background image

WARNHINWEISE

Beim Verstellen der Rückenlehne, des Sitzes und der Liegenhöhe halten Sie Ihre 
Hände, Füße und Ihren Kopf von den Scharnieren und Gelenken der Liege fern um 
ein Einklemmen zu vermeiden.

WARTUNG

Um ein vorschnelles Altern des Leders und der Plastikabdeckung zu vermeiden, 
müssen Staub und Flecke nach jeder Behandlung mit einem neutralen 
Reinigungsmittel gesäubert werden.

66

4. SICHERHEITSHINWEISE

Die Geräte werden nach den aktuellen geltenden Normen (EN-Normen) für diese 
Produktgruppe geprüft und entsprechend somit auch mit den neuesten Sicherheits-
vorschriften. Außerdem erfüllten diese Geräte alle im Rahmen der CE-Kennzeichnung 
erforderlichen EWG-Richtlinien.

Der Hersteller kann jedoch nicht haftbar gemacht werden, wenn durch Nichtbeach-
tung folgender Hinweise Schäden bzw. Folgeschäden entstehen:
• 

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Elektrofachkräften 
oder Service-Partnern durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparatu-
ren können für den Benutzer erhebliche Gefahren entstehen.

• 

Wird das Produkt nicht zweckmäßig benutzt, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, entfällt Haftung für eventuelle Schäden.

• 

Dieses Produkt darf nur mit dem Netzteil - siehe technische Daten - benutzt 
werden.

• 

Bei Störungen während des Gebrauchs, vor jeder Reinigung und Pflege und nach 

jedem Gebrauch ist der Netzstecker des Netzteils stets aus der Steckdose   
zu ziehen.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Leitung oder mit nassen Händen aus der 
Steckdose.

• 

Die Netzleitung darf nie über nasse Kanten gezogen oder eingeklemmt werden.

• 

Kindern und behinderten Personen ist die unbeaufsichtigte Benutzung nicht 
gestattet.

• 

Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung, wie z.B. Badezimmer oder 
Schwimmbad.

• 

Das Einstechen mit spitzen Gegenständen, wie z.B. Nadeln u.a. ist untersagt.

• 

Das Produkt ist je nach Gebrauch von Zeit zu Zeit sorgfältig auf Beschädigungen 
des Kunstlederbezuges und der Kabel zu überprüfen. 

• 

Im Fall einer Reparatur ist die Massageliege nur in der Originalverpackung zu 
verschicken um zusätzliche Transportschäden auszuschließen.

5. UMWELTSCHUTZ

Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung: Gerät, Zubehör und Verpackung sollten 
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 
 

(Gilt nur für Elektronikkomponenten)

6. REINIGUNG UND PFLEGE

Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser! Der Bezug wurde aus einem weichen und 

pflegeleichten Kunstleder gearbeitet. Normaler Schmutz und Flecken sind mit einer 

Lösung, die aus neutraler Seife und lauwarmem Wasser besteht, zu entfernen. An-
schließend reiben Sie die Stelle mit einem weichen und sauberen Tuch trocken. 

DIE LIEGE BEWEGEN

Um die Massageliege zu bewegen, heben Sie diese bitte am Fußende an und rollen Sie 
sie an die gewünschte Stelle. (Siehe Abb.)

7

Summary of Contents for Divine

Page 1: ...w w w p h y s a d e User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...AGE a Öffnen Sie dieVerpackung stellen Sie die Liege an den gewünschten Ort b Stecken Sie den Stromstecker ein und benutzen Sie die Fernbedienung 3 3 INBETRIEBNAHME Nehmen Sie die Massageliege vorsichtig aus dem Karton und dann entfernen Sie die Folie Achtung Die Folie nicht mit Schere oder Messer aufschneiden Schließen Sie die Fernbedienung an und verbinden Sie den Netzstecker der Liege mit einer...

Page 3: ... Ab HÖHENVERSTELLUNG DER LIEGE VERSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE 4 4 VERSTELLUNG DES SITZWINKELS Auf und Ab GLEICHZEITIGE VERSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE LIEGENHÖHE UND DES SITZWINKELS Gleichzeitig drücken 5 Auf und Ab ...

Page 4: ...uchs vor jeder Reinigung und Pflege und nach jedem Gebrauch ist der Netzstecker des Netzteils stets aus der Steckdose zu ziehen Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Leitung oder mit nassen Händen aus der Steckdose Die Netzleitung darf nie über nasse Kanten gezogen oder eingeklemmt werden Kindern und behinderten Personen ist die unbeaufsichtigte Benutzung nicht gestattet Betreiben Sie das Gerät ni...

Page 5: ...nce 10 Foot adjustment angle 0 20 Tolerance 10 Bed load limits of up and down 200kg N W 71kg 2 INSTALLATION STEPS 1 Open the box place the bed to the proper position 2 Connect the power and then you can use it as the pictures below show 9 3 BRINGING INTO SERVICE Take the massage bed out of the box and then remove the foil Attention Do not remove the foil with scissors or knives Connect the remote ...

Page 6: ...1 Back angle adjustment Up down UP AND DOWN ADJUSTMENT 10 SEAT ANGLE ADJUSTMENT Seat angle COMBINED ADJUSTMENT BACK ANGLE UP DOWN SEAT ANGLE CAN BE ADJUSTED TOGETHER Combined adjustme nt on 11 11 Seat angle Backrest Combined ...

Page 7: ...ped persons are not permitted to use the product witout supervision Do not operate the equipment in wet surroundings like a bathroom or swim ming pools Piercing with sharps objects like needles among other things is prohibited Occasionally and depending on use the product is to be inspected carefully for damages to the synthetic leather cover and the cables In the event of a repair the massage bed...

Page 8: ...0 700 80 Toleran ce 2 Najwyższa pozycja 860 10 Najniższa pozycja 530 10 Zakres regulacji kąta pochy lenia oparcia 20 65 Tolerance 10 Zakres regulacji kąta pochy lenia podnóżek 0 20 Tolerance 10 Dopuszczalna masa robo cza 200kg Masa netto 71kg 2 MONTAŻ 1 Otworzyć opakowanie proszę postawić łóżko w wybranym miejscu 2 Podłączyć wtyczkę do kontaktu i łóżko jest już gotowe do użytkowania Można podłączy...

Page 9: ...p down REGULACJA WYSOKOŚCI ŁÓŻKA W górę i w dół W górę i w dół 16 16 REGULACJA KĄTA SIEDZISKA Seat angle JEDNOCZESNA REGULACJA OPARCIA WYSOKOŚCI ŁÓŻKA I KĄTA SIEDZISKA Combined adjustme nt on jednocześnie naciskać 17 W górę i w dół ...

Page 10: ...utralnym środkiem czyszczącym UWAGA Przestawiając oparcie siedzisko lub zmieniając wysokość łóżka należy zachować ostrożność by nie przytrzasnąć rąk stóp lub głowy w zawiasach łóżka 18 18 DE Hiermit bestätigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la présente nous confirmons q...

Page 11: ...lstellen eingerichtet an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der...

Reviews: