MOUNTING AND FASTENING
Install the module horizontally or vertically (junction box at the
top). Ensure that there is a slope of at least 3% in order to
allow water to run off naturally.
Only for PW2350F modules:
For load of 2400 Pa: see assembly drawing
For load of 5400 Pa: see assembly drawing
For proper mechanical fixing, use at least 4 M12x25 stainless
still screws or clamps. Cable glands and, if used, conduit
fasteners (use flexible non-metallic conduit only) should
preferably be placed on the side facing downwards. If this is
not possible arrange the wiring to avoid any drops of water
accumulating.
UL listed modules are provided with a grounding screw (for
connection to a suitable ground). If module is part of a set,
consult a specialist for alternative grounding techniques.
Leave enough space behind the module (at least 20 cm) to
allow a proper ventilation by free flow of air. For rooftop use -
assembly must be done over a fire resistant roof covering.
MONTAGE – FIXATION
Le module sera installé horizontalement ou verticalement
avec la boite de raccordement située en haut. Une
inclinaison de 3% minimum devra être respectée pour
permettre une évacuation naturelle de l’eau.
Pour les modules PW2350F uniquement :
•Tenue à 2400Pa : cf schéma de montage
•Tenue à 5400Pa : cf schéma de montage
Pour assurer une tenue mécanique satisfaisante, utiliser au
moins 4 vis M12x25 ou clamps en matière inoxydable. Le ou
les 2 presse-étoupes permettant le passage des câbles
seront placés de préférence sur la face située au plus bas.
Si cela n’est pas possible, effectuer un câblage évitant la
"goutte d’eau".
Chaque module est pourvu de 4 trous pour mettre une vis de
mise à la terre. Laisser un espace important à l’arrière du
module (20 cm minimum) pour permettre une bonne
ventilation par libre circulation de l’air.
Fragile
D
1
7
-P
0
6
-0
1
I
n
d
ice
:
0
D
a
te
:
1
1
-0
3
-1
4