2
Rev. 15.09.2017
NAZWA PRODUKTU
DOZOWNIK DO PAPIERU TOALETOWEGO
PRODUKTNAME
TOILETTENPAPIERSPENDER
PRODUCT NAME
TISSUE DISPENSER
NOM DU PRODUIT
DISTRIBUTEUR DE PAPIER TOILETTE
NOME DEL PRODOTTO
DISTRIBUTORE PORTA ASCIUGAMANI IN CARTA
NOMBRE DEL PRODUCTO
DISPENSADOR DE PAPEL HIGIÉNICO
NÁZEV VÝROBKU
DÁVKOVAČ TOALETNÍHO PAPÍRU
MODEL PRODUKTU
FOGGIA WHITE
FOGGIA SILVER
MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE
Produktname
Product name
Nazwa produktu
Název výrobku
Nom du produit
Nome del prodotto
Nombre del producto
Toilettenpapierspender
Tissue Dispenser
Dozownik do papieru toaletowego
Dávkovač toaletního papíru
Distributeur de papier toilette
Dispenser carta igienica
Dispensador de papel higiénico
Modell
Model
Model
Model
Modèle
Modello
Modelo
FOGGIA WHITE
FOGGIA SILVER
Größe [mm]
Dimensions [mm]
Wymiary [mm]
Velikost [mm]
Dimensions [mm]
Dimensioni [mm]
Medidas [mm]
135x270x280
125x260x270
Gewicht [kg]
Weight[kg]
Waga [kg]
Hmotnost [kg]
Poids [kg]
Peso [kg]
Peso [kg]
0,26
0,44
3
Rev. 15.09.2017
FOGGIA WHITE
In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.
Die orginale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details it may differ from the actual machine. The original
operation manual is in German. Other language versions are translations from German.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu
maszyny. Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
Ilustrace v tomto návodu jsou orientační a v některých detailech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit. Originálním návodem
je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l‘appareil. La version originale de ce
manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
Le immagini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero differire dal prodotto. La versione originale di
questo manuale è in lingua tedesca. Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.
En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo. El texto en
alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las instrucciones en alemán.
DE
EN
PL
CZ
FR
IT
ES
REINIGUNG UND WARTUNG
•
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
CLEANING AND MAINTENANCE
•
Use cleaner without corrosive substances to clean surface.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
•
Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•
K čištění ploch používejte výhradně čisticí prostředky bez žíravých látek.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•
N‘utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives.
PULIZIA E MANUTENZIONE
•
Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze non corrosive.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Utilice siempre detergentes no corrosivos para limpiar el equipo.
FOGGIA SILVER
HINWEIS! | PLEASE NOTE! | UWAGA! | POZOR! | ATTENTION! | IMPORTANTE! | ¡ATENCIÓN!
DE
EN
PL
CZ
FR
IT
ES