background image

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG

Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany

Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300

phoenixcontact.com

DE

Betriebsanleitung für den Elektroinstallateur

EN

Operating instructions for electrical personnel

FR

Manuel d'utilisation pour l'électricien

2022-08-02

© PHOENIX CONTACT 2022

CAPAROC Geräteschutzschalter-System

– System bestehend aus Einspeisemodul (.. PM ..), Schutzschaltern (.. E...) und Stromschienen (.. CR...)

– Schutzschalter mit festem und einstellbarem Nennstrom

– 1-, 2- und 4-kanalig

1 Sicherheitshinweise

Zur Verwendung in Räumen und Umgebungen bis Verschmutzungsgrad 2.

Max. System-/Gesamtstrom von 45 A nicht überschreiten. Strombegrenzte Quelle (z. B. TRIO POWER) 

verwenden.

1.1 UL-Hinweise

– Bei diesem Gerät handelt es sich um ein offenes Gerät (Open-Type-Gerät), das in einem Gehäuse installiert 

werden muss, das für die Umgebung geeignet und nur mithilfe eines Werkzeugs zugänglich ist.

– Geeignet für den Einsatz in Class I, Division 2, Gruppe A, B, C und D in explosionsgefährdeten Bereichen 

oder nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen.

– Im Normalbetrieb dürfen keine Überlastungen auftreten.

2 Allgemeine Bestandteile des Geräteschutzschalter-Systems (

)

2.1 Bestandteile des Geräteschutzschalters (

)

3 Montieren (

 - 

)

Montieren Sie das System auf einer Profilschiene TH/35 nach DIN 60715.

Montieren Sie das System waagerecht. Die Lüftungsschlitze sollen nach oben und unten gerichtet sein. Um 

die Konvektionskühlung sicher zu stellen, halten Sie einen Mindestabstand von 30 mm nach oben und un

-

ten ein. (

 - 

)

3.1 Austauschen

Der Austausch von Modulen erfolgt unterbrechungsfrei für parallele Stromkreise.

Schalten Sie das Modul vor dem Ziehen aus.

– Achten Sie darauf, beim Ziehen keine benachbarten Module zu entriegeln.

4 Anschließen (

)

Dimensionieren Sie die Leitungen dem maximalen Eingangs- bzw. Ausgangsstrom entsprechend.

Schließen Sie zwingend IN+ und IN- zur Versorgung an.

Verlegen Sie die Leitungen vom Modul weg, ohne Belastung auf die Anschlüsse des Moduls oder des Sys

-

tems.

4.1 Push-in-Klemmen

Stecken Sie, zum Verbinden, den Leiter einfach in die Klemme ein.

Um den Leiter wieder zu lösen, drücken Sie einen Schraubendreher in den Betätigungsdrücker.

4.2 Signalklemmen (CAPAROC PM S-R)

5 Konfigurieren

5.1 1- und 4-kanaliger Schutzschalter

– Programmierung per LED-Taster

5.2 2-kanalige Schutzschalter

– Programmierung per Drehschalter

5.3 Bedienung

6 Programmieren (1- und 4-Kanal Schutzschalter)

Die Programmierung ist nur bei Schutzschaltern mit Einstellbarkeit möglich (Bezeichnung im Namen z. B. 1-

10A).

Starten Sie den Programmiermodus durch Drücken des LED-Tasters (>2 Sekunden). Die LED stellt über 

einen gelben Blinkrhythmus den eingestellten Nennstrom dar (z. B. 4x Blinken für 4 A).

Stellen Sie den erforderlichen Nennstrom durch mehrmaliges Drücken des Tasters ein (z. B. 3x für 3 A, da

-

nach wird dies durch 3x blinken angezeigt).

Drücken Sie den Kanaltaster >2 Sekunden, um den neuen Stromwert zu speichern.

ACHTUNG:

Die einspeisende Stromversorgung muss über eine galvanische Trennung zwischen Primär- und Se

-

kundärstromkreis verfügen. Die Geräte sind bis maximal 30 V DC einsetzbar.

WARNUNG:

Die Installation und Inbetriebnahme darf nur von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchge

-

führt werden. Dabei sind die jeweiligen landesspezifischen Vorschriften einzuhalten.

WARNUNG: Gefahr durch elektrischen Schlag und Brandgefahr

Prüfen Sie vor der Installation das Gerät auf äußere Beschädigung. Wenn das Gerät defekt ist, darf es 

nicht verwendet werden.

WARNUNG: Explosionsgefahr

Schalten Sie das Gerät nicht unter Spannung ab, es sei denn der Bereich enthält keine zündfähigen 

Konzentrationen.

A

Einspeisemodul Profinet (PM PN)

D

1-kanaliger Schutzschalter

B

2-kanaliger Schutzschalter

E

Potenzialverteiler

C

4-kanaliger Schutzschalter

F

Einspeisemodul Status-Reset (PM S-R)

1

Einspeisung IN+, IN-

5

Drehschalter

2

Abgesicherter Ausgang OUT+

6

Entriegelungshebel

3

Power LED (PWR)

7

Signal Anschlüsse

4

Kanal-LED-Taster

8

Stromschiene

Wir empfehlen den Einsatz von Endhaltern an beiden Seiten der Installation.

– Achten Sie darauf, dass die Module vollständig gesteckt sind.

Verwenden Sie zur Einhaltung der UL-Approbation Kupferkabel, die für Betriebstemperaturen 

 75 °C 

ausgelegt sind.

(S) Statusausgang

24 V DC, 20 mA

High = Status OK

(RST) Reset-Eingang

7 ... 30 V DC

Abfallende Flanke = Sammel-Reset

(80 %) 80 % Statusausgang

24 V DC, 20 mA

High = Mindestens ein Kanal 

> 80 % ausgelastet

HINWEIS:

– Alle Kanäle sind werksseitig ausgeschaltet.

– Ein- und Ausschalten des Kanals ist über den Kanal-LED-Taster möglich.

– Beim Einschalten werden die vorherigen Kanalzustände wieder eingenommen.

– Die Kanäle im System starten kaskadiert mit einer Standardverzögerung von 50 ms.

HINWEIS:

Nach 60 Sekunden ohne Betätigung schaltet sich der Programmiermodus automatisch ab.

HINWEIS: Erstprogrammierung

Nach dem Einschalten des Kanals kann es dazu kommen, dass der Kanal abschaltet und die LED rot 

blinkt.

Überprüfen Sie die eingestellten Ströme.

Système de disjoncteurs CAPAROC

– Système composé d'un module d'alimentation (.. PM ..), de disjoncteurs de puissance (.. E...) et de barres 

collectrices (.. CR...)

– Disjoncteur de puissance avec intensité nominale fixe et réglable

– à 1, 2 et 4 canaux

1 Consignes de sécurité

L'utilisation doit s'effectuer dans des locaux et environnements présentant un degré max. de pollution 2.

Ne pas dépasser le courant de système/total max. de 45 A. Utiliser une source à courant limité (par ex. 

TRIO POWER).

1.1 Remarques UL

– Cet appareil est un appareil ouvert (appareil open-type) qui doit être installé dans un boîtier adapté à l'envi

-

ronnement concerné et accessible uniquement à l'aide d'un outil.

– Convient à l'utilisation dans la classe I, division 2, groupes A, B, C et D dans des atmosphères explosives 

ou non.

– En fonctionnement normal, aucune surcharge ne doit survenir.

2 Composants généraux du système de disjoncteurs (

)

2.1 Composants du disjoncteur d'appareils (

)

3 Montage (

 - 

)

Installer le système sur une barre de profil TH/35 conformément à DIN 60715.

Monter le système à l'horizontale. Les fentes d'aération doivent être dirigées vers le haut et vers le bas. Afin 

de garantir le refroidissement par convection, maintenir une distance minimale de 30 mm en haut et en bas. 

(

 - 

)

3.1 Remplacement

Le remplacement des modules est réalisé sans interruption pour des circuits parallèles.

Mettre le module à l'arrêt avant de le retirer.

– Lors du retrait, veiller à ne pas déverrouiller des modules voisins.

4 Raccordement (

)

Dimensionner les câbles en fonction du courant d'entrée/sortie maximum.

Raccorder impérativement IN+ et IN- à l'alimentation.

Poser les câbles à distance du module sans soumettre les raccordements du module ou du système à une 

contrainte.

4.1 Blocs de jonction Push-in

Insérer le conducteur dans le bloc de jonction.

Insérer un tournevis dans le bouton-poussoir pour libérer à nouveau le conducteur.

4.2 Bornes de signal (CAPAROC PM S-R)

5 Configuration

5.1 Disjoncteur de puissance à 1 et 4 canaux

– Programmation avec le bouton LED

5.2 Disjoncteur de puissance à 2 canaux

– Programmation avec commutateur rotatif

5.3 Utilisation

6 Programmer (disjoncteur de puissance à 1 et 4 canaux)

La programmation n'est possible qu'avec des disjoncteurs de puissance réglables (désignation dans le nom, 

par ex. 1-10 A).

Régler le mode de programmation en appuyant sur le bouton LED (>2 secondes). La LED indique l'intensité 

nominale réglée par le rythme de son clignotement en jaune (par ex. 4x clignotement pour 4 A).

Régler l'intensité nominale requise en appuyant plusieurs fois sur le bouton (par ex, trois fois pour 3 A, ce 

qui est indiqué par 3 clignotements).

Appuyer sur la touche de canal pendant >2 secondes pour enregistrer la nouvelle valeur d'intensité.

IMPORTANT :

L'arrivée de l'alimentation en tension doit être équipée d'une isolation galvanique entre le circuit primaire 

et le circuit secondaire. Les appareils sont utilisables jusqu'à 30 V DC au maximum.

AVERTISSEMENT :

L'installation et la mise en service ne doivent être confiées qu'à du personnel spécialisé dûment qualifié. 

Les directives propres à chaque pays doivent être respectées en la matière.

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique et risque d'incendie

Avant l’installation, contrôler que l'appareil ne présente pas de dommages extérieurs. Si l'appareil est 

défectueux, il ne doit pas être utilisé.

AVERTISSEMENT : Risque d'explosion

Ne jamais éteindre l'appareil en présence de tension, à moins que l'atmosphère ne présente aucune 

concentration inflammable.

A

Module d'alimentation Profinet (PM PN)

D

Disjoncteur de puissance à 1 canal

B

Disjoncteur de puissance à 2 canaux

E

Distributeur de potentiel

C

Disjoncteur de puissance à 4 canaux

F

Module d'alimentation réinitialisation du statut 

(PM S-R)

1

Alimentation IN+, IN-

5

Commutateur rotatif

2

Sortie sécurisée OUT+

6

Levier de déverrouillage

3

LED de puissance (PWR)

7

Raccords de signal

4

Bouton LED de canal

8

Barre collectrice

Nous recommandons d'utiliser des butées des deux côtés de l'installation.

– Veiller à ce que les modules soient entièrement enfichés.

Pour respecter l'homologation UL, utiliser des câbles en cuivre conçus pour des températures de service 

 75 °C.

(S) sortie d'état

24 V DC, 20 mA

High = état OK

(RST) entrée de reset

7 ... 30 V DC

Front descendant = reset commun

(80 %) 80 % sortie d'état

24 V DC, 20 mA

High = au moins un canal est sollici

-

té à > 80 %

REMARQUE :

– Par défaut, tous les canaux sont désactivés.

– L'activation et la désactivation du canal s'effectuent à l'aide du bouton LED de canal.

– Lorsque l'activation est effectuée, les états de canal précédents sont repris.

– Les canaux démarrent en cascade dans le système avec une temporisation par défaut de 50 ms.

REMARQUE :

Si le bouton n'est pas actionné pendant 60 secondes, le mode de programmation se désactive automa

-

tiquement.

REMARQUE : Première programmation

Lorsque le canal a été activé, il arrive qu'il se désactive et la LED clignote alors en rouge.

Vérifier les courants réglés.

CAPAROC device circuit breaker system

– System comprising power module (.. PM ..), circuit breakers (.. E...) and busbars (.. CR...)

– Circuit breakers with fixed and adjustable nominal current

– 1, 2 and 4-channel

1 Safety notes

For use in Degree of Pollution Environmental 2.

Do not exceed the max. system/total current of 45 A. Use a current-limited source (e.g. TRIO POWER).

1.1 UL notes

– This equipment is an open-type device meant to be installed in an enclosure suitable for the environment 

that is only accessible with the use of a tool.

– Suitable for use in class I, division 2, group A, B, C and D hazardous locations, or nonhazardous locations 

only.

– Overload conditions shall not occur in normal operating mode.

2 General components of the device circuit breaker system (

)

2.1 Components of the device circuit breaker (

)

3 Mounting (

 - 

)

Mount the system on a TH/35 profile rail in accordance with DIN 60715.

Mount the system horizontally. The ventilation slots should be oriented upward and downward. Maintain a 

minimum distance of 30 mm on the top and bottom to ensure convection cooling. (

 - 

)

3.1 Replacing

For parallel circuits, modules are replaced without interruption.

Switch off the module before pulling out.

– When pulling, do not unlock any adjacent modules.

4 Connecting (

)

Ensure cables are correctly sized for the maximum input/output current.

It is imperative that you connect IN+ and IN- for the supply.

Route the cables away from the module without loads on the module or system connections.

4.1 Push-in terminal blocks

To connect the conductor, simply insert it into the terminal.

Press a screwdriver into the push button to loosen the conductor again.

4.2 Signal terminal blocks (CAPAROC PM S-R)

5 Configuration

5.1 1 and 4-channel circuit breakers

– Programming via LED button

5.2 2-channel circuit breaker

– Programming via rotary switch

5.3 Operation

6 Programming (1 and 4-channel circuit breakers)

It is only possible to program adjustable circuit breakers (designation in the names, e.g. 1-10A).

Start the programming mode by pressing the LED button (>2 seconds). The LED shows the nominal current 

set via a yellow flashing rhythm (e.g. 4 flashes for 4 A).

Adjust the required nominal current by repeatedly pressing the button (e.g. 3x for 3 A; this will then be dis

-

played via 3 flashes).

Press and hold the channel button for >2 seconds to store the new current value.

NOTE:

The feed-in power supply must have electrical isolation between the primary and secondary circuit. The 

devices can be used up to a maximum of 30 V DC.

WARNING:

Installation and startup may only be carried out by qualified personnel. The relevant country-specific reg

-

ulations must be observed.

WARNING: Risk of electric shock and fire

Check the device for external damage before installation. If the device is defective, it must not be used.

WARNING: Explosion hazard

Do not disconnect equipment while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable 

concentrations.

A

PROFINET power module (PM PN)

D

1-channel circuit breaker

B

2-channel circuit breaker

E

Potential distributor

C

4-channel circuit breaker

F

Power module status-reset (PM S-R)

1

Feed-in IN+, IN-

5

Rotary switch

2

Fuse-protected output OUT+

6

Release lever

3

Power LED (PWR)

7

Signal connections

4

Channel LED button

8

Busbar

We recommend using end brackets at both ends of the installation.

– Make sure that the modules are fully connected.

In order to comply with UL approval, use copper cables that are designed for operating tempera

-

tures 

 75 °C.

(S) status output

24 V DC, 20 mA

High = status OK

(RST) reset input

7 ... 30 V DC

Falling edge = group reset

(80%) 80% status output

24 V DC, 20 mA

High = load on at least one chan

-

nel is >80%

NOTE:

– All channels are switched off by default.

– The channel can be switched on and off via the channel LED button.

– The previous channel states are restored when the device is switched on.

– The channels in the system start cascaded with a standard delay of 50 ms.

NOTE:

After 60 seconds without activity the programming mode automatically switches off.

NOTE: initial programming

After the channel has been switched on, it may occur that the channel shuts off and the LED blinks red.

Check the currents that have been set.

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

MNR 1192984 - 03

CAPAROC PM PN

1110986

CAPAROC PM...

CAPAROC E...

CAPAROC CR...

 

 

 

A

B

C

D

E

F

2

1

3

4

5

6

8

3

1

7

30

92

190

Reviews: