background image

 

www.phocos.com  

P a g e  

 

12 V oder 24 V Batterie 

PV Modul (-Feld) 

FR-B Kompressor 

12 V or 24 V Batterie 

FR-B Kompressor 

3.

 

Schließen Sie das rote (positive) Kabel an den entsprechenden Pluspol der Batterie bzw. des Solarladereglers 

an und befestigen Sie ihn, ohne andere Drähte oder Anschlüsse zu berühren.    Stellen Sie sicher, dass die 

Leiter des Pluskabels sicher und unbeschädigt sind, bevor Sie mit Schritt 4 fortfahren. 

4.

 

Schließen Sie das schwarze (negative) Kabel an den entsprechenden Minuspol der Batterie bzw. des 

Solarladereglers an und vermeiden Sie den Kontakt zu anderen Drähten oder Anschlüssen. Stellen Sie sicher, 

dass die Leiter des Minuskabels sicher und unbeschädigt sind, bevor Sie mit Schritt 5 fortfahren. 

5.

 

Bauen Sie die Zugangsabdeckung des Kompressors/der Regelung wieder ein mit einem 

Kreuzschlitzschraubendreher, um ein Abdrücken oder Schäden an der elektrischen Verdrahtung zu 

vermeiden. 

Bitte konsultieren Sie die untenstehenden Schaltpläne für weitere Informationen: 

Anschlussschema 1: Anschluss an den DC-Lastanschluss des Solarladereglers   
(Abgebildet mit Phocos-Modell# CML-USB-20 - Positive Erdung) 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
HINWEIS: 

Installieren Sie bei Systemen mit positiver Masse immer eine Batteriesicherung auf dem negativen 

Batteriekabel, wie oben dargestellt.

   

Anschlussschema 2: Direkter Anschluss an 12 V oder 24 V Batterie - negative Erdung 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANMERKUNG: Bei Systemen mit negativer Masse immer eine Batteriesicherung auf dem positiven 
Batteriekabel installieren, wie oben dargestellt.

 

 

Solar- 
Laderegler 

Sicherung 

Sicherung 

Summary of Contents for FR-B Series

Page 1: ...Phocos FR B Series DC Chest Refrigerator Freezers With BOOST Feature Betriebsanleitung User Manual Manual del usuario Mode d emploi Manual de Usuário 用户说明书 ...

Page 2: ...www phocos com 1 P a g e CONTENTS Betriebsanleitung User Manual Manual del usuario Mode d emploi Manual do Usuário 用户说明书 2 9 10 16 17 24 25 32 33 40 41 47 ...

Page 3: ...es Handbuch enthält wichtige Anweisungen für Ihren Kühl Gefrierschrank die während der Installation des Betriebs und der Wartung befolgt werden müssen Unterstützte Akkutypen Bleisäure GEL AGM Flüssig Lithium Folgende nominalen Batteriespannungen werden unterstützt 12 V oder 24 V Vorgeschlagene Batteriesicherung Wir empfehlen eine träge Schmelzsicherung z B Kraftfahrzeugsicherungen mit 20 A und ein...

Page 4: ...hlossen werden Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein CE Kennzeichnung Das Produkt ist CE konform 2 Erste Schritte Bevor Sie elektrische Verbindungen herstellen und Ihren FR B Kühl Gefrierschrank in Betrieb nehmen befolgen Sie bitte die folgenden Schritte Packen Sie den FR B Kühl Gefrierschrank aus Lassen Sie die Kühl Gefrierschranktür des FR B für 2 3 Stunden offen bevor Sie den Inhalt einfüll...

Page 5: ...her und unbeschädigt sind bevor Sie mit Schritt 5 fortfahren 5 Bauen Sie die Zugangsabdeckung des Kompressors der Regelung wieder ein mit einem Kreuzschlitzschraubendreher um ein Abdrücken oder Schäden an der elektrischen Verdrahtung zu vermeiden Bitte konsultieren Sie die untenstehenden Schaltpläne für weitere Informationen Anschlussschema 1 Anschluss an den DC Lastanschluss des Solarladereglers ...

Page 6: ...ratur einzustellen befolgen Sie bitte die unten aufgeführten Schritte 1 Suchen Sie den Thermostatknopf auf der rechten Seite des Schranks in der Nähe des Bodens 2 Wählen Sie Ihre gewünschte Innentemperatur aus der untenstehenden Tabelle aus 3 Überprüfen Sie regelmäßig die Innentemperatur und passen Sie den Thermostat nach oben oder unten an um sicherzustellen dass der Inhalt bei der gewünschten Te...

Page 7: ...ie in den Urlaub fahren länger als eine Woche trennen Sie den Kühl Gefrierschrank von der Batterie und lassen Sie die Tür einen Spalt offen um einen abgestandenen Geruch oder Schimmel zu vermeiden Bitte beachten Sie vor der Reinigung des Kühl Gefrierschranks folgende Punkte Schalten Sie vor der Reinigung immer die Stromversorgung aus und trennen Sie den Kühl Gefrierschrank von der Batterie Nehmen ...

Page 8: ...ernis Prüfen Sie ob die Tür ordnungsgemäß schließt Verschieben Sie den Kühl Gefrierschrank in eine kühlere schattige Lage Mindestens 20 cm 8 Zoll Spalt beibehalten zwischen dem Kühl Gefrierschrank und Wänden Kondensiertes Wasser sammelt sich im Inneren der Einheit Kühl Gefrierschrank steht nicht auf ebenem waagrechtem Boden Die Abdeckung des Abflussrohrs ist geschlossen oder verstopft befindet sic...

Page 9: ...tto Kapazität 104 L 3 6 cu ft 238 L 8 4 cu ft 358 L 12 6 cu ft Kältemittel Umweltfreundliches R600a Umgebungstemperatur 10 bis 43 C 50 bis 104 F Tür Typ Von oben zu öffnen mit integriertem Griff und Schloss Aufbewahrungskörbe 1 Korb 2 Körbe 3 Körbe Schrank Abmessungen B x H x T 685 x 850 x 590 mm 27 x 33 5 x 23 2 Zoll 1035 x 750 x 850 mm 40 75 x 29 52 x 33 46 Zoll 1475 x 750 x 875 mm 58 07 x 29 53...

Page 10: ... im Inneren oder Äußeren erlitten hat Diese Garantie deckt keine Schäden ab die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen wie z B das Anschließen des Geräts an ungeeignete Stromquellen denVersuch Produkte zu betreiben die einen übermäßigen Stromverbrauch erfordern oder die Verwendung in ungeeigneten Umgebungen Dies ist die einzige Garantie die das Unternehmen gewährt Keine anderen ausdrücklichen oder...

Page 11: ...ons for your fridge freezer that shall be followed during installation operation and maintenance Battery Types Supported Lead acid GEL AGM flooded Lithium Nominal Battery Voltage Rating Supported 12V or 24 V Suggested Battery Fuse We recommend a 20 A slow acting melting fuse e g automotive fuses with a minimum interruption rating capacity of 1000 A be installed as close as possible to the battery ...

Page 12: ... door open for 2 3 hours prior to filling with contents Use a soft cloth and a mild solution of liquid detergent to clean the interior and exterior of the FR B Refrigerator Freezer prior to first use Choose a well ventilated location for installation Allow sufficient clearance from the walls to dissipate heat preferably 20 cm 8 inches at the back and the sides Keep your FR B Refrigerator Freezer a...

Page 13: ...2 Direct Connection to 12 or 24V Battery Negative Ground NOTE For negative ground systems always install battery fuse on the positive battery wire as shown above 4 Setting the Thermostat for Desired Internal Temperature The FR B Refrigerator Freezer is equipped with a wide range temperature thermostat which allows the unit to operate as either a Refrigerator or a Freezer To set your FR B thermosta...

Page 14: ...ion sounds and not a cause for concern 5 Utilizing BOOST Feature for Accelerated Cooling Your FR B Refrigerator Freezer includes a the unique BOOST feature which accelerates cooling performance to acheive the target internal temperature in the quickest possible time The BOOST switch is located on the right side of the cabinet near the bottom of the unit If adding warm or a large volume of goods th...

Page 15: ...ause Solution s Fridge Freezer does not work Wires connected to battery charge controller with wrong polarity Fuse blown Supply voltage low below 10 4 V 22 8 V Loose electrical connection to battery Temperature control knob at 0 position Check wires for correct polarity connection to battery Replace fuse Recharge battery increase solar PV panel size Repair electrical connection Rotate the knob to ...

Page 16: ... C 90 F in Default ECO Mode 174 Wh day Fridge 4 C 38 F 561 Wh day Freezer 18 C 0 F 193 Wh day Fridge 4 C 38 F 899 Wh day Freezer 18 C 0 F 228 Wh day Fridge 4 C 38 F 981 Wh day Freezer 18 C 0 F Net Capacity 104 L 3 6 cu ft 238 L 8 4 cu ft 358 L 12 6 cu ft Refrigerant Environmentally Friendly R600a Ambient Temperature 10 to 43 C 50 to 104 F Door Type Top opening with integrated handle and lock Stora...

Page 17: ... physical damage or alteration either internally or externally This warranty does not cover damage arising from improper use such as plugging the unit into unsuitable power sources attempting to operate products that require excessive power consumption or use in unsuitable environments This is the only warranty the company makes No other warranties express or implied including warranties of mercha...

Page 18: ...s importantes para su refrigerador congelador que se deben seguir durante la instalación operación y mantenimiento Tipos de baterías compatibles plomo acido GEL AGM inundadas litio Clasificación nominal de voltaje de la batería compatible 12 V o 24 V Fusible de batería sugerido Recomendamos instalar un fusible de fusión de acción lenta de 20 A por ejemplo fusibles de automóviles con una capacidad ...

Page 19: ...egúrese de que los cables estén siempre conectados a los terminales correctos Una descarga eléctrica puede ser letal Etiquetado CE El producto cumple con CE 2 Empezando Antes de realizar conexiones eléctricas y operar su refrigerador congelador FR B siga los pasos a continuación Desembale el refrigerador congelador FR B Deje la puerta del refrigerador congelador FR B abierta durante 2 3 horas ante...

Page 20: ...s estén seguros y sin daños antes de continuar con el Paso 5 5 Reemplace el panel de acceso del compresor con un destornillador Phillips evitando la compresión o daños al cableado eléctrico Consulte los siguientes diagramas de cableado para obtener más información Diagrama de cableado 1 Conexión al controlador de carga solar Puerto de carga de CC Se muestra con Phocos Modelo CML USB 20 Positivo co...

Page 21: ... termostato FR B a la temperatura deseada siga los pasos a continuación 1 Ubique la perilla del termostato en el lado derecho del gabinete cerca de la parte inferior 2 Elija la temperatura interna deseada de la siguiente tabla Las temperaturas anteriores son aproximadas y suponen una temperatura ambiente de 70 F 21 C 3 Verifique periódicamente la temperatura interna y ajuste el termostato hacia ar...

Page 22: ... Use una solución de detergente líquido suave o un detergente sintético para limpiar todas las partes el interior y el exterior del refrigerador congelador Seque con un paño suave Deje la puerta abierta hasta que esté completamente seca por dentro Vuelva a conectar la fuente de alimentación y enciéndala Permita que el refrigerador congelador se enfríe durante 3 horas Opcionalmente para pulir el ex...

Page 23: ...nidad u obstruida Vuelva a nivelar los gabinetes como se explicó en la sección anterior Abra la tapa de la tubería de drenaje para dejar salir el agua Si es necesario limpie el tubo de drenaje y luego cierre la cubierta nuevamente La unidad es inestable o vibra El gabinete no está nivelado correctamente Vuelva a nivelar el gabinete ajustando la posición de los pies según corresponda Descarga eléct...

Page 24: ...Capacidad neta 104 L 3 6 cu pie 238 L 8 4 cu pie 358 L 12 6 cu pie Refrigerante R600a ecológico Temperatura ambiente 10 a 43 C 50 a 104 F Tipo de puerta Apertura superior con manija y cerradura integradas Canastas de almacenamiento 1 canasta 2 canastas 3 canastas Dimensiones del gabinete AxAxP 685 x 850 x 590 mm 27 x 33 5 x 23 2 in 1035 x 750 x 850 mm 40 75 x 29 52 x 33 46 in 1475 x 750 x 875 mm 5...

Page 25: ...ha sufrido algún daño físico evidente o alteración ya sea interna o externamente Esta garantía no cubre daños derivados del uso incorrecto como enchufar la unidad a fuentes de alimentación inadecuadas intentar operar productos que requieran un consumo excesivo de energía o utilizarlos en entornos inadecuados Esta es la única garantía que hace la compañía Ninguna otra garantía expresa o implícita i...

Page 26: ...tient des instructions importantes pour votre réfrigérateur congélateur qui doivent être suivies pendant l installation opération and maintenance Types de batterie pris en charge Plomb acide GEL AGM inondées Lithium Tension nominale de la batterie prise en charge 12 V ou 24 V Fusible de batterie suggéré Nous recommandons l installation d un fusible lent de 20 A par exemple fusibles automobiles ave...

Page 27: ...toujours connectés aux terminaux corrects Un choc électrique peut être mortel Étiquetage CE Le produit est conforme au CE 2 Manuel de démarrage Avant de faire des connexions électriques et d utiliser votre réfrigérateur congélateur FR B veuillez suivre les étapes ci dessous Déballer le réfrigérateur congélateur FR B Laissez la porte FR B réfrigérateur congélateur ouverte pendant 2 3 heures avant d...

Page 28: ...lectrique Veuillez consulter les diagrammes de câblage ci dessous pour plus d informations Schéma de câblage 1 Connexion au port de chargement CC du contrôleur de charge solaire Présenté avec Phocos Model CML USB 20 Positif commun REMARQUE Pour les systèmes avec une mise à la terre positive installez toujours le fusible de batterie sur le fil négatif de la batterie comme indiqué ci dessus Diagramm...

Page 29: ...sez la température interne souhaitée à partir du tableau ci dessous 3 Vérifiez périodiquement la température interne et ajustez le thermostat vers le haut ou vers le bas pour s assurer que le contenu est stocké à la température souhaitée Lorsque le réfrigérateur congélateur est allumé vous pouvez entendre un bruit clic un bruit de flux de gaz et un bourdonnement du compresseur Ce sont des sons de ...

Page 30: ...t pas utilisé ou lorsque vous partez en vacances pendant plus d une semaine déconnectez le réfrigérateur congélateur de la batterie et laissez la porte entrouverte pour éviter une odeur périmée ou une moisissure Veuillez prendre soin de ce qui suit avant de nettoyer le réfrigérateur congélateur Avant de nettoyer éteignez toujours l alimentation et déconnectez le réfrigérateur congélateur de la bat...

Page 31: ...erie Inférieure à 10 4 V 22 8 V Le réfrigérateur congélateur est trop proche au mur ou à une autre obstruction Vérifiez et fermez la porte correctement Déplacer le réfrigérateur congélateur vers un emplacement plus frais ombragé Maintenir au moins 20 cm 8 pouces l écart entre le réfrigérateur congélateur et les murs Eau condensée et accumulée à l intérieur de l unité Réfrigérateur Congélateur est ...

Page 32: ...Capacité nette 104 L 3 6 pieds cubes 238 L 8 4 pieds cubes 358 L 12 6 pieds cubes Réfrigérant Réfrigérant R600a respectueux de l environnement Température ambiante 10 à 43 C 50 à 104 F Type de Porte Ouverture en haut avec poignée et verrouillage intégrés Paniers de rangement 1 panier 2 paniers 3 paniers Dimensions Cabinet W x H x D 685 x 850 x 590 mm 27 x 33 5 x 23 2 in 1035 x 750 x 850 mm 40 75 x...

Page 33: ...il a subi des dommages physiques évidents ou une altération interne ou externe Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d une utilisation inappropriée comme le branchement de l appareil dans des sources d énergie inadaptées la tentative d exploitation de produits nécessitant une consommation excessive d énergie ou l utilisation dans des environnements inappropriés C est la seule garanti...

Page 34: ...ém instruções importantes para o seu refrigerador freezer que devem ser seguidas durante a instalação operação e manutenção Tipos de bateria suportados chumbo ácido GEL AGM inundada lítio Classificação de tensão nominal da bateria suportada 12 V ou 24 V Fusível de bateria sugerido Recomendamos que um fusível de 20 A de ação lenta derretendo por exemplo fusíveis automotivos com uma capacidade nomin...

Page 35: ...te em caso de instalação ou operação inadequada de correntes Certifique se de que os cabos estejam sempre conectados aos terminais corretos Um choque elétrico pode ser letal Rotulagem CE O produto é compatível com CE 2 Começando Antes de fazer as conexões elétricas e operar o seu refrigerador freezer FR B siga as etapas abaixo Desembale o refrigerador freezer FR B Deixe a porta do refrigerador fre...

Page 36: ...ue os condutores do fio negativo estejam seguros e sem danos antes de prosseguir para a Etapa 5 5 Substitua o painel de acesso do compressor por uma chave de fenda Phillips evitando compressão ou danos à fiação elétrica Consulte os diagramas de fiação abaixo para obter mais informações Diagrama de fiação 1 Conexão à porta de carga CC do controlador de carga solar Mostrado com Phocos Model CML USB ...

Page 37: ...esejada siga as etapas abaixo 1 Localize o botão do termostato no lado direito do gabinete perto da parte inferior 2 Escolha a temperatura interna desejada na tabela abaixo As temperaturas acima são aproximadas e assumem uma temperatura ambiente de 70 F 21 C 1 Verifique periodicamente a temperatura interna e ajuste o termostato para cima ou para baixo para garantir que o conteúdo esteja sendo arma...

Page 38: ...erador freezer Use uma solução de detergente líquido suave ou um detergente sintético para limpar todas as peças a parte interna e externa do refrigerador freezer Seque com um pano macio Deixe a porta aberta até que esteja totalmente seca por dentro Conecte a fonte de alimentação de volta e ligue Deixe o refrigerador freezer esfriar por 3 horas Opcionalmente para polir o exterior use silicone líqu...

Page 39: ... esquerda da unidade ou entupida Nivele novamente os gabinetes conforme explicado na seção anterior Abra a tampa do tubo de drenagem para deixar sair a água Se necessário limpe o tubo de drenagem e feche a tampa novamente A unidade está instável ou vibrando O gabinete não está nivelado corretamente Nivele novamente o gabinete ajustando a posição dos pés conforme aplicável Choque elétrico pelo corp...

Page 40: ...104 L 3 6 cu ft 238 L 8 4 cu ft 358 L 12 6 cu ft Refrigerante R600a amigo do ambiente Temperatura ambiente 10 a 43 C 50 a 104 F Tipo de porta Abertura superior com alça integrada e trava Cestos de armazenamento 1 cesta 2 cestos 3 cestos Dimensões do gabinete L x A x P 685 x 850 x 590 mm 27 x 33 5 x 23 2 pol 1035 x 750 x 850 mm 40 75 x 29 52 x 33 46 pol 1475 x 750 x 875 mm 58 07 x 29 53 x 34 45 pol...

Page 41: ...a se a unidade tiver sofrido qualquer dano físico óbvio ou alteração interna ou externamente Esta garantia não cobre danos decorrentes do uso indevido como conectar a unidade a fontes de alimentação inadequadas tentar operar produtos que requeiram consumo excessivo de energia ou usar em ambientes inadequados Esta é a única garantia que a empresa oferece Nenhuma outra garantia expressa ou implícita...

Page 42: ...间应遵循这些说明 支持电池类型 铅酸电池 胶体 AGM 富液式 锂电池 支持的电池额定电压 12 V 或 24 V 电池保险丝建议 我们建议安装20 A 慢速熔断型保险丝 例如汽车保险丝 其分断能力最小为1000 A 并尽可能靠近电池端 深度放点保护 为了延长电池寿命 伏科建议将 FR B 冰箱 冷柜连接到具有内置低压切断功能的12 24 V 太阳能控制器负载端 且最大额定负载电流为20 A 以防止电池深度馈电 查看伏科可用的太阳能充电 控制器列表 请访问网站 www phocos com 极性 确保将本机的红色电缆连接到电池或太阳能控制器负载端的正极 并将黑色电缆连接到电池 或太阳能控制器负载端的负极 安装和维护说明 在任何光伏系统上安装或工作时 请务必先从太阳能控制器上断开光伏 太阳能 电池板的连接 以免造成损坏 请确认所有电缆 电线连接都已牢固地固定在连接器 接线柱上 以免任何不良或...

Page 43: ...首次使用之前 请使用软布和温和的液体洗涤剂溶液清洁 FR B 冰箱 冷柜的内部和外部 选择通风良好的位置进行安装 在冰箱和墙壁之间留出足够的空间以散热 背面最好20厘米 8英寸 请将 FR B 冰箱 冷柜远离阳光直射和高温源 如烤箱和烹饪炉灶 避免放置在潮湿避风的地方 避免铺地毯 利用可调节支脚实现水平安装 从而最大程度地减少噪音和振动 注意 切勿让儿童在FR B冰箱 冷柜内玩耍或躲藏 以避免伤害和窒息的危险 3 电气连接 FR B 冰箱 冷柜 要连接12 V或24 V电池系统 请按照以下步骤操作 1 用十字螺丝刀卸下压缩机 控制检修面板 2 找到压缩机 控制室内的电气连接线 3 将红色 正极 线连接并固定到电池 太阳能充电控制器的相应正极端子 避免接触其他任何导线或端子 在继续执行步骤4之前 请确保正极导线牢固并完好无损 4 将黑色 负极 线连接到电池 太阳能充电控制器的相应负极端子 避...

Page 44: ...如图所示在负极电池线上安装电池保险丝 接线图2 直接连接至12或24 V电池 负极接地 注意 对于负极接地系统 请始终如上所示在正极电池线上安装电池保险丝 4 调节温控器以达到所需的内部温度 FR B冰箱 冷柜配备有宽范围调节的温控器 可让该设备用作冷冻或冷藏 将FR B温控器设置为所需温度 请按照 以下步骤操作 1 在机柜右侧靠近底部的位置找到温控器旋钮 2 从下表中选择所需的内部温度 上面的温度是环境温度为70 F 21 C时的大约值 制冷模式 温控器设置 内部温度 冷藏 0 关闭 1 39 F 4 C 冷冻 2 25 F 4 C 3 16 F 9 C 4 5 F 15 C 5 2 F 19 C 6 7 F 22 C 7 11 F 24 C 太阳能充电控制器 保险丝 保险丝 ...

Page 45: ...冷柜具有独特的BOOST速冷功能 该功能可提升制冷性能 以最快的时间达 到目标内部温度 BOOST速冷开关位于机柜右侧 靠近设备底部 如果冰箱内添加了大量的温暖物品 则BOOST速冷模式用于帮助冷却物品要比设置为默认 ECO模式更快 BOOST速冷模式不会使内部温度变的更低 而是缩短了达到温控器设置的温 度所需的时间 6 保养 警告 请勿在冰箱 冷柜顶部放置热的 50 C 122 F 或重的 10 kg 22 Ibs 物体 请勿在冰箱 冷柜顶部或右下侧的通风盖附近放置点燃的蜡烛或其他火源 热源 否则可能引起火灾 您要搬家还是度假 在移动之前 请对冰箱进行充分的检查和包装 以确保在运输过程中的安全 冰箱 冷柜应始终以卧式状态运输 如果在移动时将冰箱 冷柜侧立 请在使用前卧式放置至少12小时 移动 运输时 请从冰箱 冷柜中取出所有食物 在不使用或度假时 一周以上 请从电池上断开冰箱 冷柜的连接...

Page 46: ...不 制冷 电池电压低 低于10 4 V 22 8 V 充电 更换电池 增大太阳能电池板的功率 制冷不足 门没有关好 房间温度很高或阳光直射 温控器设置错误 电池电压低 低于10 4 V 22 8 V 冰箱 冷柜太靠近墙壁或其他障碍物 检查并正确关门 将冰箱 冷柜移至凉爽 阴暗的位置 冰箱 冷柜与墙壁之间至少保持20厘米 8英寸的间隙 冷凝水积聚在设备内部 冰箱 冰柜不在水平地面上 排水管盖关闭 在设备的左前下方 或 堵塞 按照前面的说明重新调整机柜的水平 打开排水管盖以排出水 如有必要 清 洁排水管然后再次关闭盖子 装置不稳定或振动 冰箱未正确调平 通过调整支脚的位置来重新调整冰箱的 水平 身体触电 系统接线未正确接地 检查系统是否正确接地 更换充电控制器 致电您的伏科经销商或合格的电工以获 取帮助 冰箱 冷柜中过多的制 冷 气流噪音 温控器设置档位太高 这种噪音是正常的 将温控器调至较低...

Page 47: ...F 容积 104 L 3 6 cu ft 238 L 8 4 cu ft 358 L 12 6 cu ft 制冷剂 环保型 R600a 使用环境温度 10 至 43 C 50 至 104 F 开门方式 带一体式手柄和门锁的顶开式 储物吊篮数量 1 PCS 2 PCS 3 PCS 柜体尺寸 W x H x D 685 x 850 x 590 mm 27 x 33 5 x 23 2 in 1035 x 750 x 850 mm 40 75 x 29 52 x 33 46 in 1475 x 750 x 875 mm 58 07 x 29 53 x 34 45 in 内部尺寸 W x H x D 505 x 640 x 375 mm 19 9 x 25 2 x 14 8 in 不含压缩机凹槽 190 x 210 x 375 mm 7 5 x 8 3 x 14 8 in 856 x 628 x 4...

Page 48: ...免费维修或更换缺陷部件等服务 如果设备在内部或外部遭受任何明显的物理损坏或改动 则该保修无 效 此保修不包括因不当使用而引起的损坏 例如将设备插入不合适的电源 试图启动需要消耗过多功率的产 品或在不合适的环境中使用 这是公司唯一的保证 没有其他明示或暗示的保证 包括适销性和针对特定目的 适用性保证 产品维修或更换是唯一的补救措施 即使由于疏忽造成的损失 制造商也不对直接 偶然 特殊 或后果性的损坏负责 如有更改 恕不另行通知 版权所有 2020 Phocos AG 保留所有权利 版本 20201118 中国制造 Phocos AG Magirus Deutz Str 12 89077 Ulm Germany Phone 49 731 9380688 0 Fax 49 731 9380688 50 www phocos com info phocos com ISO 9001 RoHS ...

Reviews: