background image

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG

Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany

Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300

phoenixcontact.com

TR

Elektrik personeli için işletme talimatları

RU

Инструкция по эксплуатации для электромонтажника

PL

Instrukcja dla elektroinstalatora

ZH

电气工作人员操作指南

2022-08-02

© PHOENIX CONTACT 2022

CAPAROC cihaz devre kesici sistemi

– Sistem içeriği: Güç modülü (.. PM ..), devre kesiciler (.. E...) ve güç rayları (.. 

CR...)

– Sabit ve ayarlanabilir nominal akıma sahip devre kesiciler

– 1, 2 ve 4-kanal

1 Güvenlik notları

Çevresel Kirlilik Sınıfı 2 dahilinde kullanım içindir.

45 A maks. sistem/toplam akım değerini aşmayın. Bir akım sınırlamalı kaynak 

(ör. TRIO POWER) kullanın.

1.1 UL notları

– Bu cihaz açık tipte bir cihaz olup yalnızca bir alet kullanarak erişilebilecek or

-

tamlara uygun bir muhafazaya monte edilmesi amacıyla tasarlanmıştır.

– Sadece Sınıf I, Bölüm 2, Grup A, B, C ve D tehlike bölgeleri veya tehlikeli olma

-

yan bölgeler için.

– Normal çalışma modunda aşırı yük koşulları oluşmamalıdır.

2 Cihaz devre kesici sisteminin genel bileşenleri (

)

2.1 Cihaz devre kesicinin genel bileşenleri (

)

3 Montaj (

 - 

)

Sistemi DIN 60715 uyarınca bir TH/35 profil raya monte edin.

Sistemi yatay olarak monte edin. Havalandırma slotları, yukarı doğru ve aşağı 

doğru yönlendirilmelidir. Konveksiyon soğutma sağlamak için, üstte ve altta mi

-

nimum 30 mm mesafeyi koruyun. (

 - 

)

3.1 Değiştirilmesi

Paralel devreler için, modüller devre kesilmeden değiştirilir.

Çekip çıkarmadan önce, modülü kapatın.

– Çekip çıkarırken, herhangi bir bitişik devrenin kilidini açmayın.

4 Bağlantı (

)

Maksimum giriş/çıkış akımı için kabloların doğru olarak boyutlandırıldığından 

emin olun.

Besleme için, IN+ ve IN- bağlantısı yapılması zorunludur.

Kabloları modüllerin uzağında olacak ve modül veya sistem bağlantıları üzerine 

yük etkimeyecek biçimde döşeyin.

4.1 Push-in klemensler

Kabloyu bağlamak için, kolayca terminal noktasına geçirin.

İletkeni tekrar gevşetmek için, basmalı düğmenin içine doğru bir tornavida bas

-

tırın.

4.2 Sinyal klemensleri (CAPAROC PM S-R)

5 Konfigürasyon

5.1 1 ve 4-kanallı devre kesiciler

– LED düğmesi aracılığıyla programlama

5.2 2-kanallı devre kesici

– Döner anahtar aracılığıyla programlama

5.3 İşletim

6 Programlama (1 ve 4-kanallı devre kesiciler)

Yalnızca, ayarlanabilir devre kesicileri programlamak olanaklıdır (adlardaki ta

-

nım, ör. 1-10 A).

LED düğmesine basarak (>2 saniye) programlama modunu başlatın. LED, no

-

minal akım ayarını bir sarı yanıp sönme ritmi aracılığıyla gösterir (ör. 4 A için 4 

yanıp sönme).

Gerekli nominal akımı düğmeye ardı ardına basarak ayarlayın (ör. 3 A için 3x; 

bu daha sonra 3 yanıp sönme aracılığıyla gösterilir).

Yeni akım değerini kaydetmek için kanal düğmesine basılı tutun (2 saniyeden 

uzun süreyle).

NOT:

Beslenen güç kaynağı, birincil ve ikincil devre arasında elektriksel yalıtım bu

-

lundurmalıdır. Cihazlar 30 V DC gerilime kadar kullanılabilir.

UYARI:

Montaj ve devreye alma sadece nitelikli personel tarafından yapılmalıdır. Ül

-

keye özgü yönetmelikler dikkate alınmalıdır.

UYARI: Elektrik şoku ve yangın tehlikesi

Monte etmeden önce cihazda dıştan hasar kontrolü yapın. Cihaz hasarlıysa 

kullanılmamalıdır.

UYARI: Patlama riski

Devre enerjili iken veya bölgenin alanın patlayıcı konsantrasyonlar içerme

-

diğinden emin değilseniz donanımı ayırmayın.

A PROFINET güç modülü (PM PN)

D 1-kanallı devre kesici

B 2-kanallı devre kesici

E Potansiyel dağıtıcısı

C 4-kanallı devre kesici

F Güç modülü durum-reset (PM S-R)

1 Besleme IN+, IN-

5 Döner anahtar

2 Sigorta korumalı çıkış OUT+

6 Serbest bırakma kolu

3 Güç LED'i (PWR)

7 Sinyal bağlantıları

4 Kanal LED'i düğmesi

8 Güç rayı

Tesisatın her iki ucunda da durdurucu kullanılmasını tavsiye ederiz.

– Modüllerin tamamen bağlandığından emin olun.

UL onayına uyum sağlamak için, 

 75°C çalışma sıcaklıkları için tasarlanmış 

bakır kablolar kullanın.

(S) durum çıkışı

24 V DC, 20 mA

Yüksek = durum OK

(RST) reset girişi

7 ... 30 V DC

Düşen kenar = grup reset

-

leme

(%80) %80 durum çıkışı 24 V DC, 20 mA

Yüksek = en az bir kanal

-

daki yük >%80

AÇIKLAMA:

– Tüm kanallar, varsayılan ayar tarafından kapatılmıştır.

– Kanalı açıp kapatmak için kanal LED düğmesi kullanılır.

– Cihaz açıldığında, önceki kanal durumları geri yüklenir.

– Sistemdeki kanallar, 50 msn. standart gecikme ile ardışık olarak başlatı

-

lır.

AÇIKLAMA:

60 saniye boyunca işlem yapılmazsa, programlama modu otomatik olarak 

kapanır.

NOT: ilk programlama

Kanal açıldıktan sonra, kanal kapanabilir ve LED kırmızı renkte yanıp söne

-

bilir.

Ayarlanmış olan akımları kontrol edin.

CAPAROC 设备断路器系统

– 系统包括电源模块 (.. PM ..)、断路器 (.. E...)和汇流条 (.. CR...)
– 具有固定额定电流和可调节额定电流的断路器
– 1 通道、2 通道和 4 通道

1 安全注意事项

适用于 2 级污染等级环境。

不可超过 45 A 的最大系统 / 总电流。使用限流电源 (例如 TRIO POWER)。

1.1 UL 注意事项

– 该设备是一台开放式设备,需要安装到一个外壳中,此外壳不仅必须适合所在

环境,而且只能通过工具打开。

– 适合用于 I 级,2 分部、A、B、C 及 D 组易爆区内,或者只用在非易爆区内。
– 在正常操作模式下不应该发生过载情况。

2 设备断路器系统的通用元件 (

)

2.1 设备断路器的元件 (

)

3 安装 (

 - 

)

将系统安装在符合 DIN 60715 标准的 TH/35 型材导轨上。

水平安装系统。通风槽应该朝上和朝下。顶部和底部必须保持至少 30 mm 的

间距,以确保对流冷却。(

 - 

)

3.1 更换

对于并联电路,可以不间断地更换模块。

拔出前关闭模块。

– 拔出时不要解锁任何相邻模块。

4 连接 (

)

确保选用尺寸正确的电缆,足以承受最大输入 / 输出电流。

必须连接 IN+ 和 IN- 以确保供电。

将电缆布线在远离模块的地方,以免对模块或系统连接造成负载。

4.1 直插式端子

连接导线时,只需要将其插入端子。

将螺丝刀压入按钮中,以再次松开导线。

4.2 信号端子底座 (CAPAROC PM S-R)

5 组态

5.1 1 通道和 4 通道断路器

– 通过 LED 按钮编程

5.2 2 通道断路器

– 通过旋转开关编程

5.3 操作

6 编程 (1 通道和 4 通道断路器)

只能为可调式断路器编程 (名称中的标识:例如 1-10A)。

按下 LED 按钮 (>2 秒),启动编程模式。LED 有规律地闪烁黄光,显示额定

电流设置 (例如闪烁 4 次代表 4 A)。

重复按下按钮,调节至所需的额定电流 (例如按 3 下代表 3 A ;然后会通过

闪烁 3 次显示出来)。

按下并按住通道按钮 >2 秒,便可保存新的电流值。

注意:

馈电电源的初级和次级回路之间必须有电隔离。设备可在最高 30 V DC 的

情况下运行。

警告 :

仅专业电气人员可进行相关安装和调试。必须遵守相关国家的法规。

警告:触电和火灾危险

安装前请务必检查设备是否有外部破损。如设备有缺陷,则不得使用。

警告: 爆炸危险

不要在带电的情况下关闭本设备,除非所在区域无易燃因素。

A PROFINET 电源模块 (PM PN)

D 1 通道断路器

B 2 通道断路器

E 电位分配器

C 4 通道断路器

F 电源模块状态复位 (PM S-R)

1 馈入 IN+、IN-

5 旋转开关

2 保险丝保护输出 OUT+

6 释放杆

3 电源 LED(PWR)

7 信号连接

4 通道 LED 按钮

8 汇流条

我们建议在装置两端使用终端紧固件。
– 确保模块完全连接。

根据 UL 认证要求,请使用能耐受  

 75 °C 工作温度的铜电缆。

(S) 输出状态

24 V DC, 20 mA

高 = 状态正常

(RST) 复位输入

7 ... 30 V DC

下降沿 = 组复位

(80%) 80%  状态输出

24 V DC, 20 mA

高 = 至少一个通道上的负

载  >80%

注意:

– 默认设置为所有通道都已关闭。
– 可以通过通道 LED 按钮接通和关闭通道。
– 接通设备时,会恢复之前的通信状态。
– 系统中的通道以 50 ms 的标准延迟方式级联启动。

注意:

如果在 60 秒内不进行任何操作,则会自动关闭编程模式。

注意:初始编程

接通通道后,可能发生通道关闭、LED 闪烁红光的情况。

检查设置的电流。

Wyłącznik systemowy CAPAROC zabezpieczający urzą

-

dzenie

– System składający się z modułu zasilającego (.. PM ..), wyłączników (.. E...) 

i szyn zbiorczych (.. CR...)

– Wyłącznik o stałym i regulowanym prądzie znamionowym

– 1-, 2- i 4-kanałowy

1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Do zastosowania w pomieszczeniach i otoczeniu do stopnia zanieczyszczenia 2.

Nie przekraczać maks. prądu systemowego/łącznego o wartości 45 A. Stoso

-

wać źródło o ograniczonym prądzie (np. TRIO POWER).

1.1 Wskazówki UL

– Tego rodzaju urządzenie to urządzenie otwarte („open type”), które wymaga 

zainstalowania w obudowie nadającej się do danych warunków otoczenia i 

otwieranej wyłącznie przy użyciu narzędzia.

– Nadaje się do zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem klasy I, dy

-

wizji 2, grup A, B, C i D lub tylko w obszarach niezagrożonych wybuchem.

– W normalnym trybie niemożliwe są przeciążenia.

2 Ogólne elementy systemu wyłączników (

)

2.1 Elementy wyłącznika (

)

3 Montaż (

 - 

)

Zamontować system na szynie profilowej TH/35 zgodnie z DIN 60715.

Zamontować system poziomo. Szczeliny wentylacyjne powinny być skierowa

-

ne do góry i na dół. Aby zapewnić chłodzenie konwekcyjne, należy zachować 

minimalny odstęp 30 mm na górze i na dole. (

 - 

)

3.1 Wymiana

W przypadku równoległych obwodów, wymiana modułów odbywa się bez przerw.

Przed wyciągnięciem wyłączyć moduł.

– Należy uważać, aby podczas ciągnięcia nie odblokować sąsiednich modułów.

4 Podłączanie (

)

Przewody zwymiarować odpowiednio do maksymalnych prądów wejściowych 

i wyjściowych.

Należy koniecznie podłączyć IN+ i IN- do zasilania.

Układać przewody z dala od modułu, bez obciążania połączeń modułu lub 

układu.

4.1 Złącza Push-in

W celu podłączenia wystarczy wetknąć przewód w złączkę szynową.

Aby odłączyć przewód, należy wetknąć wkrętak w przycisk.

4.2 Zaciski sygnałów (CAPAROC PM S-R)

5 Konfigurowanie

5.1 Wyłącznik 1- i 4-kanałowy

– Programowanie za pomocą przycisku LED

5.2 Wyłączniki 2-kanałowe

– Programowanie za pomocą przełącznika obrotowego

5.3 Obsługa

6 Programowanie (wyłącznik 1- i 4-kanałowy)

Programowanie jest możliwe tylko w przypadku wyłączników z możliwością regu

-

lacji (oznaczenie w nazwie np.  1-10 A).

Uruchomić tryb programowania, naciskając przycisk LED (>2 sek.). Dioda LED 

żółtym rytmicznym miganiem sygnalizuje ustawiony prąd znamionowy (np.  4 

mignięcia = 4 A).

Ustawić wymagany prąd znamionowy wielokrotnym wciśnięciem przycisku 

(np.  3x = 3 A, wówczas jest to wskazywane przez 3x mignięcie).

Nacisnąć i przytrzymać przez >2 sekundy przycisk kanału, aby zapisać nową 

wartość prądu.

UWAGA:

Zasilający zasilacz musi dysponować galwaniczną separacją między obwo

-

dem pierwotnym i wtórnym. Urządzenia można stosować maksymalnie do 

30 V DC.

OSTRZEŻENIE:

Instalację i uruchomienie może wykonywać tylko odpowiednio wykwalifiko

-

wany personel specjalistyczny. Należy przy tym przestrzegać właściwych 

przepisów krajowych.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i pożaru

Przed przyłączeniem urządzenie należy skontrolować pod kątem zewnętrz

-

nych oznak uszkodzenia. Nie wolno użytkować uszkodzonych urządzeń.

OSTRZEŻENIE: Ryzyko wybuchu

Nie wyłączać urządzenia pod napięciem, chyba że obszar nie zawiera pal

-

nych stężeń substancji.

A Moduł zasilający Profinet (PM PN) D 1-kanałowy wyłącznik

B 2-kanałowy wyłącznik

E Rozdzielacz potencjałów

C 4-kanałowy wyłącznik

F Moduł zasilający resetowania statu

-

su (PM S-R)

1 Zasilanie IN+, IN-

5 Przełączniki obrotowe

2 Zabezpieczone wyjście OUT+

6 Dźwignia odblokowująca

3 Dioda LED zasilania Power (PWR) 7 Przyłącza sygnałowe

4 Przycisk kanału z diodą LED

8 Szyna zbiorcza

Zalecamy stosowanie po obu stronach instalacji trzymaczy końcowych.

– Zwrócić uwagę, aby moduły były całkowicie wetknięte.

W celu zachowania aprobaty UL należy stosować kable miedziane, prze

-

znaczone do eksploatacji w temperaturach 

 75°C.

(S) wyjście statusu

24 V DC, 20 mA

High = status OK

(RST) wejście resetu

7 ... 30 V DC

Zbocze opadające = reset 

zbiorczy

(80 %) 80 % wyjścia statu

-

su

24 V DC, 20 mA

High = co najmniej jeden 

kanał wykorzystany 

> 80 %

WSKAZÓWKA:

– Wszystkie kanały są fabrycznie wyłączone.

– Włączenie i wyłączenie kanału jest możliwe za pomocą przycisku kanału 

z diodą LED.

– Podczas włączania są przywracane poprzednie stany kanałów.

– Kanały w systemie uruchamiają się kaskadowo ze standardowym opóź

-

nieniem 50 ms.

WSKAZÓWKA:

Po 60 sekundach bez uruchomienia tryb programowania wyłącza się auto

-

matycznie.

WSKAZÓWKA: Pierwsze programowanie

Po włączeniu kanału może dojść do wyłączenia kanału i migania czerwonej 

diody LED.

Sprawdzić ustawione prądy.

Система автоматических выключателей CAPAROC

– Система состоит из модуля питания (.. PM ..), силовых автоматических 

выключателей (.. E...) и сборных шин (.. CR...)

– Силовой автоматический выключатель с фиксированным и настраивае

-

мым значением номинального тока

– 1-, 2- и 4-канальная

1 Указания по технике безопасности

Для применения в помещениях и условиях окружающей среды со степенью 

загрязнения 2.

Не превышать макс. значение тока системы / общего тока в 45 А. Исполь

-

зовать источник с ограничением тока (напр., TRIO POWER).

1.1 Указания UL

– Это устройство является устройством открытого типа ("Open Type"), ко

-

торое должно монтироваться в корпус, соответствующий условиям окру

-

жающей среды, и доступ к которому возможен только с помощью 

инструмента.

– Пригодны для применения в классе I, разделе 2, группах A, B, C и D во 

взрывоопасных зонах или только в условиях отсутствия взрывоопасной 

среды.

– В нормальном режиме не должны возникать перегрузки.

2 Общие компоненты системы автоматического выключа

-

теля (

)

2.1 Компоненты автоматического выключателя (

)

3 Монтаж (

 - 

)

Установить систему на профильную рейку TH/35 согласно DIN

?

 60715.

Монтировать систему в горизонтальном положении. Вентиляционные от

-

верстия должны быть направлены вверх и вниз. Чтобы обеспечить кон

-

векционное охлаждение, необходимо соблюдать минимальное 

расстояние в 30 мм вверх и вниз. (

 - 

)

3.1 Замена

Замена модулей осуществляется непрерывно для параллельных цепей.

Перед извлечением отключить модуль.

– Следите за тем, чтобы при извлечении не разблокировать соседние мо

-

дули.

4 Подключение (

)

Подобрать кабели в соответствии с максимальным входным/выходным 

током.

Обязательно подключить IN+ и IN- к источнику питания.

Прокладывать кабели от модуля, не создавая нагрузку на подключения 

модуля или системы.

4.1 Клеммы с зажимами Push-in

Для подсоединения проводник просто вставить в клемму.

Чтобы снова отсоединить проводник, отверткой надавить на кнопку 

управления пружинным контактом.

4.2 Сигнальные клеммы (CAPAROC PM S-R)

5 Конфигурирование

5.1 1- и 4-канальный силовой автоматический выключатель

– Программирование с помощью светодиодной кнопки

5.2 2-канальный силовой автоматический выключатель

– Программирование с помощью поворотного переключателя

5.3 Обслуживание

6 Программирование (1- и 4-канальный силовой автомати

-

ческий выключатель)

Программирование возможно только для силовых автоматических выклю

-

чателей с возможностью настройки (обозначение в наименовании, напр., 1-

10A).

Запустить режим программирования нажатием светодиодной кнопки 

(>2 секунд). Режим мигания светодиода желтым цветом отображает на

-

строенное значение номинального тока (напр., 4 мигания для 4 А).

Настроить необходимый номинальный ток путем многократного нажатия 

кнопки (напр., 3 раза для 3 А, после чего это будет показано 3 мигания

-

ми).

Кнопку каналов нажимать в течение >2 секунд, чтобы сохранить новое 

значение тока.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Входящее питание должно иметь гальваническую развязку между 

первичной и вторичной цепями. Устройства можно использовать 

макс. до 30 В пост. тока.

ОСТОРОЖНО:

Монтаж и введение в эксплуатацию должны производиться только 

квалифицированными специалистами. При этом должны соблюдаться 

соответствующие национальные предписания.

ОСТОРОЖНО: Опасность электрического удара и пожара

Перед проведением монтажа устройство должно быть проверено на 

предмет отсутствия внешних повреждений. Если устройство неис

-

правно, его использование запрещено.

ОСТОРОЖНО: Взрывоопасно

Не выключать устройство под напряжением; за исключением зон при

-

менения, не содержащих воспламеняемых веществ.

A Модуль питания Profinet (PM PN) D 1-канальный силовой автомати

-

ческий выключатель

B 2-канальный силовой автомати

-

ческий выключатель

E Распределительная клемма

C 4-канальный силовой автомати

-

ческий выключатель

F Модуль питания со статусом 

сброса (PM S-R)

1 Питание IN+, IN-

5 Поворотный переключатель

2 Выход с предохранителем OUT+ 6 Деблокировочный рычаг

3 Светодиод питания (PWR)

7 Разъемы сигнала

4 Светодиодная кнопка канала

8 Cборная шина

Мы рекомендуем использовать концевые фиксаторы на обеих сторо

-

нах инсталляции.

– Следить за тем, чтобы модули были полностью вставлены.

Для соблюдения допуска UL необходимо использовать медные ка

-

бели, рассчитанные на рабочие температуры 

 75 °C.

(S) Выход сигнала состо

-

яния

24 V DC, 20 mA

High = статус OK

(RST) Вход сброса

7 ... 30 V DC

Падающий фронт = сбор

-

ный сброс

(80 %) 80 % выход сигна

-

ла состояния

24 V DC, 20 mA

High = нагрузка не мень

-

ше одного канала > 80 %

УКАЗАНИЕ:

– Все каналы отключены на заводе-изготовителе.

– Включение и выключение канала возможно через светодиодную 

кнопку канала.

– При включении перенимаются предыдущие состояния канала.

– Каналы в системе запускаются каскадно со стандартной задерж

-

кой в 50 мс.

УКАЗАНИЕ:

Если в течение 60 секунд кнопка не задействуется, режим програм

-

мирования автоматически отключается.

УКАЗАНИЕ: Первоначальное программирование

После включения канала канал может снова отключиться, и будет ми

-

гать красный светодиод.

Проверить установленные значения тока.

TÜRKÇE

РУССКИЙ

POLSKI

中文

MNR 1192984 - 03

CAPAROC PM PN

1110986

CAPAROC PM...

CAPAROC E...

CAPAROC CR...

 

 

 

A

B

C

D

E

F

2

1

3

4

5

6

8

3

1

7

30

92

190

Reviews: