background image

Parametro 

– Descrizione

Parametro – Valore

Nome del prodotto

Massaggiatore cervicale

Modello

PHY-

-24NM-1

PHY-

24NM-2

PHY-

24NM-3

Tensione [V~]/

frequenza 

dell’alimentatore 

[Hz]

230/50

Parametri di output 

dell’alimentatore: 

Tensione [VDC]/ 

Corrente [A]

12/2

Potenza nominale 

[W]

24

Numero di teste 

massaggianti

8

Peso [kg]

1,15 

DATI TECNICI

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati. 

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri 

prodotti.
Spiegazione dei simboli

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 

sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l‘attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Usare solo in ambienti chiusi.

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d‘uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

2. Sicurezza nell‘impiego

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce al 

massaggiatore per cervicale. Non utilizzare l‘apparecchio 

in ambienti con umidità molto elevata / nelle immediate 

vicinanze di contenitori d‘acqua. Non bagnare l‘unità. 

Rischio di scossa elettrica!

2.1. Sicurezza elettrica

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile con 

la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le 

spine e le prese originali riducono il rischio di scosse 

elettriche.

b) 

Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati 

a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il 

rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene 

messo a terra su superfici umide o in un ambiente 

umido. L‘acqua che penetra nel dispositivo aumenta 

il rischio di danni e scosse elettriche.

c) 

Non toccare l‘apparecchio con le mani bagnate.

d)  Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio 

o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti 

di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. 

I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di 

scosse elettriche.

e)  Se non è possibile evitare che il dispositivo 

venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare 

un  interruttore  differenziale.  Un  interruttore 

differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

2.2. Sicurezza sul lavoro

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. 

Il disordine o una scarsa illuminazione possono 

portare a incidenti. Prestare sempre attenzione, 

osservare che cosa viene fatto e utilizzare il buon 

senso quando si adopera il dispositivo. 

b)  Non usare il dispositivo all‘interno di luoghi 

altamente combustibili, per esempio in presenza di 

liquidi, gas o polvere infiammabile. Il dispositivo può 

produrre scintille in presenza di polvere o vapore 

infiammabili.

c) 

In caso di un danno o un difetto, il dispositivo deve 

subito essere spento e bisogna avvisare una persona 

autorizzata.

d)  Se non si è sicuri del corretto funzionamento del 

dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del 

fornitore.

e) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire 

le riparazioni da soli!

f) 

In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere 

o ad anidride carbonica (CO

2

).

2.3. Sicurezza personale

a) 

Non è consentito l‘uso del dispositivo in uno stato 

di affaticamento, malattia, sotto l‘influenza di alcol, 

droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di 

utilizzare il dispositivo.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

AVVERTENZA!

 Le immagini in questo manuale 

sono puramente dimostrative per cui i singoli 

dettagli  possono  differire  dall‘aspetto  reale 

dell‘apparecchio.

b) 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da persone, bambini compresi, con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  così  come  privi  di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato che si prenda carico della loro sicurezza 

e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

c) 

Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare 

il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi 

che questo sia spento.

2.4. Uso sicuro del dispositivo

a)  Non utilizzare il dispositivo se l‘interruttore ON/

OFF non funziona correttamente (non accendere 

o spegnere l‘unità). I dispositivi con interruttore 

difettoso sono pericolosi quindi devono essere 

riparati.

b) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con l‘unità e le istruzioni. Nelle 

mani di persone inesperte, questo apparecchio può 

rappresentare un pericolo.

c) 

Mantenere l‘apparecchio in perfette condizioni. 

d) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

e)  La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.

f)  Per garantire l‘integrità di funzionamento 

dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

g) 

Evitare situazioni in cui l‘unità si arresta a causa di un 

carico eccessivo durante il funzionamento. Ciò può 

causare il surriscaldamento dei componenti e quindi 

danni all‘apparecchio. 

h) 

È vietato utilizzare il dispositivo mentre si dorme.

i) 

Non piegare il dispositivo o schiacciarlo mediante 

oggetti pesanti. Ciò può causare danni al dispositivo.

j) 

Non usare il dispositivo con una coperta, con un 

cuscino o simili poiché il calore aggiuntivo può 

portare a incendi, scosse elettrice o ferite.

k) 

Non utilizzare il dispositivo in caso di ipersensibilità 

della pelle o problemi di circolazione. 

l) 

Il dispositivo si riscalda, quindi le persone che 

soffrono  di  ipersensibilità  verso  il  calore  devono 

essere particolarmente prudenti durante l‘uso.

3. Condizioni d‘uso

Il massaggiatore per cervicale è un dispositivo per 

massaggiare parti muscolari scelte mediante teste rotanti, 

inoltre ha una funzione riscaldante. Il dispositivo non 

appartiene al gruppo di prodotti secondo le norme: Norma 

MDD93/42/EEC per i prodotti medicinali.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. Description de l’appareil

1. 

Teste massaggianti

2. 

Pannello di controllo

a. Riscaldamento

b. 

Tasto On/Off

c. 

Senso di rotazione delle teste massaggianti

3. 

Supporto manuale

3.2. Preparazione per il funzionamento / lavorare con il 

dispositivo 

Funzionamento

1. 

Il dispositivo deve essere collegato ad una fonte di 

energia elettrica che corrisponda alle indicazioni 

sulla targhetta del dispositivo stesso. Il dispositivo 

dispone di un adattatore per collegare l’accendisigari.

2.  Appoggiare il massaggiatore. Se si desidera un 

massaggio alla cervicale fare attenzione che le teste 

massaggino entrambi i lati del collo. Altrimenti il 

massaggio potrebbe causare dolori.

3.  Accendere l‘apparecchio premendo il tasto on/

off  sul  pannello  di  controllo.  Il  dispositivo  inizia 

a massaggiare con un ciclo di 15 minuti e poi si 

spegne automaticamente.

4. 

Per attivare la funzione di riscaldamento durante 

il massaggio è necessario premere il pulsante (a) 

sul pannello di controllo. Premere nuovamente il 

pulsante per disattivare la funzione.

5.  Il dispositivo ha la possibilità di cambiare la 

direzione di rotazione delle teste massaggianti. Il 

cambio avviene premendo il tasto (c) sul pannello di 

controllo.

6.  Dopo aver utilizzato il cuscino massaggiante, 

spegnerlo  premendo  il  tasto  on/off  sul  pannello 

di controllo, scollegare l‘adattatore dalla presa 

e rimuovere la spina dal dispositivo.

 

AVVERTENZA: Non superare il tempo totale di 30 

minuti di funzionamento continuo per una persona.

Indicazioni d‘uso:

• 

È vietato utilizzare il dispositivo ad una temperatura 

ambiente superiore a 40 ° C.

• 

Non utilizzare il massaggiatore per massaggiare le 

mani, i gomiti, le ginocchia, il petto, la pancia e il 

corpo nelle immediate vicinanze di queste parti.

• 

Si consiglia di non utilizzare il dispositivo senza aver 

prima consultato un medico. Ciò vale in particolare:

 

»

per persone con particolari prescrizioni del medico 

oppure quando ci si sente male.

 

»

per le donne durante le mestruazioni o durante la 

gravidanza.

 

»

per le persone con malattie gravi.

1

2

3

a

b

c

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

17

16

Rev. 12.07.2018

Rev. 12.07.2018

Summary of Contents for PHY-24NM-1

Page 1: ...e x p o n d o d e USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG NECK MASSAGER PHY 2 4 N M 1 PHY 2 4 N M 2 PHY 2 4 N M 3 ...

Page 2: ...d Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf das Nackenmassagegerät Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältnissen Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Gefahr eines elektrischen Schlags 2 1 Elektrische Sicherheit a Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker ...

Page 3: ...sse im Sinne der Vorschriften MDD93 42 EEC Vorschriften für Medizinprodukte Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreibe 3 1 Gerätebeschreibung 1 Massageköpfe 2 Bedienfeld a Heizung b Ein Aus Taste c Drehrichtung der Massageköpfe 3 Handhalter 3 2 Vorbereitung zum Betrieb Arbeit mit dem Gerät Bedienung 1 Die Vorrichtung sollte an eine Stromquelle angeschlossen werden...

Page 4: ...Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and have to be repaired b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard i...

Page 5: ...zieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłącze...

Page 6: ...ledku působení deště mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém prostředí Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem c Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama d Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely než na které je určen Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky Držte jej mimo dosah tep...

Page 7: ... nominale W 24 Nombre de têtes de massage 8 Poids kg 1 15 DÉTAILS TECHNIQUES 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE L objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l appareil Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes Il est conforme aux normes de qualité ...

Page 8: ...irés g Évitez de soumettre l appareil à une charge élevée entraînant son arrêt Cela peut entraîner une surchauffe des composants d entraînement et par conséquent endommager l appareil h Il est défendu d utiliser l appareil pendant le sommeil i Veillez à ce que l appareil ne soit pas écrasé ou comprimé par des objets lourds Cela peut l endommager j N utilisez pas l appareil en combinaison avec une ...

Page 9: ... da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo c Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di ali...

Page 10: ...vada en las inmediaciones de depósitos de agua No permita que el aparato se moje Peligro de electrocución 2 1 Seguridad eléctrica a La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe No cambie la clavija bajo ningún concepto Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga eléctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuberías radiadores horn...

Page 11: ...manta una almohada etc ya que el calor extra podría provocar un incendio una descarga eléctrica o daños corporales k No utilice el aparato en caso de hipersensibilidad de la piel o problemas de circulación sanguínea l El aparato se calienta por lo que las personas con hipersensibilidad al calor deben tener especial cuidado durante el uso 3 Condizioni d uso Este aparato es un dispositivo para masaj...

Page 12: ...CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale...

Page 13: ...ch über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektr...

Reviews: