background image

Bateria 

desconectada  

 LED verde apagado

Des bateria 

conectada 

 

Conectar baterias

Polaridade da 

bateria invertida

LED vermelho aceso

Bateria está 

conectada com a 

polaridade inversa

Inverter polaridade

 Dados técnicos

Dados técnicos

ECO

Tensão do sistema

12 V

Máxima corrente de carga

10 A**

Máxima corrente de carga

10 A**

Carga de flutuação

13,8 V(25 °C)

Carga principal

14,4 V (25 °C), 0,5 h (diariamente)

Carga rápida

14,4 V (25 °C), 2 h
Ativação: tensão da bateria < 12,3 V

Proteção contra sobretensão

15,5 V

Proteção contra descarga total, tensão 
de corte

11 V

Nível de reconexão

12,8 V

Proteção contra subtensão

10,5 V

47

Summary of Contents for eCO

Page 1: ...Phocos eCO Solar charge controller Bedienungsanleitung User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur Manual do Usu rio CID 181815811...

Page 2: ...CONTENTS Bedienungsanleitung User Manual Manual de Instrucciones Guide de l utilisateur Manual do Usu rio 1 10 11 19 20 29 30 39 40 49 50 58...

Page 3: ...tung und Installationshinweise Bei der Installation oder beim Arbeiten an der PV Anlage bitte immer zuerst die PV Solarmodule vom Laderegler trennen um eventuelle Sch den am Laderegler zu vermeiden Bi...

Page 4: ...er in jedem Fall in der nachfolgend angegebenen Reihenfolge an um Anschlussfehler zu vermeiden Beachten Sie folgende Anschlussreihenfolge bei der Inbetriebnahme des Systems 1 Verbinden Sie die Batteri...

Page 5: ...e die Hinweise des Batterieherstellers Unmittelbar an der Batterie sollte eine Schmelz Sicherung angebracht werden um eventuelle Kurzschl sse in den Batterieleitungen abzusichern Die Sicherung muss de...

Page 6: ...eise zum Betrieb Eine Erw rmung des Ladereglers im Betrieb ist normal Im Betrieb ben tigt der Laderegler keine besondere Wartung oder Pflege Entfernen Sie gelegentlich Staub mit einem trockenen Tuch E...

Page 7: ...s sich die restliche Energie wirtschaftlich zu nutzen Der Laderegler wird anschlie end die Verbraucher abschalten Lastzustandsanzeige Der Laderegler schaltet bei Tiefentladung und bei berlastung Lastk...

Page 8: ...bertemperatur und schaltet die Last aus wenn die Temperatur einen hohen Wert erreicht hat 1 Der Laderegler kann sich selbst sch tzen aber angeschlossene Verbraucher k nnen besch digt werden 2 Kurzsch...

Page 9: ...cher automatisch nach ca 1 Min wieder ein Rote LED leuchtet und gelbe LED blinkt schnell Batterie spannung ist zu hoch 15 5 V berpr fen Sie ob fremde Energiequellen die Batterie laden Falls nicht ist...

Page 10: ...10 A Spannung Erhaltungsladung 13 8 V 25 C Spannung Hauptladung 14 4 V 25 C 0 5 Std t glich Boost Ladung 14 4 V 25 C 2 Std Aktivierung Batteriespannung 12 3 V berspannungsschutz 15 5 V Tiefentladesch...

Page 11: ...gstemperatur 40 bis 60 C Max H he 4 000 m NN Batterietyp Blei GEL AGM Flussigs ure Abmessungen BxHxT 87 x 51 x 16 mm Gewicht 110 g Schutzart IP68 Siehe Graph der Ladezustandssteuerung Sicherer Betrieb...

Page 12: ...Hersteller haftet nicht wenn Reparaturen oder Kundendienst von nicht autorisierten Personen durchgef hrt wurden bei unsachgem er Gebrauch falscher Installation oder falscher Systemauslegung nderungen...

Page 13: ...es to the charge controller Please verify that all cable wire connections are done properly and well insulated and that no water or humidity can ingress This avoids any bad or loose connections that w...

Page 14: ...controller plus and minus Follow the reverse procedure when uninstalling Additionally to avoid any voltage on the wires first connect the wire to the controller then to the battery photovoltaic module...

Page 15: ...stem Voltage The controller is intended for use on 12 V systems If the battery voltage is not within the normal operation range at start up a display status indication as presented in the section ERRO...

Page 16: ...ery can only be fully charged if not too much energy is drawn during the charging process Keep that in mind especially when you install additional loads Display Functions in normal operation The contr...

Page 17: ...sconnect short circuit of load Red LED blank Red LED flashing Low Voltage Disconnect Function The charge controller is equipped with a low voltage disconnection function to protect the battery against...

Page 18: ...ermanently damaged in case of short circuit 4 200 nominal current disconnect with 3s delay WARNING The combination of different error conditions may cause damage to the controller Always remove the fa...

Page 19: ...attery wires fuses and battery Battery is empty after a short time Red LED on Battery shows low capacity Change battery No battery connected Green LED off No battery connected Connect batteries Batter...

Page 20: ...ltage protection 10 5 V Max PV panel voltage 30 V Max battery voltage 30 V Temperature compensation Charge voltage 4 2 mV K per cell Self consumption 5 mA Grounding Positive grounding Ambient temperat...

Page 21: ...e battery manufacturer are neglected The manufacturer shall not be liable if there has been service or repair carried out by any unauthorized person unusual use wrong installation or bad system design...

Page 22: ...s en ste Verifique que todas las conexiones de los cables est n bien ancladas para que no entre agua o humedad La existencia de cables sueltos o mal colocados podr a provocar un calentamiento excesivo...

Page 23: ...ador de carga polo positivo y polo negativo 2 Conecte los m dulos fotovoltaicos al controlador de carga polo positivo y polo negativo 3 Conecte el consumo al controlador de carga polo positivo y polo...

Page 24: ...r un fusible directamente a la bater a para evitar cortocircuitos en el cableado de la misma El fusible debe tener la corriente nominal del controlador de carga 15 A para ECO Activar el controlador Te...

Page 25: ...comendaciones de uso El controlador se calienta mientras est en funcionamiento El controlador no requiere ning n mantenimiento o revisi n Retire el polvo con un pa o seco Es importante que la bater a...

Page 26: ...i n el consumo Display de estado del consumo En caso de descarga profunda o sobrecarga cortocircuito del consumo se desconecta la salida del consumo Esto se indica mediante Funcionamiento normal Desco...

Page 27: ...corriente de carga si se produce un sobrecalentamiento y desconecta el consumo si la temperatura alcanza un nivel alto 1 El controlador se protege a s mismo pero se pueden da ar otros consumos conecta...

Page 28: ...ontrolador activar autom ticamente el consumo despu s de m x 1 minuto LED rojo encendido y LED amarillo parpadea r pidamente El voltaje de la bater a es 15 5V Compruebe que otras fuentes no est n sobr...

Page 29: ...Datos t cnicos Datos t cnicos ECO Voltaje del sistema 12 V Corriente de carga m x 10 A Corriente de consumo m x 10 A Carga de flotaci n 13 8 V 25 C Carga principal 14 4 V 25 C 0 5 h diarias Carga r p...

Page 30: ...onsumo parado 5 mA Toma de tierra Toma de tierra positiva Temperatura ambiente 40 a 60 C Altitud m x 4 000 m sobre el nivel del mar Tipo de bater a cido de plomo GEL AGM inundado Dimensiones LxAxA 87...

Page 31: ...abricante de la bater a El fabricante no se hace responsable si se han llevado a cabo reparaciones a cargo de personal no autorizado o por un uso inusual una mala instalaci n o un mal dise o del siste...

Page 32: ...brancher les panneaux photovolta ques solaires du r gulateur de chargement afin de pr venir tout dommage sur l appareil Veuillez vous assurer que tous les branchements des c bles et des fils sont effe...

Page 33: ...la temp rature ambiante afin de d terminer la tension de chargement Le r gulateur et la batterie doivent se trouver dans la m me pi ce Pendant son fonctionnement le r gulateur chauffe par cons quent i...

Page 34: ...as tre en contact lectrique avec la carrosserie de la voiture Si cela se produisait la fonction de d connexion basse tension et celle du fusible lectronique du r gulateur seraient affect es dans leur...

Page 35: ...te liquide batterie ouverte et des batteries plomb acide avec lectrolyte immobile de type GEL ou AGM En cas de doute consultez votre revendeur Recommandations d utilisation Le r gulateur chauffe penda...

Page 36: ...D verte teinte Affichage d tat de charge de la batterie SOC OK Faible Tr s faible LED jaune teinte LED jaune allum e LED jaune clignote Lorsque la tension de la batterie indiqu e est basse il est reco...

Page 37: ...rie atteint de nouveau 12 8 V la sortie de charge est rallum e Fonctions de s curit Bornes des panneaux solaires Bornes de batterie Bornes des charges Polarit invers e Prot g es Avertissement LED roug...

Page 38: ...es ne sont pas aliment es LED rouge allum e Batterie faible La charge sera reconnect e d s que la batterie sera recharg e LED rouge clignote Surtension court circuit des charges protection contre la s...

Page 39: ...m e La polarit de la batterie est invers e R tablir la polarit correcte Donn es techniques Donn es techniques ECO Tension du syst me 12 V Courant de chargement max 10 A Courant de charge max 10 A Char...

Page 40: ...n de charge 4 2 mV K par cellule Autoconsommation mode veille 5 mA Mise la terre mise la terre positive Temp rature ambiante de 40 60 C Altitude max 4000 m au dessus du niveau de la mer Type de batter...

Page 41: ...fabricant ne peut tre tenu pour responsable des op rations de maintenance et des r parations effectu es par des personnes non autoris es ni pour une utilisation non pr vue une installation incorrecte...

Page 42: ...te os m dulos PV solares do controlador a fim de prevenir qualquer dano ao controlador de carga Verifique se todas as conex es dos cabos condutores est o adequadamente feitas e bem isoladas de modo qu...

Page 43: ...alado apenas em uma superf cie n o inflam vel Conecte o controlador seguindo os passos descritos abaixo para evitar falhas de instala o Observe a seguinte sequ ncia de conex o ao instalar o sistema 1...

Page 44: ...xa Tens o e a fun o do fus vel eletr nico do controlador ser o danificados curto circuito OBSERVA O Siga as recomenda es do fabricante da sua bateria Recomendamos veementemente que se conecte um fus v...

Page 45: ...chumbo cido com eletr lito imobilizado do tipo GEL ou AGM Em caso de d vidas consulte seu revendedor Recomenda es de uso O controlador se aquece durante a opera o normal O controlador n o precisa de n...

Page 46: ...nte o controlador de carga ir desligar a carga consumidor Exibi o do status da carga No caso de descarga total ou sobrecarga curto circuito da carga a sa da da carga desligada Isto indicado da seguint...

Page 47: ...a em caso de sobreaquecimento e desliga a carga se a temperatura for muito elevada 1 O controlador pode se autoproteger mas qualquer consumidor conectado poder ser danificado 2 Curto circuito corrente...

Page 48: ...urto circuito O controlador ir religar a carga automaticamente ap s 1 minuto no m ximo LED vermelho e amarelo piscam rapidamente Tens o da bateria 15 5 V Verifique se outras fontes sobrecarregam a bat...

Page 49: ...dos t cnicos Dados t cnicos ECO Tens o do sistema 12 V M xima corrente de carga 10 A M xima corrente de carga 10 A Carga de flutua o 13 8 V 25 C Carga principal 14 4 V 25 C 0 5 h diariamente Carga r p...

Page 50: ...2 mV K por c lula Autoconsumo repouso 5 mA Aterramento Aterramento positivo Temperatura ambiente 40 a 60 C Altitude m xima 4 000 m acima do n vel do mar Tipo de bateria Chumbo cido GEL AGM l quida Dim...

Page 51: ...forem negligenciadas O fabricante n o ser respons vel pela manuten o ou servi o realizado por uma pessoa n o autorizada pelo uso indevido pela instala o incorreta ou desempenho incorreto do sistema Su...

Page 52: ...ECO CE CE 50...

Page 53: ...1 2 3 51...

Page 54: ...4 mm2 ECO 1 5 15 A 12 V ECO GEL AGM 52...

Page 55: ...3 LED LED LED LED LED LED LED LED 53 LED LED LED...

Page 56: ...LED LED LED 11 0 V 12 8 V LED 1 2 3 4 30 V 30 V 15 5 V 54...

Page 57: ...1 2 4 6 3 4 200 3 s LED LED LED LED LED 15 5 V 55...

Page 58: ...LED LED LED ECO 12 V 10 A 10 A 13 8 V 25 C 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h 14 4 28 8 V 25 C 2 h 12 3 24 6 V 15 5 V 11 0 V 56...

Page 59: ...12 8 V 10 5 V 30 V 30 V 4 2 mV K per cell 5 mA 40 to 60 C 4 000 m AGM WXHXD 87 x 51 x 16 mm 110 g IP68 57...

Page 60: ...20140314 58 ISO9001 ECO SOA RoHS...

Reviews: