background image

Collegamenti • Connections • Connexion • Anschluß • Conexion

POWER

ROSSO/RED

NERO/BLACK

NERO/BLACK

ROSSO/RED

LUCI STOP

STOP LAMP

LUCI RETROMARCIA

REVERSE-GEAR LAMP

NON ATTIVO

NOT ACTIVE

GB 

• The rear-camera has been studied to activate only during the parking-process. Its current-supply has to be 

taken from the reverse-gear-lights, because continuous operation conditions would damage the rear-camera.

ATTENTION: On some car-models, the Tension of the reverse-gear-lights might be unstable. In such case, use 

filter 05/123.

FR 

 La caméra de recul est étudiée pour être utilisée seulement le temps nécessaire au stationnement. Elle doit 

être alimentée à travers les lumières de la marche arrière, car, si constamment allumée, elle peut s’endommager.

ATTENTION: Sur certaines voitures, la tension des lumières de marche arrière peut être instable, dans ce 

cas, interposer le filtre 05123

• Die Rückfahr-Kamera aktiviert sich nur so lange, bis der Parkvorgang beendet ist. Stromanschluss unbe-

dingt an den Rückfahr-Lichtern vornehmen, da der Dauerbetrieb die Rückfahr-Kamera beschädigen würde.

WICHTIG: Auf bestimmten Wagenmodellen könnte die Spannung der Rückfahr-Leuchten unstabil sein. In 

diesem Fall, bitte Filter 05123 einsetzen.

• La retro-cámara  ha sido estudiada para ser utilizada solo durante el estacionamiento del coche. Tiene que 

ser alimentada mediante el positivo de la luz de marcha atrás, en el caso de tenerla  constantemente encendi-

da se puede dañar.

ATENCIÓN: En algunos coches es posible que la tensión presente en el positivo de las luces de marcha atrás  

se encuentre inestable, en este caso interponer el filtro 05123.

• La retrocamera è studiata per essere utilizzata solo per il tempo necessario al parcheggio. Deve essere 

alimentata tramite le luci di retromarcia in quanto se tenuta costantemente accesa si può danneggiare. 

ATTENZIONE: Su alcune auto è possibile che la tensione delle luci di retromarcia non sia stabile, in questo 

caso interporre il filtro 05123

7812

OUT

IN

+ 12 V

• Per l’utilizzo prolungato (superiore a 5 minuti) collegare in serie al positivo di alimentazione 

l’integrato 7812.

GB 

• For longer operation-times (more than 5 minutes),  connect the IC 7812 in series to the 

current-supply positive.

FR 

 Pour l’utilisation prolongé (supérieur à 5 minutes), brancher en série au positif de l’alimen-

tation l’intégré 7812.

• Bei längeren Betriebszeiten (mehr als 5 Minuten), Bauteil 7812, am Strom-Pluspol, in Serie anschließen.

• 

Para la utilización prolongada  (superior a 5 minutos) conectar en serie  al positivo de alimentación el integrado 7812.

Summary of Contents for VM265

Page 1: ...MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM265 CITROËN Jumper FIAT Ducato PEUGEOT Boxer RETROCAMERA CMD ORIENTABILE INFRAROSSI ...

Page 2: ...esem Fall bitte Filter 05123 einsetzen E La retro cámara ha sido estudiada para ser utilizada solo durante el estacionamiento del coche Tiene que ser alimentada mediante el positivo de la luz de marcha atrás en el caso de tenerla constantemente encendi da se puede dañar ATENCIÓN En algunos coches es posible que la tensión presente en el positivo de las luces de marcha atrás se encuentre inestable ...

Page 3: ...able lenght 8 m Impermeabile Waterproof IP67 Garanzia La garanzia decade nel caso di danneggiamento alla retrocamera o ai cavi Guaranty Guaranty becomes void in case of accidents on the rear camera or cables Garantie La garantie n est pas valable en cas de dommage à la caméra de recul ou aux câbles Garantie Leistung diese entfällt falls Rückfahr Kamera oder diesbezügliche Kabel Unfallschäden erlei...

Page 4: ...N 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2014 EN 61000 4 8 2010 EN 61000 4 11 2004 IT Phonocar dichiara che i prodotti sono conformi ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE GB Phonocar declares that these units are in compliance with the essential requirements and other revelant provisions of Directive 1999 5 EC FR Phonocar dèclare que l appareil...

Reviews: