background image

1

2

1

2

3

4

6

5

1. ernyő
2. védőrács
3. üvegcső
4. égőtartó
5. égő (INOX)
6. talp

HU

EN

DE

IT

SE

GR

SK

BG

HU

EN

DE

IT

GR

BG

SE

SK

Összeállítás

A felhasználás helyén állítsa fel a hősugárzó készüléket.

Assembly

Set up the heater at the place of use.

Kompilation

Stellen Sie das Heizgerät am Einsatzort auf.

Compilazione

Installare il riscaldatore nel luogo di utilizzo.

K

омпилация

Настройте нагревателя на мястото на употреба.

HU

EN

DE

IT

GR

BG

SE

SK

Montering

Ställ värmaren på plats.

Zostavenie

Umiestnite ohrievač na miesto použitia.

1. radiant umbrella
  2. protective grille  
3. glass tube  
4. burner holder  
5. burner (inox) 
  6. sole

1. strahlender Regenschirm 
2. wache
3.    Glasrohr  
4. ein Brenner 
5.  Verbrennung (inox) 
6.  Sohle

1. ombrello radiante
2.   guardia 
3.   tubo di vetro 
4.  un bruciatore
5.   ardente  (inox) 
6.   unico

1. 

сияен чадър

 

2.   

охрана

 

3.   

тръба стъкло

 

4.  

горелка

 

5.  

изгаряне

 (inox) 

6.   

подметка

1. strålande paraply 
2.  

skyddsgaller

3.   glasrör
4.    

brännarhållare

 

5.  

brännare

 (inox) 

6.   fot

1. sálavý dáždnik 
2.   stráž  
3.  sklenené trubice 
4. horák   
5. horiace  (inox) 
6.   podrážka

Ernyő felszerelése       

Csavarok beszerelése.

Mounting the radiant umbrella

I     nstalling the screws.

Montage des leuchtschirms      

Die Schrauben anbringen.

Montaggio dell'ombrello radiante

Installazione delle viti.

M

онтиране на лъчезарния чадър

  

   

инсталиране на винтове

.

Montering av det strålande paraplyet 

Installera skruvarna.

Namontovanie sálavého slnečníka

Inštalácia skrutiek

HEATER

PELLET

 

1. 

Ακτινοβόλο ομπρέλα

 

2. 

Φρουρά 

 

3. 

Γυάλινο σωλήνα

4. 

 Ένα καυστήρα

 

5. 

Καύση (

inox)

6. 

Σόλα

Συλλογή 

Ρυθμίστε τη θερμάστρα στον τόπο χρήσης

.

Τοποθετώντας την ακτινοβόλο ομπρέλα

Εγκαταστήσετε τις βίδες

.

Summary of Contents for PELLET HEATER

Page 1: ...HEATER PELLET Használati utasítás User Manual Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Oδηγίες χρήσης Инструкция за ползване Bruksanvisning Návod na použitie HU EN DE IT GR BG SE SK ...

Page 2: ...o prodotto ti servirà in modo affidabile per molti anni Αγαπητέ πελάτη Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος pellet Έχετε γίνει ιδιοκτήτης μιας συσκευής υψηλής τεχνολογίας ασφαλής και οικονομικής Κατά την παραλαβή του προϊόντος ελέγξτε την αρτιότητα του Αυτό το έγγραφο είναι ένας οδηγός διαχείρισης και συντήρησης Διαβάστε προσεκτικά τις πληροφορίες μας στις επόμενες σελίδες και κρατήστε τες...

Page 3: ...ohle 1 ombrello radiante 2 guardia 3 tubo di vetro 4 un bruciatore 5 ardente inox 6 unico 1 сияен чадър 2 охрана 3 тръба стъкло 4 горелка 5 изгаряне inox 6 подметка 1 strålande paraply 2 skyddsgaller 3 glasrör 4 brännarhållare 5 brännare inox 6 fot 1 sálavý dáždnik 2 stráž 3 sklenené trubice 4 horák 5 horiace inox 6 podrážka Ernyő felszerelése Csavarok beszerelése Mounting the radiant umbrella Ins...

Page 4: ... Ger en ungefärlig brinntid i 3 timmar HEATER PELLET HU EN DE IT GR BG SE SK Grill alágyújtó elhelyezése az égőben A begyújtáshoz használjon grill szilárd vagy folyékony alá gyújtóst A megjelölt pozícióban helyezze el Placing a barbecue lighter in the burner To ignite use barbecue solid or liquid under ignition Place it in the marked position Grillfeuerzeug in den Brenner stellen Verwenden Grill f...

Page 5: ...υτικής μάσκας поставяне на защитната решетка Placering av skyddsgallret Umiestnenie ochrannej mriežky HEATER PELLET HU EN DE IT GR BG SE SK Égő behelyezése a hősugárzóba Az égőt helyezze a készülékbe a megfelelő pozícióba Inserting a burner into the heater Place the burner in the device in the correct position Einsetzen des Brenners in die Heizung Stellen Sie den Brenner lagerichtig in das Gerät I...

Page 6: ...e sure the burner is cold Brennende reinigung Stellen Sie vor dem Reinigen sicher dass der Brenner kalt ist Pulizia del bruciatore Prima della pulizia assicurarsi che il bruciatore sia freddo Почистване на горелката Преди почистване на горелката се уверете че тя е напълно изстинала Rengöring av brännardel Innan rengöring av brännardelen skall ni vara säker på att delarna inte är upphettade Čisteni...

Page 7: ...urchmesser Länge Heizwert Mechanische Haltbartkeit Feuchtigkeitsgehalt Asche 6 mm 20 25 mm 5 kWh kg 98 6 7 0 3 6 mm 20 25 mm 5 kWh kg 98 6 7 0 3 6 mm 20 25 mm 5 kWh kg 98 6 7 0 3 6 mm 20 25 mm 5 kWh kg 98 6 7 0 3 6 mm 20 25 mm 5 kWh kg 98 6 7 0 3 6 mm 20 25 mm 5 kWh kg 98 6 7 0 3 6 mm 20 25 mm 5 kWh kg 98 6 7 0 3 6 mm 20 25 mm 5 kWh kg 98 6 7 0 3 Minősített termék Minősített használat Prodotto qua...

Page 8: ...Gyártó R E Heating Zrt Magyarország 3200 Gyöngyös Belváros tér 6 info reheating hu www reheating hu ...

Reviews: