background image

62

It

ISTRUZIONI D’USO

Nota: Per iniziare a utilizzare subito questo flash consulta la guida rapida. Per 

le funzioni avanzate, si prega di leggere questo manuale e familiarizzare con la 

fotocamera e le sue funzioni.

 

Il flash TTL Phottix per Nikon è progettato per l’impiego con fotocamere 

Nikon DSLR con TTL, in modalità Manuale e Multi, così come in modalità di trig-

ger wireless master/slave. 

Avvertenze

1. Utilizzare il flash in modo sicuro. Non azionare il flash puntandolo verso gli 

occhi di persone o animali posti a breve distanza – può causare danni e/o cecità.
2. Fare attenzione durante l’uso del flash all’interno o nelle vicinanze di auto-

mobili, autobus, motocicli o altri veicoli in movimento, può provocare incidenti.
3. Non usare il flash in prossimità di gas combustibili (benzina, solventi, ecc.).
4. Non esporre il flash o le batterie a gocciolamenti/schizzi d’acqua, o elevata 

umidità.
5. Non lasciare le batterie o il flash in luoghi caldi (alla luce solare diretta, in una 

macchina chiusa, ecc.).
6. Rimuovere le batterie del flash quando questo non viene utilizzato per un 

lungo periodo di tempo. 
7. Sostituire le batterie quando necessario. Utilizzare batterie integre in buono 

stato. Non mescolare diversi tipi di batterie, o batterie nuove e usate tra di loro.
8. Non collocare oggetti opachi davanti alla lente del flash quando questo viene 

azionato. L’energia emessa dal flash può causare l’infiammazione dell’oggetto o 

danneggiare il tubo del flash o le lenti di fresnel.
9. Fare attenzione nel toccare la testa del flash dopo l’uso. Può essere calda e 

provocare ustioni. 
10. Il flash contiene componenti elettronici ad alta tensione. Non smontare o 

tentare di riparare il flash. Non toccare mai i componenti interni del flash. 
11.  Non toccare con oggetti metallici i contatti della porta di alimentazione es-

terna – ciò può causare scosse elettriche e lesioni gravi. 

Sommario

Componenti e funzioni .........................................................…..62

Modalità ….................................................................................67

Trigger wireless  .....…….............................................................70

Funzioni personalizzate .............................................................73

Specifiche tecniche .....................................................................75

Flash Phottix TTL  - 

Ricetrasmettitore per Nikon

Componenti

Lato posteriore / sinistro

1. Display LCD            

2. Pulsante Mode

3. Pulsante di Test

4. Interruttore di alimentazione

5. Spia pronto lampo

6. Frecce di regolazione 

    (vedi sotto)

7. Pulsante Set

8. Leva di blocco

9. Porta di sincronizzazione da 3,5 mm

10. Porta USB

11. Porta di alimentazione esterna

Frecce di regolazione 

1. Freccia su / Pulsante regolazione modalità zoom

2. Freccia destra / Pulsante modalità flash wireless

3. Freccia giù 

4. Freccia sinistro / Pulsante funzioni personalizzate

Lato anteriore / destro

1. Aletta riflettente

2. Diffusore grandangolare

3. Testa del flash

4. Area ricevitore segnale wireless

5. Luce assistenza AF

6. Contatto caldo

7. Vano batterie

Summary of Contents for Mitros

Page 1: ...ttix Mitros TTL Transceiver Flash for Nikon INSTRUCTION MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI D USO INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 说明书 說明書 En De Fr Es Pl It Ru CnSimp CnTrad ...

Page 2: ...ry types or new and used batteries 8 Do not put opaque objects in front of the flash lens when firing the flash The energy emitted by the flash may cause objects to burn or cause damage to the flash tube or fresnel lens 9 Use caution in touching the flash head after use It may be hot and can cause burns 10 The flash contains high voltage electronic parts Do not disassemble or at tempt to repair th...

Page 3: ...wer the flash head into the required position 2 The flash head will rotate 180 degrees in either direction with stops at 60 75 90 120 150 and 180 degrees Gently rotate the flash head into the required position 3 When the flash head is raised or rotated from the 0 degree standard forward position the flash zoom will set itself to 50mm will be displayed on the LCD Flash zoom when the head is raised ...

Page 4: ...r or camera This port is input only flash signals are not output from this port 2 The USB port is used for firmware upgrades Firmware announcements and instructions will be made available on Phottix websites StatusLED Left LED Flash ready indicator In Quick Flash Mode the LED will flash green when the flash has the minimum recycle charge It will flash red when fully charged Right LED Flash exposur...

Page 5: ...ulti flash mode Frequency Flash count Power level Radio ODINTX Radio STRATO II RX Wireless OFF Optical OP SLAVE Radio ODIN RX Optical OPTX MASTER Optical OP RX SLAVE Azoom Mzoom TTL Auto flash mode Upward reflection Standard Downward reflection Beep signal ON Custom Function Flash range FEC information Focal length Battery level indicator Over hot icon m in meters Ft in feet Aperture HSS ...

Page 6: ...nsmission OPTX Master mode TX Unit Local Flash Group Group Off Group Mode TX unit flash mode Channel display AF assist light is on AF assist light is off Ratio mode Flash ratio EV compensation for A B ODIN Group Radio Odin RX Radio STRATO II RX Channel display OPTX Master EV compensation or power level OP RX Slave EV compensation or power level Optical OPTX Master OP RX Slave Flash mode Slave grou...

Page 7: ... 60 minutes if no buttons have been pressed or it has not been fired IDLE will be displayed on the flash LCD Full pressing the camera shutter button or pressing the Mas ter flash test button will wake up flashes in idle mode Slave Idle Timer can be changed from 60 minutes to 10 minutes see C Fn 10 below The flash will go into Slave Auto Off Mode after 8 hours if no buttons have been pressed or it ...

Page 8: ...speed usually 1 200 to 1 250 is overridden and faster shutter speeds up to the camera s maximum shutter speed can be used This is useful when using aperture priority mode or to limit ambient light Maximum shutter speeds may vary with different camera models see your Camera s User Manual for details TheHSSiconwillbedisplayedontheflashLCDwhentheshutterspeedexceeds thecamerax syncspeedandAutoFPHigh S...

Page 9: ...and receiver modes The Mitros offers built in compatibility with the Phottix Odin TTL Trigger system for Nikon and the Phottix Strato II Multi for Nikon For information on the Odin or Strato II system consult the product manuals TheMitros functionsas PhottixOdinTx Transmitter Full adjustments to local and remoteTTL and Manual flash power and zoom on other Mitros flashes in Odin Rx mode or compatib...

Page 10: ...lected 5 The button will change the mode the local flash from TTL to Manual to Off 6 Press the button to exit Ratio Mode editing 7 Pressandhold buttontoexitOdinTxRatiomodeandreturntoOdin Tx Mixed Mode Pleasenote The flash on camera L is not part of the ratio calculation Power for the local flash is controlled independently AdjustingFlashHeadZoominOdinTxMode 1 Pressing the button will open the Zoom...

Page 11: ...Rx Slave or other compatible flashes in Slave mode OPTx Master Mode 1 Press the button to activate the setting mode 2 Press the or will cycle between the adjustable parameters flash modes flash output EV compensation values channels 3 Press the and buttons to adjust the parameters of the selected items 4 Press the button to exit the setting mode AdjustableparametersontheMasterflash Master Flash Mo...

Page 12: ...the OPTx Master flash are sent to OP Rx Slave flashes on these channels If Master and Slave flashes are set to different channels the Slave flashes will not fire UsingOPTx RxWirelessTriggering With a flash in OPTx Master mode on the camera and remote flashes in OP Rx Slavemode pressingtheshutterbuttonwillfiretheOPTx Master flash ifsetto firetheflash andflashessettoOPRx Slave modewithintherangeofth...

Page 13: ...le custom functions To edit these functions below 1 Press the button for 2 seconds to enter the C Fn Menu Screen 2 Press the or buttons to cycle through the menu items C Fn 0 to 15 3 Press the or buttons to change the function within the menu 4 Press the button to exit the C Fn menu CustomFunctionsChart ...

Page 14: ...dible feedback beeps when each is pressed This function can be turned off see C Fn 13 above TTLPref TTL may vary slightly when using the flash on different cameras TTL Pref C Fn 15 setting allows users to adjust EV from 3 to 3 in 1 3rd stops to compensate for these slight variations This adjustment is a personal preference based on camera standard TTL and will be stored in memory When this EV leve...

Page 15: ...mmable 10 minutes or 60 minutes Wireless flash Transmission method Radio Frequency and Optical pulse Channels 4 Wireless options OdinTx Odin Rx Strato II Rx OPTx Master OP Rx Slave OP Slave OFF Transmission range Approx Radio 100m Optical Indoors 12 16m 39 3 52 4 ft Outdoors 7 9m 22 9 29 5 ft Reception angle Radio 360 all directions Optical transmission 40 hori zontal 30 vertical Controlled Slave ...

Page 16: ... device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits ...

Page 17: ... in der Nähe von Fahrzeugen vorsichtig um Es besteht Unfallgefahr 3 Verwenden Sie das Blitzgerät nicht in der Nähe brennbarer oder explosiver Gase 4 Vermeiden Sie den Kontakt des Blitzgerätes mit Wasser oder hoher Luft feuchtigkeit 5 Setzen Sie den Blitz oder die Batterien keiner großen Hitze aus direktes Son nenlicht in einem geschlossenen Auto etc 6 Entfernen Sie die Batterien aus dem Blitz wenn...

Page 18: ...orsichtig in die gewünschte Rastposition 2 Der Blitzkopf lässt sich um 180 in jede Richtung drehen Raststufen bei 60 75 90 120 150 und 180 Drehen Sie den Kopf in die gewünschte Rastposi tion 3 Wird das Gerät in einer größeren Stellung als 0 betrieben fährt der Zoom auf 50mm und wird im LC Display angezeigt Diese Einstellung kann im Modus MZoom siehe unten verändert werden 4 Bei der 7 Position agie...

Page 19: ...den Blitz mit einem Blitzauslöser oder einer Kamera auszulösen Dieser An schluss ist nur dafür da ein Signal zu empfangen nicht um eines zu senden 2 DerUSBPortwirdfürFirmware Upgradesbenutzt Firmware Ankündigungen und Instruktionen erhalten Sie auf der Phottix Website StatusLED LED links Blitzbereitschaftsanzeige Im Quick Flash Modus leuchtet die LED grün wenn der Blitz minimal aufgeladen ist Die ...

Page 20: ...tz Modus Anzahl der Blitze Blitzfrequenz Blitzleistung Radio ODINTX Radio STRATO II RX Kabelloser Betrieb aus Optisch OP SLAVE Radio ODIN RX Optisch OPTX MASTER Optisch OP RX SLAVE Azoom Mzoom TTL Auto Blitzmodus Reflektor nach oben Standard Reflektor nach unten Tonsignal ON Custom Function Blitz Reichweite FEC Information Brennweite Batteriezustand Anzeige Überhitzung m in Metern Ft in Fuß Blende...

Page 21: ...TXratiomode Radio Signalübertragung ODINRXmode Radio Signalübertragung STRATOIIRXModus OptischeÜbertragung OPTX Master Modus Ratio Modus Verhältnis EV Ausgleich für A B ODIN Gruppe Radio Odin RX Radio STRATO II RX Kanalanzeige OPTX Master EV Korrektur oder Leitungsanzeige OP RX Slaveblitz EV Korrektur oder Leitungsanzeige Optisch OPTX Master OP RX Slaveblitz Blitzmodus Slaveblitz Gruppe Optisch OP...

Page 22: ...uttons aufgeweckt 2 Im Slavemodus kabellos Wenn 60min lang kein Button gedrückt oder der Blitz ausgelöst wird geht der Blitz in den Slave Ruhemodus Im Display er scheint IDLE Durch vollständiges Durchdrücken des Kameraauslösers oder des Test Buttons am Masterblitz wird das Blitzgerät im Slave Ruhemodus auf geweckt Der Slave Ruhemodus Timer kann von 60 10min eingestellt werden sieheC Fn 10 Wenn8hla...

Page 23: ... die manuelle Spotmessung bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen benutzt wird Beim Drücken der FV lock Taste wird ein Vorblitz ausgelöst durch den die Kam era die korrekte Belichtung und Blitzleistung errechnet Diese Einstellung wird im Kameraspeicher gesichert Das und Symbol wird im Monitor und im Sucher der Kamera angezeigt wenn die Blitzbelichtungss peicherung benutzt wird AutomatischeFP Kurz...

Page 24: ...tz mit der von Ihnen eingestellten Leistung auszulösen Dies ist nützlich wenn Sie Blitzbelichtungsmessungen vornehmen Bittebeachten Beim Halbdrücken des Auslösers wird die effektive manuelle Blitzleistung im Display angezeigt Multi Stroboskop Modus Bei der Benutzung der Stroboskop Funktion wird eine schnelle Folge von Blitzen ausgelöst Die Anzahl Frequenz und Leistung kann im Phottix Mitros progra...

Page 25: ...res Sendern oder Atlas II Transceivern imTx Modus ausgelöst werden AuswahldesdrahtlosenAuslösemodus Für den Zugriff und dasVerstellen des drahtlosen Auslösemodus des Mitros 1 Drücken und halten Sie die Taste gedrückt bis das Menü erscheint 2 Verwenden Sie die Tasten um den Wireless Modus auszu wählen 3 Drücken Sie die Taste um denWireless Modus zu wählen 4 Verstellen Sie die Wireless Modus Paramet...

Page 26: ...nem Odin kompatiblen Empfänger ausgerüstet ist Im Odin Rx Modus kann der Mitros von einem anderen Mitros Blitzgerät ausgelöst und kontrolliert werden welches sich im Odin Tx Modus befindet oder einer Odin SenderTCU WechselnderKanäleundGruppen 1 DrückenSiedie nachrechtsumaufdieKanal undGruppenauswahl zuzugreifen 2 Mit der und Taste werden Kanäle oder Gruppen angewählt 3 Verwenden Sie die und Pfeilt...

Page 27: ...asterblitz auf der Kamera gibt ein kurzes Lichtsignal an den Slave Blitz zur Kommunikation welches aber nicht die Be lichtung beeinflussen wird Bittebeachten 1 Wenn der Multi Modus am Master Blitzgerät eingestellt ist werden alle Slave Blitze welche sich ebenfalls im Multi Modus befinden angesteuert Gruppen können vom Master Blitzgerät aus abgestellt werden Alle Blitze müssen die gleiche Blitzleis...

Page 28: ...n Diese Funktionen werden wie folgt eingestellt 1 Drücken Sie den Button für 2s um das C Fn Menü aufzurufen 2 Drücken Sie den oder Buttons um zwischen den Menüpunkten zu wählen C Fn 0 bis 15 3 Drücken Sie den oder Buttons um die Einstellung Funktion vorzunehmen 4 Drücken Sie den Button um das C Fn Menü zu beenden IndividualfunktionTabelle ...

Page 29: ...diese gedrückt werden Diese Funktion kann ausgeschaltet werden siehe C Fn 13 oben TTLPref DieTTL Belichtung kann bei Verwendung verschiedener Kameras leicht variier en TTL Pref Funktion C Fn 15 ermöglicht es deshalb Benutzern den EV des TTL von 3 bis 3 in 1 3 Stufen anzupassen um so diese geringen Schwankun gen zu kompensieren Diese Einstellung ist eine persönliche Präferenz basier end auf der Bas...

Page 30: ...ell und Multi Stroboskop Leitzahl 58 190 bei 105mm Brennweite ISO 100 in Meter Fuß Leuchtwinkel 17 105mm 14mm mitWeitwinkelstreuscheibe Autozoom Zoom passt sich automatisch der Brennweite an Manuellzoom Zoom wird manuell an der Kamera oder am Blitz eingestellt Rotation 360 hoch runter 7 bis 90 FEC Blitzbelichtungskorrektur Manuell Synchronisations Modi ErsterVorhang ZweiterVorhang und High Speed S...

Page 31: ...aufgeführte Produkt Produktname Phottix Mitros TTLTransceiver Flash Modellnummer Mitros die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie R TTE 1999 5 EC erfüllt wenn das Produkt richtig verwendet wird sowie die folgenden Bestimmungen Nor men und normative Dokumente ETSI EN 300 440 1V1 6 1 2010 08 ETSI EN 300 440 2V1 4 1 2010 08 ETSI EN 301 489 1V1 9 2 2011 09 ETSI EN 301 489 3V1 4 1 2002 08 EN 62479...

Page 32: ...es neuves et de même marque 8 Au moment du déclenchement d un éclair aucune matière opaque ne doit se trouver directement devant ni sur la vitre du réflecteur l énergie de l éclair peut provoquer des brûlures 9 La vitre du réflecteur est très chaude après une séquence d éclairs Ne la touchez pas risque de brûlure 10 Le flash contient des éléments électroniques à haute tension Ne démontez pas le fl...

Page 33: ...ash 1 La tête du flash peut être relevée de 7 à 90 par incréments de 7 0 45 60 75 et 90 Soulevez ou baissez doucement la tête du flash pour obtenir la position requise 2 La tête du flash peut être tournée à 180 vers la gauche et vers la droite par incréments de 60 75 90 120 150 et 180 Pivotez la tête du flash doucement pour obtenir la position requise 3 Quand la tête du flash est à une valeur diff...

Page 34: ...ou bien un appareil photo Ce port constitue uniquement un récepteur du signal 2 Le port USB est utilisé pour les mises à jour du firmware Les informations sur les mises à jour et les instructions seront disponibles sur le site internet de Phottix LesdiodesLED Diode de gauche Témoin du flash rechargé En Mode Flash Rapide la diode clignoteenvertsileflashestrechargéauminimum Quandilestcomplètement re...

Page 35: ...Transmetteur ODIN Radio Récepteur STRATO II Mode sans fil désactivé Optique Esclave Radio Récepteur ODIN Optique Emetteur Maître Optique Récepteur Esclave Azoom zoom automatique Mzoom zoom manuel ModeTTL tête du flash vers le haut standard vers le bas Signal sonore activé Fonction personnalisée Portée du flash Information FEC Focale indicateur de niveau de batterie icône d avertissement de surchau...

Page 36: ...roupe Groupe désactivé Mode de groupe Mode du transmetteur Canal lampe d assistance AF activée lampe d assistance AF désactivée Mode Rapport Valeur de rapport du flash Correction de l exposition A B Groupe ODIN Mode radio récepteur Odin Canal Trasmetteur OP Maître Correction de l exposition ou Puissance du flash Récepteur OP Esclave Correction de l exposition ou Puissance du flash Optique transmet...

Page 37: ... de l appareil ou quand vous appuyez sur le boutonTest du flash 2 En Mode Sans Fil activé et en mode flash esclave activé le flash se met en mode Veuille Automatique après 60 minutes aucun bouton ne peut être ap puyé et aucun flash déclenché durant ce temps IDLE sera affiché sur l écran LCD du flash Les flashs en mode Veille Automatique seront réveillés après la pression à fond du déclencheur de l...

Page 38: ...t être utilisée pour mémoriser l exposition au flash avant que la photo ne soit prise Cette fonction est très pratique pendant l usage du mode manuel de mesure spot quand il y a beaucoup de sources de lumière Quand vous appuyez sur le bouton FV lock sur l appareil le flash émet un pré flash pour calculer la correcte puissance du flash Le réglage reste en mémoire de l appareil Les icônes et seront ...

Page 39: ... effet enHz lenombred éclairsparseconde lenombretotal de flashs et la puissance peuvent être réglés Pourl utiliser 1 Appuyez sur le bouton jusqu à ce que Multi soit affiché sur l écran LCD du flash 2 Appuyezsurlebouton pourréglerlemodeMulti Vousverrez affichés de la gauche vers la droite sur l écran LCD Puissance Fréquence Hz et le compteur du flash La puissance est illuminée et clignote après êtr...

Page 40: ...r Le Mitros offre une compatibilité intégrée avec le système de déclenchement Phottix Odin TTL pour Nikon et le Phottix Strato II Multi pour Nikon Pour plus d informations sur les systèmes Odin et Strato II consultez les manuels de ces produits LeMitros disposedesfonctions OdinTX TransmetteurPhottixOdin Un plein contrôle du flash local et du flash asservi en TTL et le réglage manuel de la puissanc...

Page 41: ...lestouchesdedéplacement ou pourchoisirleGroupe ou le Canal 3 Utilisezlestouchesdedéplacement ou pourréglerlecanal 1 4 ou le groupe A C 4 Appuyez sur le bouton pour régler manuellement la puissance du PourmodifierlesréglagesdumodeRapport 1 Appuyez et maintenez le bouton lorsque vous vous trouvez dans le menu duTransmetteur Odin Le réglage du mode Rapport apparaîtra 2 Appuyez sur le bouton pour entr...

Page 42: ...1 3 IL Appuyez encore une fois sur le bouton pour sortir du Mode de réglage de la Puissance 5 Appuyez sur le bouton pour modifier le zoom du flash Utilisez les touches de déplacement ou pour choisir entre les réglages Azoom et Mzoom Appuyez sur le bouton pour revenir au menu prin cipal Veuilleznoter En mode Récepteur Strato II le signal TTL n est pas transmis les fonctions Auto FP et SCS ne peuven...

Page 43: ...n bas 1 Appuyez sur le bouton pour 2 secondes pour afficher l écran des Fonc tions Personnalisées C Fn 2 Appuyez sur le bouton ou pour choisir entre les fonctions per sonnalisées de 0 à 15 3 Appuyez sur le bouton ou pour changer la fonction 4 Appuyez sur le bouton pour sortir du menu des Fonctions Personnal isées TableaudesFonctionsPersonnalisées ...

Page 44: ...e l appareil pour plus de détails Le format FX DX peut également être sélectionné manuellement grâce aux fonctions per sonnalisées voir C Fn 09 Signalsonoredesboutons Chaque fois qu un bouton est appuyé le flash Mitros émet un signal sonore Cette fonction peut être désactivée voir C Fn 13 PréfTTL Le modeTTL peut varier légèrement quand on utilise le flash avec des appareils différents PréfTTL C Fn...

Page 45: ...térieur 12 16m 39 3 52 4 pieds à l extérieur 7 9m 22 9 29 5 pieds Angle de réception Radio 360 toutes les directions Optique 40 horizon tal 30 vertical Les groupes Esclaves sous le contrôle 3 A B et C Prise de courant en veille 100uA en mode veille Dimensions 202 8 x 77 5 x 58 3mm Poids 425 7g exclusivement le flash sans piles Pourchargerlesréglages 1 Après être entré dans le menu Mémoire voir ci ...

Page 46: ...duit indiqué ci dessous nom du produit Phottix Mitros TTLTransceiver Flash numéro de modèle Mitros est conforme aux exigences fondamentales de la Detective R TTE 1999 5 EC si le produit est utilisé correctement et aux autres dispositions normes et docu ments normatifs ETSI EN 300 440 1V1 6 1 2010 08 ETSI EN 300 440 2V1 4 1 2010 08 ETSI EN 301 489 1V1 9 2 2011 09 ETSI EN 301 489 3V1 4 1 2002 08 EN ...

Page 47: ...delflashaldispararlo Laenergíaemiti da por éste puede provocar fuego en los objetos que obstaculicen su normal funcionamiento o daños en el tubo del flash o en sus lentes de Fresnel 9 Tenga precaución al tocar el cabezal del flash tras su uso Puede estar caliente y causar quemaduras 10 El flash contiene componentes electrónicos de alto voltaje No desmonte o trate de reparar el flash Nunca toque lo...

Page 48: ...dos Levante o descienda suavemente el cabezal del flash en la posición deseada 2 El cabezal del flash puede girar 180 grados en ambas direcciones con pasos en 60 75 90 120 150 y 180 grados Gire suavemente el cabezal del flash hasta la posición deseada 3 Cuando el cabezal del flash se eleva o gura desde la posición estándar de 0 grados el zoom del flash se ajusta a 50mm Se mostrará en la pantalla L...

Page 49: ...ara disparar el flash desde un disparador de flash o una cámara Este puerto es solo de entrada no hay salida de señal de flash desde este puerto 2 El puerto USB se usa para actualizaciones del firmware Los anuncios de nue vas versiones del Firmware y sus correspondientes instrucciones estarán dis ponibles en los sitios web de Phottix LEDdeStatus LED izquierdo Indicador de Flash listo En modo Quick...

Page 50: ...lash Multi Contador de destellos Frecuencia Nivel de potencia Radio ODINTX Radio STRATO II RX Inalámbrico Off Óptico OP SLAVE Radio ODIN RX Óptico OPTX MASTER Óptico OP RX SLAVE Azoom Mzoom Modo Auto FlashTTL Rebote Estándar Posición inferior Señal de aviso ON Función personalizada Alcance del flash FEC information Longitud focal Indicador de nivel de batería Sobrecalentamiento m en metros Ft en p...

Page 51: ...modoOPTX Master Unidad de flashTX local Grupo Grupo Off Modo de grupo Modo de unidad de flashTX Canal Luz de asistencia AF on Luz de asistencia AF off Modo Ratio Ratio de Flash Compensación EV para A B Grupo ODIN Radio Odin RX Radio STRATO II RX Canal OPTX Master compensación EV o nivel de potencia OP RX Slave compensación EV o nivel de potencia Óptico OPTX Master OP RX Slave Modo de Flash Grupo e...

Page 52: ...ottix Mitros volverá a estar operativo 2 En modo esclavo Wireless el flash entrará en modo de suspensión esclavo tras 60 minutos si no se pulsa ningún botón o si no ha sido disparado apare cerá en la pantalla LCD del flash la indicación IDLE Al pulsar por completo el disparador de la cámara o al pulsar el botón de test del flash principal se activarán de nuevo los flashes esclavos en modo suspensi...

Page 53: ...s útil al usar medición manual puntual en una escena con diferentes condiciones de iluminación El flash disparará un pre destello al pulsar el botón de bloqueo FV en la cámara que se usará para calcular la potencia del flash durante la exposición Este valor se almacenará en la memoria interna de la cámara Los iconos y aparecerán en la pantalla LCD trasera y en el visor de la cámara cuando se utili...

Page 54: ...ovimiento en la misma foto y otros efectos especiales Se puede ajustar la frecuencia del efecto en Hz número de flashes por segun do el número total de flashes y el nivel de salida Uso 1 Pulse hasta que se muestre Multi en la pantalla LCD del flash 2 Pulse para ajustar los parámetros del modo Multi Se muestran de izquierda a derecha en la pantalla LCD Potencia Frecuencia HZ y Número de destellos L...

Page 55: ... II o Ares o por transceptores Atlas II en modoTx Seleccióndelmododedisparoinalámbrico Para acceder y ajustar el modo de disparo inalámbrico en el Mitros 1 Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el menú de modos aparezca 2 Use los botones para seleccionar el modo inalámbrico 3 Pulse el botón para seleccionar el modo inalámbrico 4 Ajuste los parámetros necesarios del modo inalámbrico grupo can...

Page 56: ... pulsar el botón podremos ajustar el nivel EV para el flash usando los botones y Pulse de nuevo el botón para salir del modo de ajuste de EV 6 ParaajustarlosmodosMultioMparaelSlave esclavo pulseymantenga pulsado el botón durante aproximadamente 2 segundos 7 Ajuste los niveles de potencia o la frecuencia de multi destello contador de destellos usando los botones de flecha Nota El efecto de los ajus...

Page 57: ...mbiará el zoom en el Master no en los esclavos Para cambiar el zoom en los flashes esclavos debe ajustar cada flash esclavo independientemente ModoOPRx Slave esclavo 1 Pulse el botón para activar el modo de ajuste 2 Pulse los botones o para navegar entre el ajuste de grupo A B C el ajuste de canal 1 2 3 4 y los ajustes de ZOOM 3 Pulse los botones o para ajustar los parámetros del ele mento selecci...

Page 58: ...onalizables por el usuario Para editar dichas funciones ver lista más abajo 1 Pulse durante 2 segundos para entrar en la pantalla de menú C Fn 2 Pulse o paranavegarentreloselementosdelmenú C Fn0a15 3 Pulse o para cambiar el valor de la función seleccionada 4 Pulse para salir del menú C Fn Tabladefuncionespersonalizadas ...

Page 59: ...eflashFX DXsepuedeajustarmanualmenteenlasfunciones personalizadas del Mitros vea más arriba C Fn 09 para cubrir las diferentes necesidades fotográficas Señalacústicadepulsacióndebotones Al pulsar los botones del Phottix Mitros se produce una señal acústica beep Esta función se puede deshabilitar ver más arriba C Fn 13 TTLPref TTLpreferido La medición TTL puede variar ligeramente al usar el flash e...

Page 60: ...lavo OP Slave esclavo OFF Alcance de la transmisión Aprox Radio 100m Óptico Interior 12 16m Exterior 7 9m Ángulo de recepción radio 360º en todas direcciones Óptico 40 horizon tal 30 vertical Grupos controlados en modo esclavo 3 A B y C Corriente en modo reposo 100uA en modo reposo Dimensiones L x An x Al 202 8 77 5 58 3 mm Peso 425 7g solo flash sin baterías Pararecuperarlosdatos 1 Tras entrar en...

Page 61: ...ado Nombre de producto Phottix Mitros TTLTransceiver Flash Número de modelo Mitros Cumple con los pertinentes requerimientos fundamentales según la directi va R TTE 1999 5 EC siempre que el producto sea usado correctamente y los siguientes estándares u otros documentos normativos ETSI EN 300 440 1V1 6 1 2010 08 ETSI EN 300 440 2V1 4 1 2010 08 ETSI EN 301 489 1V1 9 2 2011 09 ETSI EN 301 489 3V1 4 1...

Page 62: ... tra di loro 8 Non collocare oggetti opachi davanti alla lente del flash quando questo viene azionato L energia emessa dal flash può causare l infiammazione dell oggetto o danneggiare il tubo del flash o le lenti di fresnel 9 Fare attenzione nel toccare la testa del flash dopo l uso Può essere calda e provocare ustioni 10 Il flash contiene componenti elettronici ad alta tensione Non smontare o ten...

Page 63: ... e 90 gradi Sollevare o abbassare delicatamente la testa del flash portan dola nella posizione desiderata 2 La testa del flash ruoterà di 180 gradi in entrambe le direzioni con intervalli a 60 75 90 120 150 e 180 gradi Ruotare delicatamente la testa del flash portan dola nella posizione desiderata 3 Quando la testa del flash è sollevata o ruotata rispetto alla posizione standard di 0 gradi in avan...

Page 64: ...bileconuncavodisincroniz zazione da 3 5 mm per lo scatto del flash collegato ad un flash trigger o alla fo tocamera Questa porta è solo d ingresso non vi sono segnali di flash in uscita 2 La porta USB viene utilizzata per aggiornamenti del firmware Istruzioni e comunicati di aggiornamento del firmware saranno resi disponibili sui siti web Phottix LEDdistato LED sinistro Spia di pronto flash In mod...

Page 65: ...IN Radio ricevitore STRATO II Modalità senza fili disattivata Ottico slave ottico Radio ricevitore ODIN Ottico trasmet titore ottico Master Ottico ricevitore ottico Slave Azoom zoom automatico Mzoom zoom manuale TTL Automatico Lampo verso l alto standard verso il basso Segnale acustico ON Funzione personalizzata Distanza Flash Informazione FEC Lunghezza focale Indicatore livello carica della batte...

Page 66: ...o Modalità di gruppo Modalità del transmettitore Canale Luce assistenza AF attivata Luce assistenza AF disattivata Modalità Rapporto Rapporto Flash Compensazione dell esposizione A B Gruppo Odin Radio ricevitore Odin Radio Ricevitore STRATO II Canale Trasmettitore Ottico Master Compensazione dell esposizione o potenza del flash Ricevitore Ottico Slave Compensazi one dell esposizione o potenza del ...

Page 67: ...test del flash riattiveremo il flash Phottix Mitros 2 In modalità Slave senza fili il flash passerà in modalità stand by Slave dopo 60 minuti se nessun pulsante è stato premuto o se il flash non è stato azionato verrà visualizzata la scritta IDLE sul display LCD del flash Premendo a fondo il pulsante di scatto della fotocamera o premendo il pulsante test del flash Mas ter riattiveremo il flash in ...

Page 68: ...oneflash FVlock puòessereutilizzatoperbloc care il valore dell esposizione prima che venga scattata una foto Questo è utile quando la misurazione spot manuale viene utilizzata in una scena con diverse condizioni d illuminazione Il flash emetterà con un pre lampo quando il pulsante FV loch viene premuto sulla fotocamera che verrà utilizzato per calcolare la potenza del flash durante l esposizione T...

Page 69: ...ssa foto e altri effetti speciali La frequenza dell effetto in Hz numero di lampi al secondo il numero totale di lampi ed i livelli di uscita possono essere impostati Utilizzo 1 Premere il pulsante finché Multi non viene visualizzato sul display LCD del flash 2 Premere il pulsante per modificare le impostazioni della modalità Multi Verranno visualizzati da sinistra verso destra sul display LCD pot...

Page 70: ... offreunacompatibilitàintegratacon il sistema Phottix Odin TTL per Nikon e il Strato II Multi per Nikon Per ulteriori informazioni sui sistemi Odin o Strato II consultare i manuali di questi prodotti IlMitros funzionacome TrasmettitorePhottixOdin Il pieno controllo del flash locale e del flash remoto inTTL e la regolazione man uale della potenza del flash e dello zoom su altri flash Mitros in moda...

Page 71: ... pulsante per regolare lo zoom del flash Utilizzare i pulsanti o per scegliere tra le regolazioni Azoom e Mzoom Premere il pulsante per uscira dal menu principale 2 Premere il pulsante per accedere alla modalità regolazione 3 Utilizzare i pulsanti o per scegliere tra il flash locale L il Rapporto flash e la compensazione EV del Rapporto 4 Premere i pulsanti o per regolare la compensazione dell es ...

Page 72: ...trollati senza fili La potenza e lo zoom devono essere impostati manualmente sul Mitros quando è in modalità Ricevitore Strato II Le modalità senza fili Trasmettitore Ottico Master e RicevitoreOttico Slave Le modalità Trasmettitore Ottico Master e Ricevitore Ottico Slave utilizzano il sistemasenzafiliIR infrarossi diNikon E necessariounflashMitros inmodalità Trasmettitore Ottico Master sulla fotoc...

Page 73: ...mabili Per modificare queste funzioni vedi sotto 1 Premereilpulsante per2secondiperaccedereallaschermatadiMenuC Fn 2 Premere il pulsante o per scorrere le voci del menu C FN da 0 a 15 3 Premere il pulsante o per modificare la funzione all interno del menu 4 Premere il pulsante per uscire dal menu C Fn Schemafunzionipersonalizzate ...

Page 74: ... funzioni personalizzate vedi C Fn 09 qui sotto Segnaleacustico bip deipulsanti Ognivoltachesipremeunpulsante ilflashMitros emetteunsegnaleacustico Questa funzione può essere disattivata vedi sopra C Fn 13 PreferenzeTTL La funzione TTL può variare leggermente quando si utilizza il flash su differenti fotocamere L impostazioneTTL Pref C Fn 15 consente agli utenti di regolare la compensazione EV da ...

Page 75: ...Slave Ottico Gamma di trasmissione ca Radio 100m Ottico in ambienti chi usi 12 16m 39 3 52 4 piedi all aperto 7 9m 22 9 29 5 piedi Angolo di ricezione 40 orizzontale 30 verticale Gruppi slave controllati 3 A B e C Corrente di standby 100uA in modalità sleep Dimensioni Lung x Larg x Alt 202 8 77 5 58 3 mm Peso 425 7 g solo flash batterie escluse 2 Premere il pulsante per richiamare le impostazioni ...

Page 76: ...che il prodotto indicato sotto nome del prodotto Phottix Mitros TTLTransceiver Flash numero di modello Mitros èconformeairequisitifondamentalisecondolaDirettivaR TTE1999 5 EC purché il prodotto sia utilizzato correttamente ed alle seguenti norme o altri documenti normativi ETSI EN 300 440 1V1 6 1 2010 08 ETSI EN 300 440 2V1 4 1 2010 08 ETSI EN 301 489 1V1 9 2 2011 09 ETSI EN 301 489 3V1 4 1 2002 0...

Page 77: ...ycji Nie mieszaj różnych typów baterii jak również baterii nowych i starych 8 Nie umieszczaj przezroczystych obiektów na przodzie lampy błyskowej pod czas błyskania Energia emitowana przez lampę może spowodować zapłon tych obiektów lub uszkodzić lampę lub palnik 9 Bądź ostrożny podczas dotykania górnej części lampy zaraz po jej użyciu Może być gorąca i spowodować poparzenia 10 Lampa posiada części...

Page 78: ...iezmieniajpozycjępalnikadowybranejpozycji 2 Palnik będzie obracał się o 180 stopni w każdą ze stron z odstępami co 60 75 90 120 150 i 180 stopni Delikatnie zmieniaj pozycję palnika do wybranej pozycji 3 Kiedy palnij lampy jest podniesiony lub obrócony z domyślnej pozycji 0 stop ni na wprost ogniskowa ustawi się na 50mm wyświetli się na wyświetlaczu LCD Lampa zmienia ogniskową kiedy palnik jest pod...

Page 79: ...do wyzwolenia lampy za pomocą wyzwalacza lamp lub aparatu Port ten jedynie odbiera sygnał 2 Port USB wykorzystywany jest do wykonywania aktualizacji oprogramowania lampy InformacjeodostępnychaktualizacjachdostępnesąnastronachPhottix Diodagotowości Lewa dioda Sygnalizuje gotowość lampy do pracy W trybie Quick Flash dio da migała na zielono gdy lampa jeśli minimalnie naładowana Dioda ta będzie migał...

Page 80: ...Radio Nadajnik ODIN Radio Odbiornik STRATO II Tryb bez przewodowy wyłączony Fotocela Lampa zależna SLAVE Radio Odbiornik ODIN Fotocela Optyczny nadajnik MASTER Fotocela Optyczny odbiornik SLAVE Azoom zoom automatyczny Mzoom zoom ręczny Automatyczny trybTTL Kierunek palnika do góry Na wprost Do dołu Sygnał dźwiękowy Wł Funkcje Specjalne Zasięg lampy Informacja FEC Ogniskowa Wskażnik baterii Ikona p...

Page 81: ...zona Off Tryb pracy grupy Tryb nadajnika Kanał Wspoma ganie AF wł Wspoma ganie AF wył Proporcje Proporcje Kompencacja EV A B Grupa Odin Tryb bezprze wodowy Odbi ornik Odin Kanał Nadajnik OP Master EV kompensacja lub moc błysku Odbiornik OP Slave EV kompensacja lub moc błysku Wyzwalanie optyczne OPTX Master OP Odbiornik Slave Tryb pracy lampy Grupa podporządkowana Wyzwalanie optycznel Odbiornik OP ...

Page 82: ...czuwania i automatyczne wyłączenie 1 Przy wyłączonym trybie bezprzewodowym i włączonym trybie lampy pod porządkowanej Slave lampa przejdzie w stan czuwania po 90 sekundach bezczynności Wyświetlacz lampy wyłączy się Wciśnięcie spustu migawki do połowy lub wciśnięcie przyciskuTest na lampie wybudzi lampę 2 Przy włączonym trybie bezprzewodowym i włączonym trybie lampy pod porządkowanej Slave lampa pr...

Page 83: ...a z krótkimi czasami Auto FP High Speed Sync Mode W tym trybie czas synchronizacji aparatau zazwyczaj 1 200 do 1 250 zastapi ony jest przez krótsze czasy do maksymalnych możliwości danego aparatu Jest tp przydatne podczas priorytety przysłony lub aby ograniczyć światło zastane Wartości maksymalne mogą różnić się w zależności od aparatu więcej infor macji w podręczniku aparatu Ikona HSS wyświetlana...

Page 84: ...częstotliwość czas migawki Przykład 5x liczba błysków 10Hz częstotliwość czas migawki 5 sekundy Jesttotylkoogólnyprzykład Możezajśćpotrzebazwiększenialubzmniejszenia czasu migawki aby osiągnąć oczekiwany efekt Tabela dla stroboskopowego trybu Multi Bezprzewodowewyzwalanie Lampa błyskowa Mitros jest wyposażona kilka trybów bezprzewodowego na dajnika i odbiornika Mitros oferuje wbudowaną kompatybiln...

Page 85: ... przycisk aby wyjść z trybu edycji parametrów menu trybu na dajnika Odin TrybProporcji Ekran trybu proporcji Odin w trybie nadajnika Tryb proporcji jest zbliżony do oryginalnego trybu firmy Nikon Proporcje pomiędzy grupą A i B mogą być ustawione od 8 1 do 1 8 Istnieje możliwość zmiany ekwiwalentu Istnieje możliwość ustawienia trybu lampy lokalnej L i oraz jej mocy Abyedytowaćustawieniatrybuproporc...

Page 86: ...y powrócić do głównego menu Uwaga WtrybieodbiornikaStratoIIsygnałTTLniejestprzekazywany jakrównieżnie działają funkcje takie jak Auto FP i SCS lub bezprzewodowa kontrola mocy ogniskowej lamp Moc i ogniskowa musi zostać ustawiona ręcznie na lampie Mitros działającej w trybie odbiornika Strato Trybnadajnika Master iodbiornika Slave optycznego Tryby nadajnika i odbiornika optycznego korzystają z bezp...

Page 87: ...Master i zależna Slave mają ustawiony ten sam kanał transmisji 1 4 Nie umieszczaj żadnych obiektów pomiędzy lampą Master i lampami Slave Obiekty zasłaniające pole widzenia mogą zakłócić transmisję sygnału optycz nego Korzystając ze światła odbitego lampy bezprzewodowej upewnij się że odbiornik impulsów optycznych w lampie Slave skierowany jest w kierunku lampy Master Używając tylko jednej lampy na...

Page 88: ...ych funkcji specjal nych W celu zmiany tych funkcji 1 Wciśnij na 2 sekundy aby wejść do menu funkcji specjalnych 2 Wciśnij lub aby zmieniać dostępne opcje menu C Fn 0 do 15 3 Wciśnij lub aby zmienić wartość wybranej funkcji 4 Wciśnij aby opuścić menu funkcji specjalnych Tablicafunkcjispecjalnych ...

Page 89: ...ków kiedy zos taną wciśnięte Funkcja ta może być wyłączona C Fn 13 powyżej TTLKompensacja PomiarTTL lampy może się różnić w zależności od użytego aparatu Ustawienie C Fn 15 umożliwia ustawienie kompensacji od 3 do 3 co 1 3 przysłony w zależnościodistniejącychwarunków Towłasneustawieniebędziezapamiętane w pamięci lampy Po ustawieniu wartości kompensacji będzie ono brane pod uwagę podczas wykonywani...

Page 90: ... Częstotliwość radiowa i optyczne impulsy optyczne Ilość kanałów 4 Opcje bezprzewodowe Nadajnik Odin Odbiornik Odin Odbiornik Strato II Rx Nadajnik optyczny Master Odbiornik optyczny Slave Optyczny zależny Wyłączony Zasięg działania W przybliżeniu Tryb radiowy 100m Tryb optyczny Wewnątrz 12 16m 39 3 52 4 stóp Na zewnątrz 7 9m 22 9 29 5 stóp Kąty odbioru Radio 360 we wszelkich kierunkach Nadawanie ...

Page 91: ...327336 niniejszym oświadczają iż produkt wskazany poniżej Nazwa produktu Phottix Mitros TTLTransceiver Flash Model Mitros jestzgodnyzodpowiednimiwymaganiamizgodniezdyrektywąR TTE 1999 5 EC jeśli produkt jest używany prawidłowo oraz poniższymi normami ETSI EN 300 440 1V1 6 1 2010 08 ETSI EN 300 440 2V1 4 1 2010 08 ETSI EN301 489 1V1 9 2 2011 09 ETSI EN301 489 3V1 4 1 2002 08 EN 62479 2010 09 Podpis...

Page 92: ...вать одновременно старые и новые элементы питания 8 Не располагайте легковоспламеняющиеся объекты в непосредственной близости головки вспышки срабатывание вспышки может быть причиной их возгорания ожогов повреждения вспышки 9 Будьте осторожны прикасаясь к головке вспышки непосредственно после использования Она может оказаться горячей и привести к ожогам 10 Данная вспышка состоит из электрических к...

Page 93: ... вспышки может быть поднята в границах от 7 до 90 градусов со стопом на 7 0 45 60 75 и 90 градусов Осторожно поднимите или опустите головку вспышки установив её в требуемой позиции 2 Головка вспышки вращается на 180 градусов в любом направлении со стопом на 60 75 90 120 150 и 180 градусов Аккуратно установите головку вспышки в требуемом положении 3 В случае изменения положения головки вспышки из с...

Page 94: ...ибо камерой при помощи 3 5 мм синхрокабеля Данныйразъёмфункционируеткаквход Оннепредназначен для вывода сигналов вспышки 2 Разъём для USB используется для обновления ПО вспышки прошивки Новые версии ПО и инструкции будут доступны на веб страницах Phottix Лампочка индикаторстатуса Леваялампочка Индикаторготовностивспышки Врежимебыстройвспышки лампочкабудетгоретьзелёнымцветомпридостиженииминимальног...

Page 95: ...шки Multi Частота Количество срабатываний Уровень мощности Радио ODIN передатчик Радио STRATO II приёмник Беспроводное Выкл Оптически ведомая Радио ODIN приёмник Оптически передатчик ведомая Оптически приёмник ведомая Azoom авто зум Mzoom ручн зум TTL режим вспышки авто Отражение вверх Стандартное Отражение вниз Звуковой сигнал вкл Польз Функции Дальность Диафрагма FEC информация Фокусное расст Ин...

Page 96: ...кого импульса режим OP TX Ведущая Передатчик Локальная вспышка Группа Группа Выкл Режим Группы Режим вспышки передатчи Номер канала Подсветка AF вкл Подсветка AF выкл Режим соотношения Соотношение вспышек EV компенсация для A B Группа ODIN Радио Odin приёмник Номер канала OPTX ведущая компенсация EV или уровень мощности OP RX ведомая компенсация EV или уровень мощности Оптически оптический передат...

Page 97: ...0 секунд простоя если кнопки не были нажаты или вспышка не срабатывала Экран вспышки потухнет Неполное нажатие кнопки спуска затворакамеры либонажатиекнопкитестнавспышкеприведеткактивации вспышки Phottix Mitros 2 В режиме беспроводной ведомой вспышка перейдет в спящий режим ведомой после 60 минут бездействия кнопки не нажаты вспышка не срабатывала IDLE будет отображено на экране Полное нажатие кно...

Page 98: ...ниядля достиженияоптимальногоуровняэкспозицииснимков ТакжефункцияBKT может быть использована для фотографии HDR Более подробней об этой функции можно прочитать в руководстве пользования фотоаппаратом ФиксацияЗначенияЭкспозицииВспышки FVlock Фиксация значения экспозиции вспышки FV lock предназначена для фиксации уровня экспозиции вспышки перед тем как произведена фотография Использованиеданнойфункц...

Page 99: ...ros Режим Multi способствует запечатлению множества снимков движущегося объекта на одной фотографии и множество других эффектов Частота эффекта в Гц количество вспышек в секунду общее количество вспышке и их выходная мощность может быть установлены Способприменения 1 Нажмите кнопку пока не появится значок Multi на экране Таблицамощностивспышкивстробоскопическомрежиме РежимБеспроводногоуправления В...

Page 100: ...Выборрежимабеспроводногоуправления Для входа в меню выбора режима беспроводного управления на вспышке Mitros 1 Нажмитеиудерживайтекнопку дотехпор поканепоявитсяменю выбора режима Mode 2 Кнопками либо выберите необходимый режим 3 Для подтверждения выбора нажмите кнопку 4 Установите параметры данного режима беспроводного управления группа канал так как это необходимо Внимание Если не нажать кнопку в...

Page 101: ...ме Odin TX либо от передатчика OdinTCU СменаКаналовиГрупп 1 Нажмите кнопку для входа в меню выбора Каналов и Групп 2 Используйте кнопки и для выбора Канала или Группы 3 Используйте кнопки и для настройки канала приёма 1 4 либо назначения групп A C 4 Нажмите кнопку для выхода из настроек режима Каналов и Групп 5 Нажатие кнопки позволит произвести коррекцию уровня EV вспышки при помощи кнопок либо П...

Page 102: ...ключениегруппы Group Off может быть выполнено на ведущей вспышке Необходимо установить одинаковое значение для мощности частоты и количества срабатываний всех вспышек 2 Установка зума для ведущей вспышки будет изменять значение зума только ведущей вспышки а не ведомых Для изменения фокусного расстояния ведомых вспышек необходимо установить зум для каждой из ведомых вспышек индивидуально РежимOPRx ...

Page 103: ...вательских настроек Для установки данных функций 1 Нажмите кнопку и удерживайте её в течение 2 секунд для входа в меню C Fn 2 Кнопками либо переместите выбор между меню функций C Fn от 0 до 15 3 Кнопками либо измените функцию выбранного меню 4 Нажмите кнопку чтобы выйти из меню пользовательских функций C Fn Таблицапользовательскихфункций ...

Page 104: ...бнейобэтомможнопрочитатьв руководствепользователяфотоаппаратом Фокусноерасстояниевспышкидля форматов FX DX могут быть установлены вручную в меню пользовательских функций вспышки Mitros см C Fn 09 выше для достижения различных съёмочныхцелей Звуковойсигналнажатиякнопок При нажатии кнопок на вспышке Phottix Mitros будет слышен звуковой сигнал пик Данная функция может быть отключена см C Fn 13 выше Ф...

Page 105: ...ность передачи прибл Радио 100м Оптически В помещении 12 16м 39 3 52 4 фута Вне помещения 7 9м 22 9 29 5 фута Угол приема ведущей вспышки Радио 360 во все стороны Оптическая трансмиссия 40 по горизонтали 30 по вертикали Управляемые группы ведомых вспышек 3 A B и C Ток в режиме простоя 100uA в спящем режиме Габариты Д x Ш x В 202 8 77 5 58 3 мм Вес 425 7г только вспышка без элементов питания Длявос...

Page 106: ...内不使用闪光灯 请将所有电池取出 7 请按照需要更换电池 请使用未破损的状态良好的电池 请勿混用不同型号的电池 请勿混用新旧电池 8 闪光灯闪光时 请勿在闪光灯镜片的前方放置不透光的物 体 否则闪光灯发出的热量将可能烧灼放置的物体或是损坏 闪光灯管或菲涅尔镜片 9 闪光灯头在使用后可能会很烫 请勿触摸 有灼伤的危 险 10 闪光灯内部有高压电子部件 请勿拆开或试图修理闪光 灯 切勿触摸闪光灯的内部组件 有触电的危险 11 请勿用金属物体接触闪光灯的外置电源端口 有可能触 电或造成重伤 目录 部件和功能 106 模式 111 无线引闪 113 自定义功能 117 规格参数 119 Phottix Mitros 收发一体 TTL闪光灯 尼康版 部件 后面 左侧 1 液晶显示屏 2 模式按钮 3 测试按钮 4 电源开关 5 就绪指示灯 6 箭头调整按钮 见下文 7 设置按钮 8 锁定杆 9 3 ...

Page 107: ...50度 180度 轻轻旋转闪光灯头 到您拍摄所需要的角度 3 如果将闪光灯头从标准的0度前倾位置倾斜或旋转到其他 的位置 闪光灯焦距将会自动设置为50毫米 液晶显示屏上 会显示 闪光灯头倾斜或旋转后 可以在手动变焦模 式下 MZoom 改变闪光灯焦距 见下文 4 在 7度的位置时 闪光灯变焦和在0度位置一样 将不会 改变任何设置 使用反射板或广角散光板 Phottix Mitros 闪光灯的灯头内置有一个白色反射板和一 个广角散光板 1 使用广角散光板 闪光覆盖范围可以扩展为14mm广角镜 头 2 当闪光灯头仰起反射闪光时 白色反射板可用来在被摄体 的眼睛里创建眼神光 使用步骤 1 利用散光板底部边缘将散光板和反射板从闪光灯头内轻轻 拉出 2 散光板拉出后会置于闪光灯头上 如果不需要使用反射 板 请将它轻轻推回至闪光灯头内 3 如果只使用反射板 请将散光板轻轻推回至闪光灯头内 请注意 拉出...

Page 108: ...输出 2 USB端口用于固件升级 软件最新公告及说明都会发布在 Phottix网站上 LED状态指示灯 左边LED指示灯 闪光就绪指示灯 快速闪光模式下 达到 最小闪光电压时亮绿灯 充满电后 LED指示灯亮红灯 右边LED指示灯 闪光曝光确认指示灯 如果获得了标准的 闪光曝光 闪光曝光确认指示灯将会亮蓝灯约3秒 如果闪 光曝光确认指示灯不亮 请靠近被摄体或增加相机的ISO设 置 使用外置电源端口 外置电源端口是Phottix专有设计 用于连接Phottix闪光灯 线 外置电源端口可通过内附的转接头兼容尼康高性能电池 盒SD 9或其他兼容的电池盒 请注意 即使使用外置电池盒 也必须在闪光灯中安装内置电 池 请勿使用非兼容尼康的外置电池盒 说明书 CnSimp ...

Page 109: ...电传输无线拍摄 无线模式 频闪闪光 M 手动闪光 Multi 频闪 闪光次数 闪光频率 手动闪光输出 无线电传输 ODIN发射模式 无线电传输 STRATOⅡ 接收模式 无线功能 关闭 光学传输 光 感从属单元 无线电传 输 ODIN 接收模式 光学传输 主控单元 光学传输 从属单元 Azoom 自动变焦 Mzoom 手动变焦 TTL 自动闪光 向上反射 标准 向下反射 提示音 开 自定义功能 有效闪光范围 闪光曝光补偿 焦距 电量显示 温度过热 距离指示显示 m 米 ft 英尺 光圈值 HSS 高速同步 ...

Page 110: ...DIN接收模式 无线电传输 STRATO II接收模式 光学传输 发射 主控 单元 发射单元 组 关闭组 组模式 无线电传输发射 单元闪光模式 无线电传输 频道 辅助对 焦灯开 辅助对 焦灯关 比率模式 比率比值 A B的EV补偿 ODIN组别 无线电传 输 ODIN 接收模式 无线电传输 Strato II接 收模式 Ch 频道 OP TX主控 单元EV补偿 或功率水平 OP RX从属单元 EV补偿或功率 水平 光学传输 发射 主控 单元 OP RX从 属单元组 闪光模式 从属单元组 光学传输 接收 从 属 单元 光学传输 光感从属 单元 记忆模式 保存菜单 取消 下载 菜单 OK 确认 ...

Page 111: ...自动关闭 模式来节省电池电量 1 在非无线从属模式下 90秒钟没有按键操作或没有被引 闪 闪光灯将进入自动待机模式 液晶显示屏将无显示 半 按相机快门按钮或按闪光灯上的测试按钮可唤醒闪光灯 2 在无线从属模式下 如果无按键操作或没有被引闪 闪 光灯在60分钟后将进入从属待机模式 液晶显示屏上将显 示 IDLE 全按相机快门按钮或按主控闪光灯上的测试按 钮可唤醒从属模式下的闪光灯 您可以选择从属待机计时器 的时间 60分钟或10分钟 见下文C fn 10 当显示屏 上出现 IDLE 后 如果无按键操作或没有被引闪 闪光灯 在8小时后将进入从属自动关闭电源模式 按闪光灯上的测 试按钮可唤醒闪光灯 您可以选择从属自动关闭电源的时间 8小时后或1小时后 见下文C fn 11 造型闪光 1 按相机上的景深预览按钮 如果相机上有 将会触发闪光 灯连续闪光约1秒 造型闪光有利于看到被摄体的光影效果 和光...

Page 112: ...来在拍摄照片前锁定闪光曝 光量 这对于在使用手动点测光的情况下 在一个场景中有 多种不同灯光效果很有帮助 按下相机上指定的FV锁定按 钮会使闪光灯发出一个预闪 此预闪可用于在曝光过程中计 算闪光功率 此闪光功率将会保存在相机内存中 FV锁定 时 相机的机顶控制面板和取景器中将会出现FV锁定图标 和 自动FP高速同步模式 通常情况下相机的同步速度只有1 200或1 250 但在FP高 速同步模式下 相机 闪光灯的同步速度可以达到相机的最 大快门速度 当使用光圈优先模式或需要限制环境光的情况 下 此功能将很有帮助 不同型号相机的最高快门速度可能 会有所不同 有关详细信息 请参阅您的相机用户手册 开启相机的自动FP功能时 若快门速度高于相机同步速度 那么闪光灯会被自动设为自动FP高速同步模式 此时闪光灯 LCD上将出现HSS图标 表示高速同步功能已启用 有关详 细信息 请参阅您的相机用户手册 自...

Page 113: ...可相应地调整功率 频率 HZ 和闪光 次数 5 按 按钮退出调节屏幕 请注意 1 过多使用频闪可能会导致过热甚至损坏闪光灯 请勿连 续使用频闪超过20次 2 如果过热 闪光灯将会自动增加回电时间 直至闪光灯 温度降低到正常才可再次使用 频闪模式和快门速度 使用以下公式来确保正确的相机快门速度和不同的频闪模式 参数搭配使用 无线引闪模式 Phottix Mitros 收发一体TTL闪光灯具有几种无线发射和接 收模式 Mitros 闪光灯具有内置兼容Phottix Odin TTL 触 发器 尼康 和Phottix Strato II Multi 第二代多功能无线 电触发器 尼康 的功能 更多关于Odin和Strato II 触发 器的功能信息 请参考产品说明书 Mitros 闪光灯的无线功能如下 Phottix Odin Tx 发射器 可对本机主控闪光灯进行全方位调节 还可以对其他处于 Od...

Page 114: ...下的EV调节或M模式下的闪 光功率调节 同时还可以调整主灯和从灯的灯头焦距 使用 Odin Tx 模式 Odin Tx 模式界面 选择Odin Tx 模式后 请参见上面的图片 1 按 设置按钮设置各组参数 2 按 箭头按钮键将会在L A B C四组之间 循环切换 3 选定一组后 按 按钮 可使该组模式在TTL M 手 动 和OFF之间循环切换 4 选定一组后 按 按钮 可以在TTL模式下 调节EV水平 3EV 以1 3档为增量进行调节 或者在 手动模式下调节功率水平 在1 128到1 1之间以1 3档为 增量进行调节 5 请按 按钮确定 并退出ODIN TX模式调节界面 比率模式 Odin Tx 比率模式界面 本闪光灯的比率模式和尼康原装的TTL系统相似 A组和B组 的比率可以在8 1到1 8之间进行设置 也可以设置EV水平 同时 还可以设置本机闪光灯的闪光模式和闪光功率 如何进入比率模式...

Page 115: ... EV值将会累计计算 从而得出最终的EV值 Strato II Rx 接收器 模式 Strato II Rx模式界面 选定Strato II Rx无线接收器模式后 Mitros 闪光灯将可以 由处于相同频道和设置了对应组别的Phottix Strato II Multi 的发射器触发 也可以由ODIN发射器或处于ODIN TX模式 的Mitros 闪光灯触发 1 按向 按钮 进入频道和组选择状态 2 按 按钮选择频道或组 3 按 按钮调节接收频道 1 4频道 或者组 别 A C组 4 按 按钮调节Mitros 闪光灯的手动功率水平 在1 1 至1 128之间以1 3档为增量进行调节 重按 按钮退 出手动闪光功率调节模式 5 按 按钮 调节闪光灯灯头焦距 按 按 钮 将在Azoom模式和Mzoom设置模式之间切换 按 按钮返回主菜单 请注意 在Strato II Rx 接收器 模式下 闪光灯...

Page 116: ...按 或 按钮可使光标在组设置 A B C 频道 设置 1 2 3 4 ZOOM设置间切换 3 按 或 按钮对光标所选的参数进行调节 4 设置完成后 按 按钮退出设定模式 5 当从属闪光灯准备就绪 它上面的自动对焦辅助灯将每 秒闪烁一次 从属模式下从属闪光灯上可进行设置的参数 组别 A B或C组 频道 接收频道 变焦 从属闪光灯灯头变焦 请注意 确保OP Tx 主控 与OP Rx 从属 模式下的闪光灯都设 置成相同的频道 频道1 4 切勿在主控单元与从属单元之间放任何障碍物 以免阻 碍无线信号的传递 使用无线反射闪光时 请确保从属闪光灯的无线信号接 收区域朝向主控闪光灯 如果无需使用无线功能 请将无线模式设置为 OFF 传输频道 Phottix Mitros 闪光灯OP Tx Rx无线系统有4个传输频 道 1 2 3 和4 信号将从OP Tx 主控 模式下的闪光 灯发出 传输至OP Rx 从...

Page 117: ...117 自定义功能表 自定义功能 Phottix Mitros TTL闪光灯具备许多可编辑的自定义功能 编辑自定义功能步骤如下 1 按住 按钮2秒将进入自定义功能菜单屏幕 2 按 或 按钮将循环自定义功能菜单项 C Fn 00 至C Fn15 3 按 或 按钮可在菜单内改变自定义功能 4 按 按钮退出自定义功能菜单 ...

Page 118: ...示一声蜂鸣音 您可以通过设置自定义C Fn13关 闭该提示音 TTL个人偏好 当闪光灯使用在不同的相机上时 T T L 可能会稍有不 同 TTL个人偏好 C fn 15 功能允许用户在 3档间以1 3 档为增量进行微补偿 它是基于相机标准TTL的个人偏好的 调节 且TTL个人偏好设置能够保存在闪光灯内 当设置好 偏好的EV后 此补偿将会应用于TTL模式下的照片拍摄 在 正常的使用过程中 此EV补偿将不会显示在闪光灯液晶显 示屏上 Memory 记忆功能 Mitros 闪光灯具有可编辑的 MEMORY 记忆功能 使 用该功能可以记忆保存个人设定的闪光参数 数据和自定义 功能 方便以后快速调用 闪光灯当前所有可编辑的参数设 置 如闪光模式 无线设置 闪光功率等 都可以保存下来 方便以后使用 记忆功能模式显示界面 菜单 Memory记忆模式有三个数据保存路径和三个数据调用路 径 SAVE TO ...

Page 119: ...闪光覆盖范围 17 105mm 使用广角散光板为14mm 自动变焦 自动调整为适合相机镜头焦距的闪光覆盖范围 手动变焦 闪光灯焦距可随闪光灯 相机的设置而改变 旋转 360度 向上 向下 7度至90度 闪光曝光补偿 FEC 手动 同步方式 前帘同步 后帘同步和高速同步 频闪闪光 频率 1 100Hz 闪光次数 1 90次 闪光曝光确认 TTL模式下蓝色指示灯亮起 闪光灯充电 使用AA型碱性电池 充电时间 闪光就绪指示灯 普通闪光 约0 1至5秒 红色指示灯亮起 快速闪光 约0 1至2 5秒 绿色指示灯亮起 内置电源 4节AA型碱性电池或AA型镍氢电池 外置电源 兼容Phottix电池盒和尼康高性能电池盒SD 9 需 使用特定的转接头 省电模式 非无线从属模式 90秒钟 无线从属模式 可编 辑 10分钟或60分钟 无线闪光 传输方法 光学脉冲和无线电无线传输 频道 4 无线选项 ODIN T...

Page 120: ... 的汽車等 6 若一定時間內不使用閃光燈 請將所有電池取出 7 請按照需要更換電池 請使用未破損的狀態良好的電池 請勿混用不同型號的電池 請勿混用新舊電池 8 閃光燈閃光時 請勿在閃光燈鏡片的前方放置不透光的物 體 否則閃光燈發出的熱量將可能燒灼放置的物體或是損壞 閃光燈管或菲涅爾鏡片 9 閃光燈頭在使用後可能會很燙 請勿觸摸 有灼傷的危 險 10 閃光燈內部有高壓電子部件 請勿拆開或試圖修理閃光 燈 切勿觸摸閃光燈的內部元件 有觸電的危險 11 請勿用金屬物體接觸閃光燈的外置電源埠 有可能觸電 或造成重傷 目錄 部件和功能 120 模式 125 無線引閃 127 自訂功能 131 規格參數 133 Phottix Mitros 收發一體 TTL閃光燈 尼康版 部件 後面 左側 1 液晶顯示幕 2 模式按鈕 3 測試按鈕 4 電源開關 5 就緒指示燈 6 箭頭調整按鈕 見下文 7 設置按鈕...

Page 121: ...20度 150度 180度 輕輕旋轉閃光燈頭 到您拍攝所需要的角度 3 如果將閃光燈頭從標準的0度前傾位置傾斜或旋轉到其他 的位置 閃光燈焦距將會自動設置為50毫米 液晶顯示幕上 會顯示 閃光燈頭傾斜或旋轉後 可以在手動變焦模式 下 MZoom 改變閃光燈焦距 見下文 4 在 7度的位置時 閃光燈變焦和在0度位置一樣 將不會 改變任何設置 使用反射板或廣角散光板 Phottix Mitros 閃光燈的燈頭內置有一個白色反射板和一 個廣角散光板 1 使用廣角散光板 閃光覆蓋範圍可以擴展為14mm廣角鏡 頭 2 當閃光燈頭仰起反射閃光時 白色反射板可用來在被攝體 的眼睛裡創建眼神光 使用步驟 1 利用散光板底部邊緣將散光板和反射板從閃光燈頭內輕 輕拉出 2 散光板拉出後會置於閃光燈頭上 如果不需要使用反射 板 請將它輕輕推回至閃光燈頭內 3 如果只使用反射板 請將散光板輕輕推回至閃光燈頭內 請...

Page 122: ... 不能輸出 2 USB埠用於固件升級 軟體最新公告及說明都會發佈在 Phottix網站上 LED狀態指示燈 左邊LED指示燈 閃光就緒指示燈 快速閃光模式下 達到 最小閃光電壓時亮綠燈 充滿電後 LED指示燈亮紅燈 右邊LED指示燈 閃光曝光確認指示燈 如果獲得了標準的 閃光曝光 閃光曝光確認指示燈將會亮藍燈約3秒 如果閃 光曝光確認指示燈不亮 請靠近被攝體或增加相機的ISO設 置 外置電源埠 外置電源埠是Phottix專有設計 用於連接Phottix閃光燈 線 外置電源埠可通過內附的轉接頭相容尼康高性能電池盒 SD 9或其他相容的電池盒 請注意 即使使用外置電池盒 也必須在閃光燈中安裝內置電 池 請勿使用非相容尼康的外置電池盒 说明书 CnSimp ...

Page 123: ...無線拍攝 無線電傳輸無線拍攝 無線模式 頻閃閃光 M 手動閃光 Multi 頻閃 閃光頻率 閃光次數 手動閃光輸出 無線電傳輸 ODIN發射模式 無線電傳輸 STRATOⅡ 接收模式 無線功 能關閉 光學傳輸 光感從屬單元 無線電傳輸 ODIN接收 模式 光學傳輸 主控單元 光學傳輸 從屬單元 Azoom 自動變焦 Mzoom 手動變焦 TTL自動閃光 向上反射 標準 向下反射 提示音 開 自訂功能 有效閃光範圍 閃光曝光補償 焦距 電量顯示 溫度過熱 距離指示顯示 m 米 Ft 英尺 光圈值 HSS 高速同步 ...

Page 124: ...無線電傳輸 ODIN接收模式 無線電傳輸 STRATO II接收模式 光學傳輸 發射 主控 單元 發射單元 組 關閉組 組模式 無線電傳輸發射單 元閃光模式 無線電傳輸 頻道 輔助對 焦燈開 輔助對 焦燈關 比率模式 比率比值 A B的EV補償 ODIN組別 無線電傳輸 ODIN 接收模式 無線電傳輸 Strato II 接收模式 Ch 頻道 OP TX主控單元EV 補償或功率水準 OP RX從屬單元EV 補償或功率水準 光學傳輸 發射 主控 單元 OP RX從 屬單元組 閃光模式 從屬單元組 光學傳輸 接收 從 屬 單元 光學傳輸 光感從屬 單元 記憶模式 保存菜單 取消 下載 菜單 OK 確認 ...

Page 125: ...具備待機和自動關閉 模式來節省電池電量 1 在非無線從屬模式下 90秒鐘沒有按鍵操作或沒有被引 閃 閃光燈將進入自動待機模式 液晶顯示幕將無顯示 半 按相機快門按鈕或按閃光燈上的測試按鈕可喚醒閃光燈 2 在無線從屬模式下 如果無按鍵操作或沒有被引閃 閃 光燈在60分鐘後將進入從屬待機模式 液晶顯示幕上將顯 示 IDLE 全按相機快門按鈕或按主控閃光燈上的測試按鈕 可喚醒從屬模式下的閃光燈 您可以選擇從屬待機計時器的 時間 60分鐘或10分鐘 見下文C fn 10 當顯示幕上 出現 IDLE 後 如果無按鍵操作或沒有被引閃 閃光燈在8 小時後將進入從屬自動關閉電源模式 按閃光燈上的測試按 鈕可喚醒閃光燈 您可以選擇從屬自動關閉電源的時間 8 小時後或1小時後 見下文C fn 11 造型閃光 1 按相機上的景深預覽按鈕 如果相機上有 將會觸發閃光 燈連續閃光約1秒 造型閃光有利於看到被攝體的光...

Page 126: ...鎖定 可用來在拍攝照片前鎖定閃光曝 光量 這對於在使用手動點測光的情況下 在一個場景中有 多種不同燈光效果很有幫助 按下相機上指定的FV鎖定按 鈕會使閃光燈發出一個預閃 此預閃可用於在曝光過程中計 算閃光功率 此閃光功率將會保存在相機記憶體中 FV鎖 定時 相機的機頂控制台和取景器中將會出現FV鎖定圖示 和 自動FP高速同步模式 通常情況下相機的同步速度只有1 200或1 250 但在FP高 速同步模式下 相機 閃光燈的同步速度可以達到相機的最 大快門速度 當使用光圈優先模式或需要限制環境光的情況 下 此功能將很有幫助 不同型號相機的最高快門速度可能 會有所不同 有關詳細資訊 請參閱您的相機用戶手冊 開啟相機的自動FP功能時 若快門速度高於相機同步速度 那麼閃光燈會被自動設為自動FP高速同步模式 此時閃光燈 LCD上將出現HSS圖示 表示高速同步功能已啟用 有關詳 細資訊 請參閱您的相機用...

Page 127: ... 頻率 HZ 和閃光次數圖示閃爍顯示時 按 和 按按鈕可相應地調整功率 頻率 HZ 和閃 光次數 5 按 按鈕退出調節螢幕 請注意 1 過多使用頻閃可能會導致過熱甚至損壞閃光燈 請勿連 續使用頻閃超過20次 2 如果過熱 閃光燈將會自動增加回電時間 直至閃光燈 溫度降低到正常才可再次使用 頻閃模式和快門速度 使用以下公式來確保正確的相機快門速度和不同的頻閃模式 參數搭配使用 無線引閃模式 Phottix Mitros 收發一體TTL閃光燈具有幾種無線發射和接 收模式 Mitros 閃光燈具有內置相容Phottix Odin TTL 觸 發器 尼康 和Phottix Strato II Multi 第二代多功能無線 電觸發器 尼康 的功能 更多關於Odin和Strato II 觸發 器的功能資訊 請參考產品說明書 Mitros 閃光燈的無線功能如下 Phottix Odin Tx 發射器 可...

Page 128: ...TL或M 它可以控制三組 A B C三組 從屬閃光燈 可以對設置為ODIN RX 無線模式的Mitros 從屬閃光燈或者其他安裝在ODIN接收 器上的相容閃光燈進行TTL模式下的EV調節或M模式下的閃 光功率調節 同時還可以調整主燈和從燈的燈頭焦距 使用 Odin Tx 模式 Odin Tx 模式介面 選擇Odin Tx 模式後 請參考上面的圖片 1 按 按鈕設置各組參數 2 按 和 按鈕鍵將會在L A B C四組之間迴 圈切換 3 選定一組後 按 按鈕 可使該組模式在TTL M 手動 和OFF之間迴圈切換 4 選定一組後 按 或 按鈕 可以在TTL模式下 調節EV水準 3EV 以1 3檔為增量進行調節 或者在手動 模式下調節功率水準 在1 128到1 1之間以1 3檔為增量進 行調節 5 請按 按鈕確定 並退出ODIN TX模式調節介面 比率模式 Odin Tx 比率模式介面 本閃光燈的...

Page 129: ...V值是所有的EV設定值累計計算而得出來的 如 果在處於ODIN RX模式的Mitros 閃光燈上 ODIN發射 器上 處於ODIN TX模式的Mitros 閃光燈上 及自訂功 能 TTL pref 中都設定了EV值 那麼所有這些設定的EV值 將會累計計算 從而得出最終的EV值 Strato II Rx 接收器 模式 Strato II Rx模式介面 選定Strato II Rx無線接收器模式後 Mitros 閃光燈將可以 由處於相同頻道和設置了對應組別的Phottix Strato II Multi 的發射器觸發 也可以由ODIN發射器或處於ODIN TX模式 的Mitros 閃光燈觸發 1 按 按鈕 進入頻道和組選擇狀態 2 按 或 按鈕選擇頻道或組 3 按 或 按鈕調節接收頻道 1 4頻道 或者組 別 A C組 4 按 按鈕調節Mitros 閃光燈的手動功率水準 在1 1 至1 128...

Page 130: ...元的焦距 請在OP RX從屬閃光燈上設 置 OP Rx 從屬 模式 1 按 按鈕啟動設定模式 2 按 或 按鈕可使游標在組設置 A B C 頻 道設置 1 2 3 4 ZOOM設置間切換 3 按 或 按鈕對游標所選的參數進行調節 4 設置完成後 按 按鈕退出設定模式 5 當從屬閃光燈準備就緒 它上面的自動對焦輔助燈將每 秒閃爍一次 從屬模式下從屬閃光燈上可進行設置的參數 組別 A B或C組 頻道 接收頻道 變焦 從屬閃光燈燈頭變焦 請注意 確保OP Tx 主控 與OP Rx 從屬 模式下的閃光燈都設 置成相同的頻道 頻道1 4 切勿在主控單元與從屬單元之間放任何障礙物 以免阻 礙無線信號的傳遞 使用無線反射閃光時 請確保從屬閃光燈的無線信號接 收區域朝向主控閃光燈 如果無需使用無線功能 請將無線模式設置為 OFF 傳輸頻道 Phottix Mitros 閃光燈OP Tx Rx無線系統有4個...

Page 131: ...131 CnTrad 說明書 自訂功能 Phottix Mitros TTL閃光燈具備許多可編輯的自訂功能 編輯自訂功能步驟如下 1 按住 按鈕2秒將進入自訂功能功能表螢幕 2 按 或 按鈕將迴圈自訂功能功能表項目 C Fn 00 至C Fn15 3 按 或 按鈕可在功能表內改變自訂功能 4 按 按鈕退出自訂功能功能表 自訂功能表 ...

Page 132: ...蜂鳴器將提示一聲蜂鳴音 您可以通過設置自訂C Fn13關 閉該提示音 TTL個人偏好 當閃光燈使用在不同的相機上時 T T L 可能會稍有不 同 TTL個人偏好 C fn 15 功能允許用戶在 3檔間以1 3 檔為增量進行微補償 它是基於相機標準TTL的個人偏好的 調節 且TTL個人偏好設置能夠保存在閃光燈內 當設置好 偏好的EV後 此補償將會應用於TTL模式下的照片拍攝 在 正常的使用過程中 此EV補償將不會顯示在閃光燈液晶顯 示幕上 Memory 記憶功能 Mitros 閃光燈具有可編輯的 MEMORY 記憶功能 使用該功 能可以記憶保存個人設定的閃光參數 資料和自訂功能 方便 以後快速調用 閃光燈當前所有可編輯的參數設置 如閃光模 式 無線設置 閃光功率等 都可以保存下來方便以後使用 記憶功能模式顯示介面 菜單 Memory記憶模式有三個資料保存路徑和三個資料調用路徑 SAVE TO...

Page 133: ...範圍 17 105mm 使用廣角散光板為14mm 自動變焦 自動調整為適合相機鏡頭焦距的閃光覆蓋範圍 手動變焦 閃光燈焦距可隨閃光燈 相機的設置而改變 旋轉 360度 向上 向下 7度至90度 閃光曝光補償 FEC 手動 同步方式 前簾同步 後簾同步和高速同步 頻閃閃光 頻率 1 100Hz 閃光次數 1 90次 閃光曝光確認 TTL模式下藍色指示燈亮起 閃光燈充電 使用AA型鹼性電池 充電時間 閃光就緒指示燈 普通閃光 約0 1至5秒 紅色指示燈亮起 快速閃光 約0 1至2 5秒 綠色指示燈亮起 內置電源 4節AA型鹼性電池或AA型鎳氫電池 外置電源 相容Phottix電池盒和尼康高性能電池盒SD 9 需 使用特定的轉接頭 省電模式 非無線從屬模式 90秒鐘 無線從屬模式 可 編輯 10分鐘或60分鐘 無線閃光 傳輸方法 光學脈衝和無線電無線傳輸 頻道 4 無線選項 ODIN TX OD...

Page 134: ...ix com Printed in China NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條經形式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大 功率或變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾 合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信規定作業之無線電信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾 ...

Reviews: