background image

6

7

D - E

 EINSTELLUNGEN • AJUSTE     DVD

15

Spiele-Anwendung

16

MUTE

Stumm-Schaltung 

17

USB/SD

Quelle wählen USB/SD 

18

L/R

Audio-Kanal wählen 

19

 Vol + Vol - 

Lautstärke erhöhen  / reduzieren

20

Schnell vorwärts / rückwärts

21

ZOOM

Zoom

22

Läufer für Menü-Bewegungen 

23

OK

Wahl bestätigen 

24

Display

Wiedergabe-Informationen

25

Eject

CD-Auswurf 

26

Title

Titel-Menü

27

Spiele-Anwendung 

15

Utilización para los juegos

16

MUTE

Mute audio

17

USB/SD

Cambio fuente USB/SD Card

18

L/R

Selección canal audio

19

 Vol + Vol - 

Aumenta / Disminuye  el volumen

20

Adelante / Atrás rápido

21

ZOOM

Zoom

22

Para desplazarse en el menú

23

OK

Confirma selección

24

Display

Información reproducción

25

Eject

Expulsión disco

26

Title

Menú títulos

27

Utilización para los juegos

FUNKTION •  

FUNCIONES  USB/MMC/SD CARD 

Während der DVD-Wiedergabe, SETUP, auf der Fernbedienung, drücken. Hier können folgende Einstellungen vorgenommen werden: 

Mientras que el DVD esté en fase de reproducción presionar la tecla SETUP en el mando a distancia. Es posible acceder a las siguientes configuraciones: 
SYSTEM SETUP 

Configuración del sistema  / System-Einstellungen

LANGUAGE SETUP   Cambia el idioma del menú y del audio en los DVD  / Bei DVDs, Menü- und Audio-Sprache ändern
AUDIO 

Selecciona compresión audio  / Audio-Komprimierung wählen

VIDEO 

Ajustes Brillo, Contraste, Tintado, Color, Nitidez  / Einstellung Helligkeit, Kontrast, Farb-Nuance, Farbe, Schärfe

DIGITAL 

Ajustes digitales dinámicos  / Digital-Dynamische Einstellungen

• Auf der Fernbedienung, die Tasten [OBEN/UNTEN] drücken, um Unter-Menü zu wählen. 
• Um Funktion zu wählen, auf der Fernbedienung,  ENTER oder [RECHTS] drücken.
• Um die Werte abzuändern, auf Fernbedienung oder Bedienteil, [RECHTS/LINKS]  drücken. Dann, auf der Fernbedienung, mit ENTER bestätigen.
• Um Einstellungs-Menü zu verlassen, MENÜ-Taste auf Fernbedienung oder Bedienteil, drücken. 

• Para seleccionar el submenú presionar las teclas (ARRIBA/ABAJO] en el  mando a distancia.

• Para  seleccionar la función presionar ENTER o [DERECHA]  en el mando a distancia.

• Para  modificar los valores presionar en el mando a distancia  [DERECHA/IZQUIERDA] o bien en el panel y confirmar con la tecla ENTER en el mando a  

  distancia.

• Para salir del menú de ajuste presionar la tecla MENU en el mando a distancia o bien en el panel.

• Auf der Fernbedienung, die Tasten [OBEN/UNTEN] drücken, um Unter-Menü zu wählen. 
• Um Funktion zu wählen, auf der Fernbedienung,  ENTER oder [RECHTS] drücken.
• Um die Werte abzuändern, auf Fernbedienung oder Bedienteil, [RECHTS/LINKS]  drücken. Dann, auf der Fernbedienung, mit ENTER bestätigen.
• Um Einstellungs-Menü zu verlassen, MENÜ-Taste auf Fernbedienung oder Bedienteil, drücken. 

• Para seleccionar el submenú presionar las teclas (ARRIBA/ABAJO] en el  mando a distancia.

• Para  seleccionar la función presionar ENTER o [DERECHA]  en el mando a distancia.

• Para  modificar los valores presionar en el mando a distancia  [DERECHA/IZQUIERDA] o bien en el panel y confirmar con la tecla ENTER en el mando a  

  distancia.

Color

Picture Mode           User

Brightness

Contrast

Hue

Saturation

Sharpness

50

50

50

50

0

480p

Sound

Sound Mode           Standard

Balance

Volume

FM                           Off

IR                            Off

10

50

480p

Function

Language               English

OSD setting

Blue Screen            On

Reset

480p

Source

AV1

AV2

DISC

HD IN

480p

Drücken Sie die Taste 

    

auf dem Monitor Bedienfeld, um die allgemeinen Einstellungen des Displays zugreifen.

Presionar la tecla 

 

 en el monitor. Es posible acceder a las siguientes funciones: 

TV  System
Screen Saver
TV  Type
Password
Rating
Power Resume
Default

SYSTEM SETUP

LANGUAGE SETUP

Osd  Language
Audio  Lang
Subtitle  Lang
Menu  Lang

AUDIO  SETUP

Key
Key

VIDEO SETUP

Brightness
Contrast
Hue
Saturation
Sharpness

OP Mode
Dynamic Range
Dual Mono

DIGITAL SET UP

Summary of Contents for VM194

Page 1: ...MONITOR 12 1 TFT LCD DVD USB SD ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE VM 194 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL...

Page 2: ...O DESTRA NERO BLACK BLU BLUE NERO BLACK ROSSO RED NERO BLACK COLLEGAMENTI CONNECTIONS CONNEXIONS ANSCHL SSE CONEXIONS 6 mm INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N GIALLO YELLO...

Page 3: ...ct Expulsion disque 26 Title Menu titres 27 Utilisation pour les jeux 1 PBC Playback control 2 Angle Angle 3 Power on off 4 Subtitles Subtitle 5 Prog Prog 6 MENU TFT menu 7 SETUP Setup 8 Play pause 9...

Page 4: ...modifier les valeurs appuyer sur la t l commande DESTRA SINISTRA ou sur le panneau et valider avec la touche ENTER sur la t l commande Pour sortir du menu r glages appuyer la touche MENU sur la t l co...

Page 5: ...horizontally Rotate by 90 to the left Rotate by 90 to the right PLAYBACK OF MP3 AND JPEG Should you wish to handle your photos while MP3 reproduction is on the run first of all start music reproductio...

Page 6: ...Modo DISCO USB SD 13 TFT SW Repetici n pista capitulo 14 Return Vuelve a la funci n precedente 15 Utilizaci n para los juegos 16 MUTE Mute audio 17 USB SD Cambio fuente USB SD Card 18 L R Selecci n c...

Page 7: ...en el panel y confirmar con la tecla ENTER en el mando a distancia Para salir del men de ajuste presionar la tecla MENU en el mando a distancia o bien en el panel Auf der Fernbedienung die Tasten OBE...

Page 8: ...d AUDIO VIDEO Dateien vorhanden so werden Musik Dateien immer zuerst wiedergegeben WIEDERGABE VON JPEG BILDERN Das Ger t zeigt das erste Bild des ersten Ordners Auf der Fernbedienung Taste dr cken um...

Reviews: