutz-Str. 12 
89077 Ulm 

Germany
www.phocos.com

27

ISO9001

RoHS

Summary of Contents for ECO-T-MPPT 85/16

Page 1: ...Phocos ECO T MPPT 85 16 Solar charge controller Bedienungsanleitung User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur Manual do Usu rio CID 181819010...

Page 2: ...CONTENTS Bedienungsanleitung User Manual Manual de Instrucciones Manuel de l utilisateur Manual do Usu rio 1 9 10 18 19 27 28 36 37 47 48 54...

Page 3: ...oder zu reparieren Phocos Laderegler enthalten keine Teile die vom Anwender selbst repariert werden k nnen Bitte beachten Sie alle aufgef hrten Anweisungen in Bezug auf externe Sicherungen Schutzscha...

Page 4: ...r die Anwendung im Innenbereich geeignet Bitte schutzen Sie den Laderegler vor Witterungseinflussen wie direkter Sonneneinstrahlung oder N sse und montieren Sie ihn in trockener Umgebung Der Laderegle...

Page 5: ...3 Sicherung Ladeanzeige Lastzustands anzeige Ladezustands anzeige...

Page 6: ...igt Siehe FEHLERBESCHREIBUNG Batterietyp Der ECO T MPPT 85 16 Laderegler besitzt keine Ausgleichsladung und ist daher geeignet f r Blei S ure Batterien mit fl ssigem Elektrolyt Batterien mit Ventil un...

Page 7: ...en kurzgeschlossen deshalb ist die berlebensdauer begrenzt Eine Batterie kann das Ger t besch digen 2 Ein Batteriesicherung ist notwendig um den ECO T MPPT 85 16 durch eine Verpolung an den Batterie K...

Page 8: ...ellten Wert liegen bevor dieser Tiefentladeschutz LVD ausl st Anmerkung Die zwei Spannungsbereiche vor und nach dem Schr gstrich gelten in dieser Anleitung jeweils f r 12 V und 24 V Systeme Fehlerbesc...

Page 9: ...tung oder Batteriesicherung defekt Batterie hochohmig Bitte berpr fen Sie Batteriezuleitungen Sicherungen und Batterie Batterie ist nach kurzer Zeit wieder entladen Rote LED leuchtet Batterie hat an K...

Page 10: ...istung 250 W 12 V System 500 W 24 V System Erhaltungsladung 13 8 27 6 V 25 C Hauptladung 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h t glich Boostladung 14 4 28 8 V 25 C 2 h Aktivierung Batteriespannung 12 3 24 6 V Tiefen...

Page 11: ...ine nicht wie vorgesehene oder wie im Handbuch beschriebene Verwendung entstehen oder wenn die Empfehlungen des Batterieherstellers missachtet werden Der Hersteller haftet nicht wenn Reparaturen oder...

Page 12: ...h regard to external fuses breakers as indicated The information contained in this manual must be observed in its full extent The manual contains information regarding installation set up and operatio...

Page 13: ...your health CE labeling The product is CE compliant Connecting and Grounding The controller is intended for indoor use only Protect it from direct sunlight and place it in a dry environment Never inst...

Page 14: ...12 Fuse Charge LED SOC LED Load status LED...

Page 15: ...al operation range at start up a status display according to the section ERROR DESCRIPTION occurs Battery Type The ECO T MPPT 85 16 has no equalization charge and is therefore suitable for lead acid b...

Page 16: ...reaches a high level 1 Panels are short circuited by diodes The controller can therefore only be subjected to these conditions for a limited time A battery connected to the panel terminals in reverse...

Page 17: ...the battery reaches a voltage of 12 8 25 6 V the load output is switched on again Note Battery voltage must be below adjusted setting for longer than 2 minutes before LVD occurs Note Voltage levels b...

Page 18: ...ttery cables or battery fuse damaged battery shows high internal resistance Check battery wires fuses and battery Battery is empty after a short time Red LED on Battery shows low capacity Change batte...

Page 19: ...V Float charge 13 8 27 6 V 25 C Main charge 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h daily Boost charge 14 4 28 8 V 25 C 2 h activation battery voltage 12 3 24 6 V Deep discharge protection Cut off voltage 11 0 22 0 V...

Page 20: ...nufacturer shall not be liable for damages especially on the battery caused by use other than as intended or as mentioned in this manual or if the recommendations of the battery manufacturer are negle...

Page 21: ...Por favor no desmonte ni intente reparar los productos Phocos Los controladores de carga Phocos no contienen partes que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario Por favor cumpla con todas l...

Page 22: ...lud Sello CE El producto tiene la conformidad CE Conexi n y puesta a tierra El controlador est previsto para uso exclusivamente interior Prot jalo de la luz solar directa y col quelo en un entorno sec...

Page 23: ...21 Fusible LED de carga LED estado de carga LED de consumo...

Page 24: ...DE ERROR Tipo de bater a El controlador de carga ECO T MPPT 85 16 no est previsto de un ecualizador de carga y est programado para funcionar con bater as de plomo cido con electrolito l quido bater a...

Page 25: ...uitan mediante diodos Por ello hay un tiempo limitado en el que el controlador puede ser sometido a estas condiciones Una bater a conectada a los terminales del panel en polaridad inversa causar da o...

Page 26: ...onsumo se enciende de nuevo Nota El voltaje de la bater a debe estar por debajo del ajuste configurado durante m s de 2 minutos para que la desconexi n por bajo voltaje surta efecto Nota Los niveles d...

Page 27: ...ados la bater a tiene una resistencia interna Compruebe los cables y fusibles de la bater a y el estado de la misma La bater a se vac a despu s de poco tiempo LED rojo encendido La bater a tiene baja...

Page 28: ...24 V Carga de flotaci n 13 8 27 6 V 25 C Carga principal 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h diariamente Carga r pida 14 4 28 8 V 25 C 2 h Activaci n voltaje de bater a 12 3 24 6 V Protecci n de descarga profunda...

Page 29: ...nte no se har responsable por da os especialmente a la bater a por otro uso que no sea el previsto o mencionado en este manual o si no se cumplen las recomendaciones del fabricante de la bater a El fa...

Page 30: ...toutes les consignes relatives aux fusibles disjoncteurs externes Il faut respecter l ensemble des informations contenues dans le pr sent manuel Le pr sent manuel contient des indications concernant l...

Page 31: ...our votre sant tiquetage CE Ce produit est conforme aux normes CE Connexion et mise la terre Le r gulateur de charge doit imp rativement tre install l int rieur l abri de l humidit et des rayons direc...

Page 32: ...30 fusible LED CHARGE LED TAT DE CHARGE SOC LED STATUT DE CHARGE...

Page 33: ...DES ERREURS Type de batterie Le r gulateur de charge ECO T MPPT 85 16 n effectue pas de chargement d galisation par cons quent il peut tre utilis avec des batteries plomb acide avec lectrolyte liquide...

Page 34: ...ourts circuits au niveau des panneaux Le r gulateur ne peut donc tre soumis ces conditions que pendant un laps de temps limit Si lors de la connexion de la batterie aux bornes du panneau la polarit es...

Page 35: ...rallum e Remarque Il faut que la tension de la batterie soit plus basse que la position de r glage pendant plus de 2 minutes pour que la commande de la tension se d clenche Remarque Les deux niveaux d...

Page 36: ...rie sont endommag s la batterie pr sente une r sistance interne lev e V rifier les c bles de batterie les fusibles et la batterie La batterie est d charg e apr s un d lai court LED rouge allum e Capac...

Page 37: ...me 12 V 500 W syst me 24 V Charge d entretien 13 8 27 6 V 25 C Charge principale 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h chaque jour Charge ultra rapide 14 4 28 8 V 25 C 2 h activation tension de la batterie 12 3 24 6...

Page 38: ...rticuli rement concernant la batterie r sultants d une utilisation autre que celle pour laquelle l appareil est pr vu telle qu elle est d crite ou mentionn e dans ce mode d emploi ou si les recommanda...

Page 39: ...todas as instru es relativas a fus veis disjuntores externos conforme indicado As informa es contidas neste manual devem ser completamente seguidas O manual cont m informa es de instala o configura o...

Page 40: ...arca CE O produto compat vel com a marca CE Conex o e Aterramento O controlador projetado apenas para uso interno Proteja o da exposi o direta luz solar e armazene o em um ambiente seco Nunca o instal...

Page 41: ...39 Fus vel LED do status do consumidor LED de SOC LED de carga...

Page 42: ...rme mostrada na se o DESCRI O DE ERRO Tipo de bateria Os controladores de carga ecoterm n o executam uma carga de equaliza o e portanto s o adequados para uso com baterias chumbo cido com eletr lito l...

Page 43: ...Os diodos protegem os pain is Existe portanto um tempo limite para que o controlador possa sujeitar se a estas condi es Uma bateria conectada aos terminais de pain is com a polaridade inversa causar d...

Page 44: ...onsumidor ligada novamente Nota A tens o da bateria dever permanecer abaixo da configura o ajustada por per odos superiores a 2 minutos para que LVD passe a surtir efeito Nota N veis de tens o de cort...

Page 45: ...anificado bateria mostra alta resist ncia interna Verifique condutores da bateria fus veis e a bateria em si Bateria est descarregada ap s um curto per odo de tempo LED vermelho aceso Bateria mostra b...

Page 46: ...tema Tens o de flutua o 13 8 27 6 V 25 C Tens o de carga principal 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h di ria Tens o de carga r pida Boost 14 4 28 8 V 25 C 2 h Ativa o tens o de bateria 12 3 24 6 V Prote o contra...

Page 47: ...sponsabilidade O fabricante n o ser respons vel por danos especialmente na bateria causados pelo uso indevido al m destes especificados neste manual ou se as recomenda es do fabricante de bateria fore...

Page 48: ...ECO T MPPT 85 16 98 IP68 IP21 60 12 24 V ECO T MPPT 85 16 46...

Page 49: ...CE CE 4 0 mm2 ECO T MPPT 85 16 47...

Page 50: ...48 LED LED LED...

Page 51: ...12 24 V ECO T MPPT85 16 GEL AGM 49...

Page 52: ...1 2 3 4 5 6 7 85 V 8 85 V 15 5 31 0V 1 2 3 4 3 5 50...

Page 53: ...6 200 3 s 7 MPPT 8 85 V MPPT 11 0 22 0 V 12 8 25 6 V 2 12 V 24V LED LED LED 51...

Page 54: ...LED LED 15 5 V LED LED LED 52...

Page 55: ...16 12 24 V 16 A 16 A 250 W 12 V 500 W 24 V 13 8 27 6 V 25 C 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h 14 4 28 8 V 25 C 2 12 3 24 6 V 11 0 22 0 V 12 8 25 6 V 15 5 31 0 V 10 5 21 0 V 85 V 17 34 V 25 mV K 12 V 50 mV K 24 V...

Page 56: ...40 60 C 4 000 AGM 16 mm2 WXHXD 147 x 90 x 31 mm 1 100 g IP68 IP21 20170406 www phocos com 54 ISO9001 RoHS...

Reviews: