PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
DE
Einbauanweisung für den Elektroinstallateur
EN
Installation notes for electricians
FR
Instructions d'installation pour l'électricien
2016-06-15
© PHOENIX CONTACT 2016
Schnittstellenkonverter RS-232 auf RS-485-2/4-Draht oder RS-422
1. Sicherheitshinweise
1.1
Errichtungshinweise
•
Das Gerät der Kategorie 3 ist zur Installation im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 2 geeignet. Es
erfüllt die Anforderungen der EN 60079-0:2012+A11:2013 und EN 60079-15:2010.
•
Die Installation, Bedienung und Wartung ist von elektrotechnisch qualifiziertem Fachpersonal
durchzuführen. Befolgen Sie die beschriebenen Installationsanweisungen. Halten Sie die für das Errichten
und Betreiben geltenden Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften (auch nationale
Sicherheitsvorschriften), sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik ein. Die
sicherheitstechnischen Daten sind dieser Packungsbeilage und den Zertifikaten (Konformitätsbewertung,
ggf. weitere Approbationen) zu entnehmen.
•
Öffnen oder Verändern des Gerätes über die Konfiguration hinaus ist nicht zulässig. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst, sondern ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Gerät. Reparaturen dürfen nur vom
Hersteller vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus Zuwiderhandlung.
•
Die Schutzart IP20 (IEC 60529/EN 60529) des Gerätes ist für eine saubere und trockene Umgebung
vorgesehen. Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen und/oder thermischen Beanspruchung aus, die die
beschriebenen Grenzen überschreitet.
•
Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung (SELV) nach IEC 60950/
EN 60950/VDE 0805 ausgelegt. Das Gerät darf nur an Geräte angeschlossen werden, die die Bedingungen
der EN 60950 erfüllen.
1.2
Installation in der Zone 2
•
Halten Sie die festgelegten Bedingungen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ein!
•
Die Geräte müssen in einem Gehäuse installiert werden, das in einer Zündschutzart gemäß EN
60079-0,
Abschnitt
1 ausgeführt ist und einen Mindestschutzgrad von IP54 erfüllt.
•
An die Versorgungs- und Signalstromkreise in der Zone 2 dürfen nur Geräte angeschlossen werden, die für
den Betrieb in der Ex-Zone 2 und die am Einsatzort vorliegenden Bedingungen geeignet sind.
•
Die zugänglichen Schalter des Gerätes dürfen nur betätigt werden, wenn das Gerät stromlos ist.
•
Das Gerät ist außer Betrieb zu nehmen und unverzüglich aus dem Ex-Bereich zu entfernen, wenn es
beschädigt ist, unsachgemäß belastet oder gelagert wurde bzw. Fehlfunktionen aufweist.
•
Das Auf- und Abrasten auf den Tragschienen-Busverbinder bzw. das Anschließen und das Trennen von
Leitungen im explosionsgefährdeten Bereich ist nur im spannungslosen Zustand zulässig.
•
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in staubexplosionsgefährdeten Atmosphären ausgelegt.
•
Das Verbinden oder Trennen von D-SUB-Schnittstellen ist nur im spannungsfreien Zustand zulässig.
Verschrauben Sie die D-SUB-Befestigungsschrauben an allen Steckern.
2. Kurzbeschreibung
Der Schnittstellenkonverter
PSM-ME-RS232/RS485-P
setzt Signale der RS-232-Schnittstelle bidirektional in
den RS-485-2/4-Draht- und den RS-422-Standard um.
Der Schnittstellenkonverter wird im Schaltschrank auf Standard-EN-Tragschienen aufgerastet und mit
24
V
DC oder AC versorgt.
Sie können das Gerät in allen gängigen Bussystemen mit Datenformat UART/NRZ und einer Zeichenlänge von
10/11
Bit einsetzen.
3. Anschlusshinweise
3.1
Geräteanschlüsse und Bedienelemente (
)
3.2
Montage und Demontage (
)
Montage
•
Setzen Sie das Gerät von oben auf die Tragschiene. Drücken Sie das Gerät an der Front in Richtung der
Montagefläche, bis es hörbar einrastet.
Demontage
•
Ziehen Sie mit einem Schraubendreher, Spitzzange o.
ä. die Arretierungslasche nach unten.
•
Winkeln Sie die Unterkante des Geräts etwas von der Montagefläche ab.
•
Ziehen Sie das Gerät von der Tragschiene ab.
3.3
Anschluss der Versorgungsspannung (
+
)
Speisen Sie die Versorgungsspannung über die Klemme
1 (Pin
1 und Pin
3) in das Gerät ein.
3.4
Anschluss der Datenleitungen (
)
Verwenden Sie zur Schirmanbindung die mitgelieferte Schirmanschlussschelle. (
)
4. Konfiguration
Um an die DIP-Schalter und die Schiebeschalter zu gelangen, müssen Sie das Gehäuse öffnen. (
)
•
Entriegeln Sie den Gehäusekopf mit einem Schraubendreher (A).
•
Ziehen Sie die Leiterplatte vorsichtig bis zum Anschlag heraus.
5. Die RS-232-Schnittstelle
5.1
Schnittstellenkopplung (
)
Stellen Sie eine 1-zu-1-Verbindung zwischen der RS-232-Schnittstelle des PSM-Moduls und dem
Peripheriegerät her.
Hinweis:
In der Minimalkonfiguration benötigen Sie eine Verbindung TxD, RxD und GND (Software-
Handshake)!
5.2
DTE/DCE-Anpassung (
)
Über den DTE/DCE-Schiebeschalter S1 lassen sich die Leitungen TxD und RxD intern kreuzen, damit Sie
komfortabel die Anpassung an DTE- oder DCE-Schnittstellen vornehmen können.
Bei Anschluss an ein DTE-Gerät (Data terminal equipment) schieben Sie Schalter S1 auf Position DTE.
Bei Anschluss an ein DCE-Gerät (Data communication equipment) schieben Sie Schalter S1 auf Position DCE.
Steckbare Schraubklemmen COMBICON:
1
Spannungsversorgung (Pin
1 + Pin
3)
6
RS-485/422-Schnittstelle
D-SUB-Stiftleiste
5
RS-232-Schnittstelle
Diagnose- und Statusanzeigen
2
VCC (grün)
Versorgungsspannung
3
RD (grün)
RS-232
Daten empfangen
4
TD (gelb)
RS-232
Daten senden
Bedienelemente:
7
Schirmanschlussschelle
8
Arretierungslasche zur Tragschienenmontage
ACHTUNG: Fehlfunktion
Verbinden Sie die Tragschiene über eine Erdungsklemme mit der Schutzerde. Das Gerät wird beim
Aufrasten auf die Tragschiene geerdet.
So ist gewährleistet, dass der integrierte Überspannungsschutz funktioniert und die Abschirmung der
Datenleitung wirksam aufgelegt ist.
ACHTUNG: Störeinflüsse
Verwenden Sie abgeschirmte Datenleitungen mit verdrillten Aderpaaren. Schließen Sie den
Kabelschirm auf beiden Seiten der Übertragungsstrecke an.
ACHTUNG: Elektrostatische Entladung
Statische Aufladungen können elektronische Geräte beschädigen. Entladen Sie die elektrische
Aufladung Ihres Körpers vor dem Öffnen und Konfigurieren des Geräts. Berühren Sie dazu eine
geerdete Oberfläche, z.
B. das Metallgehäuse des Schaltschranks.
Wenn Ihnen der angeschlossene Schnittstellentyp nicht bekannt ist, können Sie durch
Ausprobieren
am DTE/DCE-Schiebeschalter S1 die richtige Konfiguration ermitteln.
Convertisseur d'interface pour conversion RS-232 en RS-485-2/4 fils ou
RS-422
1. Consignes de sécurité
1.1
Instructions d'installation
•
L'appareil de catégorie 3 est conçu pour être installé dans des atmosphères explosibles de zone
2. Il satisfait
aux exigences des normes EN 60079-0:2012 + A11:2013 et EN 60079-15:2010.
•
L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être confiées à un personnel spécialisé dûment qualifié
en électrotechnique. Respecter les instructions d'installation. Lors de l’exécution et de l’exploitation,
respecter les dispositions et normes de sécurité en vigueur (ainsi que les normes de sécurité nationales) de
même que les règles généralement reconnues relatives à la technique. Les caractéristiques relatives à la
sécurité se trouvent dans ces instructions et les certificats joints (attestation de conformité, autres
homologations éventuelles).
•
L’ouverture ou la modification de l’appareil effectuée autrement que par la configuration est interdite. Ne pas
réparer l'appareil, mais le remplacer par un appareil équivalent. Seul le fabricant est autorisé à le réparer. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'infractions à cette règle.
•
L’indice de protection IP20 (CEI
60529/EN
60529) de l’appareil est valable dans un environnement propre et
sec. Ne pas soumettre l’appareil à des sollicitations mécaniques et/ou thermiques dépassant les limites
décrites.
•
L’appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une très basse tension de sécurité (SELV)
conformément à CEI60950 / EN60950 / VDE0805. Il ne peut être branché que sur des appareils répondant
aux exigences de la norme EN 60950.
1.2
Installation en zone
2
•
Respecter les conditions fixées pour une utilisation dans les environnements explosibles
!
•
Les appareils doivent être installés dans un boîtier dont le mode de protection antidéflagrante est conforme
à EN
60079-0, section
1, avec un mode de protection correspondant au moins à IP54.
•
Seuls des appareils appropriés pour une utilisation dans des environnements explosibles de la zone 2 et
adaptés aux conditions ambiantes du lieu d’exploitation peuvent être raccordés aux circuits d’alimentation et
circuits électriques de la zone 2.
•
Les commutateurs accessibles de l’appareil ne doivent être actionnés que lorsque l’appareil n’est pas sous
tension.
•
L’appareil doit être mis hors service et retiré immédiatement de la zone Ex s’il est endommagé ou s’il a été
soumis à des charges ou stocké de façon non conforme, ou s’il présente un dysfonctionnement.
•
L’encliquetage, le désencliquetage sur le connecteur sur profilé et la connexion et la déconnexion de câbles
en atmosphère explosible sont uniquement autorisés hors tension.
•
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des atmosphères dangereuses (poussière).
•
Le raccordement ou la séparation d'interfaces D-SUB n'est autorisé(e) que si l'appareil est hors tension.
Fixez les vis de fixation D-SUB sur tous les connecteurs.
2. Brève description
Le convertisseur d'interface
PSM-ME-RS232/RS485-P
assure la conversion bidirectionnelle des signaux de
l'interface V.24 (RS-232) en RS-485 2/4 fils et RS-422.
Le convertisseur d'interface s'encliquette dans l'armoire électrique sur des profilés EN standard et est alimenté
en 24
V
DC ou AC. L'appareil peut être utilisé dans tous les systèmes de bus courants avec le format de
données UART/NRZ et une longueur de caractères de 10/11
bits.
3. Conseils relatifs au raccordement
3.1
Eléments de connexion et de commande de l’appareil (
)
3.2
Montage et démontage (
)
Montage
•
Placer l’appareil sur le profilé par le haut. Appuyer sur la partie avant de l’appareil en direction de la surface
de montage jusqu’à ce qu’il s’encliquette de manière audible.
Démontage
•
Tirer la languette d’arrêt vers le bas à l’aide d’un tournevis, d’une pince droite ou d’un outil similaire.
•
Ecarter légèrement le bord inférieur de l'appareil de la surface de montage.
•
Retirer l’appareil du profilé.
3.3
Raccordement de la tension d’alimentation (
+
)
Alimenter l'appareil en tension via la borne
1 (broche
1 et broche
3).
3.4
Raccordement des câbles de données (
)
Pour le raccordement de blindage, utiliser le blindage fourni. (
)
4. Configuration
Pour accéder aux sélecteurs de codage (DIP) et aux commutateurs coulissants, ouvrir le boîtier. (
)
•
Déverrouiller le boîtier à l'aide d'un tournevis (A).
•
Extraire le circuit imprimé avec précaution, jusqu'en butée.
5. L'interface RS-232
5.1
Couplage des interfaces (
)
Etablir une liaison 1-1 entre l'interface V.24 (RS-232) du module PSM et le périphérique.
Remarque
:
la configuration minimum requiert une liaison entre TXD, RXD et GND (software handshake).
5.2
Adaptation DTE/DCE (
)
Le commutateur coulissant DTE/DCE S1 permet de croiser les câbles TxD et RxD en interne, rendant ainsi
l'adaptation aux interfaces DTE ou DCE plus conviviale. Pour un raccordement à un appareil DTE (Data
terminal equipment), pousser le commutateur S1 en position DTE.
Pour un raccordement à un appareil DCE (Data communication equipment), pousser le commutateur S1 en
position DCE.
Bornes à vis enfichables MINICONNEC
1
Alimentation en tension (broche
1 + broche
3)
6
Interface RS-485/422
Connecteur mâle D-SUB
5
Interface RS-232
Voyants de diagnostic et d'état
2
VCC (verte)
Tension d’alimentation
3
RD (verte)
RS-232
Réception des données
4
TD (jaune)
RS-232
Envoi des données
Eléments de commande
7
Collier de raccordement pour blindage
8
Languette d'arrêt pour montage sur profilé
IMPORTANT
: Dysfonctionnement
Raccorder le profilé à la terre de protection via un module de mise à la terre. L'appareil se met à la terre
lors de l'encliquetage sur le profilé.
Ceci garantit le fonctionnement de la protection antisurtension intégrée et l'efficacité de la tresse de
blindage du câble de données.
ATTENTION
: interférences
Utiliser des câbles de données blindés avec paires de fils torsadées. Raccorder le blindage des câbles
aux deux extrémités de la ligne de transmission.
IMPORTANT
: décharge électrostatique
Les charges électrostatiques peuvent endommager les appareils électroniques. Décharger le
corps des charges électriques avant d’ouvrir et de configurer l’appareil. Pour ce faire, toucher
une surface mise à la terre, comme par ex. le boîtier en métal de l’armoire électrique
!
Si vous ne connaissez pas le type d'interface connecté, vous pouvez déterminer la configuration
correcte en réalisant des
essais
sur le commutateur coulissant DTE/DCE S1.
Interface converter RS-232 for RS-485 2/4-wire or RS-422
1. Safety notes
1.1
Installation notes
•
The category
3 device is designed for installation in zone
2 potentially explosive areas. It meets the
requirements of EN
60079-0:2012+A11:2013 and EN
60079-15:2010.
•
Installation, operation, and maintenance may only be carried out by qualified electricians. Follow the
installation instructions as described. When installing and operating the device, the applicable regulations
and safety directives (including national safety directives), as well as generally approved technical
regulations, must be observed. The safety data is provided in this package slip and on the certificates
(conformity assessment, additional approvals where applicable).
•
Changing or modifying the device beyond the configuration is not permitted. Do not repair the device
yourself; replace it with an equivalent device. Repairs may only be performed by the manufacturer. The
manufacturer is not liable for damage resulting from noncompliance.
•
The IP20 protection (IEC 60529/EN 60529) of the device is intended for use in a clean and dry environment.
The device must not be subject to mechanical strain and/or thermal loads, which exceed the limits described.
•
The device is designed exclusively for SELV operation according to IEC 60950/EN 60950/VDE 0805. The
device may only be connected to devices, which meet the requirements of EN 60950.
1.2
Installation in Zone 2
•
Observe the specified conditions for use in potentially explosive areas.
•
The devices must be installed in a housing which is designed in a type of protection in accordance with
EN
60079-0, section
1 and has a minimum protection rating of IP54.
•
In zone
2, only connect devices to the supply and signal circuits that are suitable for operation in the
Ex zone 2 and the conditions at the installation location.
•
The switches of the device that can be accessed may only be actuated when the power supply to the device
is disconnected.
•
The device must be stopped and immediately removed from the Ex area if it is damaged, was subject to an
impermissible load, stored incorrectly or if it malfunctions.
•
In potentially explosive areas, terminals may only be snapped onto or off the DIN rail connector and wires
may only be connected or disconnected when the power is switched off.
•
The device is not designed for use in atmospheres with a danger of dust explosions.
•
D-SUB interfaces may only be connected or disconnected when the voltage is disconnected. Screw the
D-SUB mounting screws tight on all connectors.
2. Short description
The interface converter
PSM-ME-RS232/RS485-P
converts RS-232 interface signals bidirectionally to the
RS-485 2/4-wire and RS-422 standard.
The interface converter is snapped onto standard EN DIN rails in the switch cabinet and supplied with 24
V
DC
or AC. You can use the device in all common bus systems with UART/NRZ data format and character length
of 10/11
bits.
3. Connection notes
3.1
Device connections and operating elements (
)
3.2
Mounting and removing (
)
Assembly
•
Place the device onto the DIN rail from above. Push the module from the front toward the mounting surface
until it audibly engages.
Removing
•
Push down the locking tab with a screwdriver, needle-nose pliers or similar.
•
Slightly pull the bottom edge of the device away from the mounting surface.
•
Pull the device away from the DIN rail.
3.3
Connecting the supply voltage (
+
)
Provide supply voltage to the device via terminal
1 (pin
1 and pin
3).
3.4
Connecting the data cables (
)
For the shield connection, use the provided shield connection clip. (
)
4. Configuration
You must open the housing to access the DIP switches and slide switches. (
)
•
Disengage the housing cover with a screwdriver (A).
•
Carefully pull the PCB out of the housing as far as possible.
5. The RS-232 interface
5.1
Interface coupling (
)
Create a 1:1 connection between the PSM module's RS-232 interface and the peripheral.
Note:
The minimum configuration only requires one connection for TxD, RxD and GND (software handshake)!
5.2
DTE/DCE adjustment (
)
The TxD and RxD can be crossed internally via the S1 DTE/DCE slide switch so that you are able to
conveniently adapt to DTE or DCE interfaces.
When connecting a DTE device (Data Terminal Equipment), slide the S1 switch to the DTE position.
When connecting a DCE device (Data Communication Equipment) slide the S1 switch to the DCE position.
Plug-in COMBICON screw terminal blocks:
1
Power supply (pin
1 + pin
3)
6
RS-485/422 interface
D-SUB pin strip
5
RS-232 interface
Diagnostics and status indicators
2
VCC (green)
Supply voltage
3
RD (green)
RS-232
Data reception
4
TD (yellow)
RS-232
Data transmission
Operating elements:
7
Shield connection clip
8
Locking latch for DIN rail mounting
NOTE: Malfunction
Connect the DIN rail to protective earth ground using a grounding terminal block. The device is grounded
when it is snapped onto the DIN rail.
This ensures the integrated surge protection is functional and that the shielding of the data cable is
effective.
NOTE: Interference
Use shielded twisted pair data cables. Connect the cable shielding at both ends of the transmission path.
NOTE: Electrostatic discharge
Static charges can damage electronic devices. Remove electrostatic discharge from your body
before opening and configuring the device. To do so, touch a grounded surface, e.g. the metal
housing of the control cabinet!
If the connected interface type is not known, you can determine the right configuration by
testing
the S1
DTE /DCE-slide switch.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
MNR 9455562
PNR 100972 - 07
DNR 83107727 - 07
PSM-ME-RS232/RS485-P
2744416
GND
SHD
D(A)
D(B)
T(A)
T(B)
PS
M-M
E-R
S2
32
/R
S4
85
-P
Ord
.-N
o.: 2
7 4
4 4
1 6
RS232
RS485
VCC
RD
TD
1
2
3
4
5
6
7
8
GND
SHD
D(A)
D(B)
T(A)
T(B)
PS
M-M
E-R
S2
32
/R
S4
85-P
Or
d.-N
o.: 2
7 4
4 4
1 6
RS23
2
RS485
VCC
RD
TD
5
TD RD VCC
PSM-ME-RS232/RS485-P Ord.-No.: 2744416
R 232
S
RS485
D(A) D(B) T(A) T(B)
24V 24V 0V 0V
GND
SHD
24 V
0 V
0
,
5
-
0
,
6
N
m
5
-
7
lb In
TxD
RxD
CTS
RTS
DTR
DSR
GND
SUB D
9
TxD
RxD
CTS
RTS
DTR
DSR
GND
25
3
2
8
7
4
6
5
2
3
5
4
20
6
7
3
2
8
7
4
6
5
PSM-ME-RS-232...
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ON
OFF
DTE
DCE
Ter
m
i
n
ate
S1
ON