3
4. L’humidité et la chaleur risquent de détériorer vos aides auditives. Retirez-les avant
de prendre un bain ou une douche; ne les laissez jamais en été derrière une vitre ou
dans une voiture au soleil.
5. Un nettoyage quotidien de vos appareils ainsi que l’emploi d’un système déshy-
dratant sont vivement conseillés. Votre audioprothésiste vous conseillera volontiers.
6. Retirez vos appareils avant d’utiliser des sprays pour les cheveux, par exemple. Ils
risqueraient de se boucher.
7. Si vos PicoForte3 ne fonctionnent pas, même après avoir correctement inséré des
piles neuves, contactez votre audioprothésiste.
Le symbole représentant une poubelle barrée indique que cette aide auditive,
quand elle sera usagée ou si elle est inutilisée, ne devra pas être considérée
comme un déchet ménager mais rapportée aux points de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. Vous pouvez aussi rendre vos
anciennes aides auditives à votre audioprothésiste qui les jettera de façon appropriée.
En veillant à éliminer ce produit dans les règles, vous contribuerez à éviter les risques
potentiels pour l'environnement et la santé.
Précaution:
Ne laissez jamais les piles de
vos appareils à la portée des enfants: une pile avalée accidentellement représente un
grand danger! Consultez immédiatement un médecin.
Attention:
Utilisez exclusivement
des appareils réglés spécialement pour votre propre audition par un spécialiste. Un
appareil inadapté serait pour vous inefficace, voire dangereux pour votre audition.
15
Summary of Contents for PicoForte3
Page 3: ...B A C Battery Type 13 D 1 4 3 2 5 3 4...
Page 48: ......