background image

 

POZOR!

 

I  když  bylo  zařízení  navrženo  tak  aby  bylo  bezpečné,  bylo 

vybaveno  odpovídajícími  bezpečnostními  prostředky  a

 

také  kromě  použití 

dodatečných  prvků  pro  ochranu  uživatele,  existuje  během  práce  s  tímto 

zařízením  stále  vysoká  pravděpodobnost  nehody  nebo  způsobení  úrazu. 

Doporučujeme během jeho používání dodržovat bezpečnost a

 

používat zdravý 

rozum.

 

 

3.

 

Pravidla používání

 

Zařízení  je  určeno  k  vytváření  teplého  a  vlhkého  vzduchu.  Výrobek  je  používán 

během péče o vlasy a pokožku hlavy, je určen k

 

jejich navlhčení.

 

Zodpovědnost za veškeré škody, které vzniknou jako důsledek používání zařízení 

způsobem, který není v souladu s jeho určením, je

 na 

straně uživatele.

 

3.1.

 

Popis zařízení

 

 

Summary of Contents for PHY-750HD-03 BLACK

Page 1: ...L E I T U N G I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S AT I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S H A S Z N Á L AT I Ú T M U TATÓ B R U G S A N V I S N I N G USER MANUAL e x p o n d o c o m ...

Page 2: ...ER ARBEIT IST DIE VORLIEGENDE ANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND VERSTEHEN Um langen und zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten ist darauf zu achten es gemäß dieser Gebrauchsanweisung zu bedienen und instand zu halten Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen zum Zwecke der Qualität...

Page 3: ...icherheit ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag Brand und oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen Der Begriff Gerät oder Produkt in den Warnhinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den HAARDAMPFER 2 1 Elektrische Sicherheit a Der Stecker des Gerätes muss an die Steckdose ...

Page 4: ...ten Person gemeldet werden b Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden Führen Sie keine Reparaturen selbst durch c Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall dürfen nur Trockenpulverlöscher oder Kohlendioxid CO2 Feuerlöscher verwendet werden um das Gerät unter Spannung zu löschen d Am Arbeitsplatz dürfen sich keine Kinder oder Unbefugte aufhal...

Page 5: ... Diese vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung d Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand Prüfen Sie vor jeder Arbeit dass keine allgemeinen Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen Risse in Teilen und Komponenten oder andere Umstände die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können Lassen Sie das Gerät im Schadensfall vor G...

Page 6: ...em Wasser eingefüllt werden Man darf keine chemischen Bestandteile oder ätherische Öle beimengen ACHTUNG Obwohl das Gerät so konstruiert wurde dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist und trotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall oder Verletzungsrisiko Während der Verwendun...

Page 7: ...rbrauchtes Wasser 9 Einstellbarer Ständer 3 2 Arbeitsvorbereitung AUFSTELLUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur darf 40 C und die relative Luftfeuchtigkeit 85 nicht übersteigen Stellen Sie das Gerät so auf dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist Ein minimaler Abstand von 10 cm von jeder Wand des Gerätes ist ...

Page 8: ...enen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen sensorischen und intellektuellen Fähigkeiten Das Gerät ist so aufzustellen dass der Netzstecker jederzeit gut zugänglich ist Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung des Geräts mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt MONTAGE DES GERÄTS ...

Page 9: ...3 3 Arbeiten mit dem Gerät 1 Schließen Sie das Gerät an Stromversorgung an 2 Den Wassertank mit destilliertem Wasser einfüllen Der Wasserstand sollte im definierten Niveaubereich liegen ...

Page 10: ...t hängt von der Wassermenge im Wassertank ACHTUNG Wird niedriger Wasserstand durch das Gerät entdeckt dann wird das Gerät automatisch ausgeschaltet Um das Gerät erneut in Betrieb zu nehmen ist der Schalter ON OFF in die Position OFF zu stellen und der Wassertank erneut einzufüllen Bringen Sie den Schalter ON OFF in die Position ON Das Gerät erzeugt den Dampf wenn das Wasser auf eine entsprechende ...

Page 11: ...llieren Wenn der Behälter gefüllt wird ist er abzunehmen zu entleeren und dann wieder im Gerät zu installieren 5 Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird sind beide Wasserbehälter zu entleeren A Den Wassertank im Uhrzeigersinn drehen und ziehen Den Behälter entleeren ...

Page 12: ...charfen und oder metallischen Gegenstände z B eine Drahtbürste oder einen Metallschaber da diese die Oberfläche des Geräts beschädigen können i Das Gerät nicht mit saure Reaktion aufweisenden Substanzen für medizinische Zwecke vorgesehenen Mitteln Lösungsmitteln Treibstoffen Ölen und sonstigen chemischen Substanzen reinigen denn das Gerät kann infolgedessen beschädigt werden ENTSORGUNG VON ALTGERÄ...

Page 13: ...t quality standards READ THE MANUAL CAREFULLY AND UNDERSTAND IT BEFORE USE To ensure long and reliable operation of the product operate and maintain it correctly and strictly in compliance with this manual The technical data and specifications in this manual are up to date The manufacturer reserves the right to modifications for the purpose of quality improvement Considering the technological prog...

Page 14: ...e term appliance or product in the warnings and instructions refers to the HAIR STEAMER 2 1 Electrical safety a The appliance power cord plug must fit into the mains outlet Do not modify the plug in any way Original power cord plugs and matching mains outlets reduce the risk of electric shock b Do not touch the appliance with wet or moist hands c Do not use the power cord in any unintended way Nev...

Page 15: ...k of attention may result in loss of control over the appliance e Use the appliance in a well ventilated room f Keep this manual for future reference If the product is to be handed over to a third party hand it over with this user manual g Keep packaging components and small installation parts out of the reach of children h Keep the appliance away from children and animals i When operating this ap...

Page 16: ...f the product do not remove the factory installed covers or loosen any bolts h Do not move handle or turn the appliance in operation i Do not leave the appliance unattended when powered on j Clean the appliance regularly to prevent permanent deposits of dirt k Do not cover the air inlet and outlet l The appliance is not a toy Cleaning and maintenance shall not be performed by children without adul...

Page 17: ...humid air This product is used for moisturising hair and scalp during beauty treatments or hair styling The user is responsible for any damage caused by non intended use 3 1 Appliance overview 1 Body 2 Water fill port 3 Power switch ON OFF 4 Timer 5 Water tank 6 Base ...

Page 18: ...sured Maintain a minimum clearance of 10 cm from all sides of the appliance Keep the appliance away from any hot surfaces Always operate the appliance on a level firm clean fireproof and dry surface and out of the reach of children and individuals with reduced mental sensory and intellectual capacities Position the appliance where the mains plug can be reached at any time Make sure that the mains ...

Page 19: ......

Page 20: ...3 3 Operating the appliance 1 Plug the appliance to the mains 2 Fill the water tank with demineralised water Keep the water level between the marks on the tank ...

Page 21: ... water level is below the minimum it will turn off automatically Before restarting the appliance turn the power switch OFF refilling the tank with demineralised water Turn the power switch ON The appliance begins to generate steam once it has heated water to the correct temperature 4 Frequently check the waste water tank level When the waste water tank is full remove empty it of waste water and re...

Page 22: ...each cleaning dry all components well before the appliance is used again d Store the appliance in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight e Do not spray the appliance with a stream of water and do not immerse it in water f Regularly inspect the appliance for technical defects and damage g Clean with a soft damp cloth h Do not clean with any sharp and or metal implements e ...

Page 23: ...he symbol placed on the product the user manual or the packaging The materials used in the appliance can be reused according to their classification identifications By reuse recycling or applying other forms of use of waste appliances you make a significant contribution to the protection of our environment Local administration will provide you with the information about the nearest disposal locati...

Page 24: ...w jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z ...

Page 25: ...pieczeństwo użytkowania UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do NAWILŻACZ FRYZJERSKI 2 1 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi ...

Page 26: ...onej b Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie c W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 d Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem e Urządzenie używać w...

Page 27: ...ed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem e Urządzenie należy chronić przed dziećmi f Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy ...

Page 28: ...ało zaprojektowane tak aby było bezpieczne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 Zasady użytkowania Urządzenie przeznaczone jest do wytwarzania ciepłego wilgotnego...

Page 29: ...rnik na zużytą wodę 9 Regulowany stojak 3 2 Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40 C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85 Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany ...

Page 30: ...nej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej Należy pamiętać o tym by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej MONTAŻ URZĄDZENIA ...

Page 31: ...3 3 Praca z urządzeniem 1 Podłączyć urządzenie do zasilania 2 Wlać wodę destylowaną do zbiornika na wodę Woda powinna znajdować się pomiędzy wyznaczonym poziomem ...

Page 32: ...ie generować parę czas oczekiwania zależy od ilości wody w zbiorniku UWAGA Gdy urządzenie wykryje niski poziom wody automatycznie wyłączy się Aby ponownie uruchomić urządzenie należy ustawić przełącznik ON OFF w pozycji OFF a zbiornik na wodę ponownie uzupełnić Ustawić przełącznik ON OFF w pozycji ON Urządzenie będzie generować parę gdy nagrzeje wodę do odpowiedniej temperatury ...

Page 33: ...nik zostanie napełniony należy go zdjąć opróżnić a następnie ponownie zainstalować w urządzeniu 5 Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy opróżnić oba zbiorniki na wodę A Obrócić zbiornik na wodę zgodnie z ruchem wskazówek zegara i pociągnąć Opróżnić zbiornik ...

Page 34: ...kiej wilgotnej ściereczki h Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i lub metalowych przedmiotów np drucianej szczotki lub metalowej łopatki ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału z którego wykonane jest urządzenie i Nie czyścić urządzenia substancjami o odczynie kwasowym środkami przeznaczenia medycznego rozcieńczalnikami paliwem olejami lub innymi substancjami chemicznymi może to spo...

Page 35: ...PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ A S POROZUMĚNÍM PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD Abyste zajistili dlouhodobou a spolehlivou práci tohoto zařízení musíte zajistit jeho správnou obsluhu a údržbu a to v souladu s pokyny jež jsou obsaženy v tomto návodu Technické údaje a specifikace obsažené v tomto návodu jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny které souvisí se zvyšováním kvality S ohledem na te...

Page 36: ...ování návodů může způsobit úraz elektrickým proudem požár a nebo vážná zranění nebo být příčinou smrti Termín zařízení nebo výrobek ve výstrahách a v popisu návodu se týká NAPAŘOVAČE VLASŮ 2 1 Elektrická bezpečnost a Zástrčka zařízení musí odpovídat elektrické zásuvce Zástrčku žádným způsobem neupravujte Originální zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem b Je z...

Page 37: ...hašení zařízení které je pod napětím výhradně práškové nebo sněhové CO2 hasicí přístroje d Zákaz setrvávání dětí a nepovolaných osob na pracovišti Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením e Zařízení používejte v dobře větraném prostoru f Uschovejte návod na použití zařízení za účelem jeho dalšího použití v budoucnu Pokud bude zařízení předáno třetí osobě musí být společně s ním před...

Page 38: ...zdejte jej do opravny e Chraňte zařízení před dětmi f Opravy a údržba zařízení musí být prováděna kvalifikovanými osobami s použitím výhradně originálních náhradních dílů To zajistí bezpečnost při používání zařízení g Pro zajištění navržené provozní integrity zařízení neodstraňujte továrně nainstalované kryty a nepovolujte šrouby h Zařízení které je v provozu je zakázáno posouvat přemísťovat a otá...

Page 39: ...bnost nehody nebo způsobení úrazu Doporučujeme během jeho používání dodržovat bezpečnost a používat zdravý rozum 3 Pravidla používání Zařízení je určeno k vytváření teplého a vlhkého vzduchu Výrobek je používán během péče o vlasy a pokožku hlavy je určen k jejich navlhčení Zodpovědnost za veškeré škody které vzniknou jako důsledek používání zařízení způsobem který není v souladu s jeho určením je ...

Page 40: ...8 Nádoba na použitou vodu 9 Stavitelný stojan 3 2 Příprava k práci UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Teplota okolí nesmí překračovat 40 C a relativní vlhkost nesmí překračovat 85 Zařízení postavte tak aby byla zaručena dobrá cirkulace vzduchu Dodržujte minimální odstup 10 cm od každé strany zařízení Udržujte zařízení mimo jakékoliv ...

Page 41: ...proti požáru musí být mimo dosah dětí a také osob které mají omezené psychické senzorické a duševní funkce Zařízení umístěte tak abyste měli kdykoliv přístup k síťové zásuvce Zapamatujte si že napájení elektrickou energií musí odpovídat jmenovitým hodnotám uvedeným na výrobním typovém štítku MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ ...

Page 42: ...3 3 Práce se zařízením 1 Připojte zařízení k napájení 2 Do nádoby na vodu nalijte destilovanou vodu Hladina vody musí být mezi označenými ryskami ...

Page 43: ...začne zařízení vytvářet vodní páru doba očekávání je závislá na množství body v nádobě POZOR Když zařízení detekuje nízkou úroveň hladiny vody automaticky se vypne Pro další zapnutí zařízení musíte přepnout vypínač ON OFF do polohy OFF a doplnit vodu do nádoby Nastavte vypínač ON OFF do polohy ON Po nahřátí se na správnou teplotu začne zařízení vytvářet vodní páru ...

Page 44: ...mžiku kdy je nádoba na použitou vodu plná demontujte ji vylijte vodu a nádobu namontujte zpět na zařízení 5 Pokud nebude zařízení delší dobu používáno vylijte vodu z obou nádob A Otočte nádobou na vodu ve směru pohybu hodinových ručiček a zatáhněte Vylijte vodu z nádoby ...

Page 45: ...vat ostré a nebo kovové předměty např drátěný kartáč nebo kovovou lopatku protože tyto předměty mohou poškodit povrch materiálu ze kterého je zařízení vyrobeno i Nečistěte zařízení látkami s kyselým pH prostředky určenými pro použití v lékařství ředidly palivy oleji nebo jinými chemickými látkami může to vést k poškození zařízení LIKVIDACE POUŽITÝCH ZAŘÍZENÍ Po skončení životnosti nesmí být tento ...

Page 46: ...les normes de qualité les plus élevées AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Afin d assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil il est nécessaire de veiller à son bon fonctionnement et à sa maintenance conformément aux directives contenues dans ce mode d emploi Les données techniques et les spécifications de ce manuel sont à jour Le fabricant se r...

Page 47: ...lemande du manuel Les autres versions linguistiques sont des traductions de l allemand 2 Sécurité d utilisation ATTENTION Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrisation un incendie et ou des blessures graves ou la mort Le terme appareil ou produit utilisé dans les avertissements et dans le m...

Page 48: ...e pas mouiller l appareil Risque de choc électrique 2 2 Sécurité au travail a En cas de dommages ou d anomalies dans le fonctionnement de l appareil il faut l arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée b Le produit ne peut être réparé que par le service après vente du fabricant Ne pas effectuer les réparations par ses propres soins c En cas d incendie ou de départ de feu utiliser ...

Page 49: ...c L appareil doit être débranché de l alimentation électrique avant tout réglage nettoyage ou entretien Cela réduit le risque de démarrage accidentel d Garder l appareil en bon état technique Avant chaque intervention vérifier qu il n y a pas de dommages généraux ou liés aux pièces mobiles fissures des pièces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sur de l appare...

Page 50: ...le réservoir d eau Il est interdit d ajouter les ingrédients chimique ou les huiles essentielles ATTENTION Bien que l appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d éléments supplémentaires protégeant l utilisateur il existe toujours un petit risque d accident ou de blessure lors de la manipulation de l appareil Il est recommandé de faire preuve de pruden...

Page 51: ...ir d eau usée 9 Support ajustable 3 2 Préparation au fonctionnement PLACEMENT DE L APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40 C et l humidité relative ne doit pas dépasser 85 L appareil doit être positionné de manière à assurer une bonne circulation de l air Respecter une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de ...

Page 52: ...urs l appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales sensorielles ou intellectuelles réduites Placer l appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment S assurer si l alimentation électrique de l appareil corresponde aux informations indiquées sur la plaque signalétique ASSEMBLAGE DE L APPAREIL ...

Page 53: ...3 3 Utilisation du dispositif 1 Connecter l appareil à l alimentation 2 Verser l eau distillée dans le réservoir d eau Il est important que le niveau d eau se situe entre le niveau indiqué ...

Page 54: ...la vapeur le temps d attente dépend de la quantité d eau dans le réservoir d eau ATTENTION L appareil s éteint automatiquement dès qu il détecte le niveau bas d eau Pour remettre l appareil en service il faut positionner l interrupteur On OFF en position OFF et remplir le réservoir d eau Mettre l interrupteur On OFF en position ON L appareil générera la vapeur d eau après avoir chauffé l eau à la ...

Page 55: ...rvoir est rempli il convient de l enlever vider et ensuite remettre en place dans l appareil 5 En cas où l appareil ne sera pas utilisé pendant un certain temps il convient de le débrancher A Tourner le réservoir d eau dans le sens des aiguilles d une montre et tirer Vider le réservoir ...

Page 56: ...if h Ne pas utiliser d objets pointus et ou métalliques par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface du matériau à partir duquel l appareil est fabriqué i Ne pas nettoyer l appareil avec des substances acides des produits médicaux des diluants du carburant de l huile ou d autres produits chimiques car cela pourrait endommage...

Page 57: ... IL PRODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE LE PRESENTI ISTRUZIONI Per assicurare un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo occorre badare al suo corretto utilizzo e manutenzione conformemente alle indicazioni comprese nelle presenti istruzioni I dati tecnici e le caratteristiche incluse nelle presenti istruzioni per l uso sono stati aggiornati Il produttore si riserva il diritto ...

Page 58: ...ca 2 Sicurezza d utilizzo ATTENZIONE Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può provocare folgorazioni incendi e o gravi lesioni del corpo o morte Il termine dispositivo o prodotto utilizzato nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce al VAPORIZZATORE PER CAPELLI 2 1 Sicurezza elettrica a La spina ...

Page 59: ...nerlo immediatamente e segnalarlo a una persona autorizzata b Le riparazioni devono essere eseguite solo dal servizio dell assistenza del produttore Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato c In caso di accensione di fuoco o incendio per estinguere il dispositivo sotto tensione occorre utilizzare esclusivamente estintori a polvere o ad anidride carbonica CO2 d Sulla postazione di...

Page 60: ...legare il dispositivo dall alimentazione prima della regolazione della pulizia e della manutenzione Questa misura precauzionale riduce il rischio dell avvio accidentale d Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico Prima di ogni funzionamento verificare che non vi siano danneggiamenti di natura generica o relativi a parti mobili rotture di parti e componenti o qualsiasi altra condizione che po...

Page 61: ...re esclusivamente l acqua distillata nel serbatoio dell acqua Non aggiungere agenti chimici né oli essenziali ATTENZIONE Nonostante il dispositivo sia stato progettato per essere sicuro disporre di adeguati dispositivi di protezione e nonostante l utilizzo di ulteriori elementi di sicurezza per l utente esiste ancora un piccolo rischio di incidenti o lesioni durante l utilizzo del dispositivo Si r...

Page 62: ...per l acqua usata 9 Supporto regolabile 3 2 Preparazione all utilizzo POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidità relativa non deve superare l 85 Posizionare il dispositivo in modo tale da garantire una buona circolazione dell aria È necessario mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni ...

Page 63: ...fuga ed asciutta e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni psichiche sensoriali e mentali ridotte Il dispositivo deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere facilmente raggiunta in qualsiasi momento Assicurarsi che l alimentazione del dispositivo corrisponda ai dati riportati sulla targhetta MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO ...

Page 64: ...3 3 Lavoro con il dispositivo 1 Collegare il dispositivo all alimentazione 2 Versare l acqua distillata nel serbatoio dell acqua Il livello dell acqua dovrebbe essere compreso tra i livelli segnati ...

Page 65: ...erare il vapore i tempi dell attesa dipendono dalla quantità dell acqua nel serbatoio ATTENZIONE Quando il dispositivo rileverà un livello basso dell acqua si spegnerà Per riavviare il dispositivo mettere l interruttore IN OFF su OFF riempire di nuovo il serbatoio dell acqua Impostare l interruttore ON OFF su ON Il dispositivo inizierà a generare il vapore quando l acqua arriverà alla giusta tempe...

Page 66: ...rbatoio si riempie va rimosso svuotato e successivamente rimontato nel dispositivo 5 Se il dispositivo non verrà utilizzato per un periodo di tempo più lungo svuotare entrambi i serbatori dell acqua A Capovolgere il serbatoio dell acqua ruotandolo in senso orario e tirare Svuotare il serbatoio ...

Page 67: ... usare un panno morbido e umido h Per pulire non utilizzare oggetti appuntiti e o metallici ad esempio spazzole metalliche o spatole metalliche in quanto possono danneggiare la superficie del materiale con cui è realizzato il dispositivo i Non pulire il dispositivo con sostanze acide agenti ad uso medico diluenti carburante oli o altre sostanze chimiche per evitare di danneggiare il dispositivo SM...

Page 68: ...ndares de calidad ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE MANUAL Y ENTIENDA SUS INDICACIONES Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato se debe prestar atención a su correcto funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados El fabricante se reserva el de...

Page 69: ...a versión alemana Las otras versiones lingüísticas son traducciones del alemán 2 Seguridad de uso ATENCIÓN Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica incendio y o lesiones graves o la muerte El término aparato o producto en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se ref...

Page 70: ...parato se moje Riesgo de descarga eléctrica 2 2 Seguridad en el lugar de trabajo a En caso de daños o anomalías en el funcionamiento del aparato hay que desconectarlo inmediatamente e informar a una persona autorizada b Las reparaciones del aparato solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realizar las reparaciones por sí solo c En caso de fuego o incendio solo deben uti...

Page 71: ...ados c El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de proceder a su ajuste limpieza y mantenimiento Esta medida preventiva reduce el riesgo de una activación accidental d Mantener el aparato en buen estado de funcionamiento Comprobar antes de cada uso si hay daños generales o relacionados con las piezas móviles grietas en las piezas y componentes o cualquier otra condición que pueda af...

Page 72: ...provoque un incendio r Solo debe verterse agua destilada en el depósito de agua No se pueden añadir componentes químicos ni aceites esenciales ATENCIÓN Aunque el aparato está diseñado para ser seguro tiene medidas de protección adecuadas y a pesar del uso de elementos adicionales de seguridad para el usuario sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipularlo Se recomienda prec...

Page 73: ...ósito de agua residual 9 Soporte ajustable 3 2 Preparación para el trabajo UBICACIÓN DEL APARATO La temperatura ambiente no debe superar 40 C y la humedad relativa no debe superar 85 Colocar el aparato de manera que haya una buena circulación de aire Debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm de cada pared del aparato ...

Page 74: ...fuga seca y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales sensoriales o intelectuales reducidas El aparato debe colocarse de forma que se pueda acceder a la clavija en cualquier momento Asegurarse de que la alimentación del aparato corresponde con los datos indicados en la placa de características MONTAJE DEL APARATO ...

Page 75: ...3 3 Trabajo con el aparato 1 Conectar el aparato a la fuente de alimentación 2 Verter agua destilada en el depósito de agua El agua debe estar entre los niveles designados ...

Page 76: ...erará vapor el tiempo de espera depende de la cantidad de agua en el depósito ATENCIÓN Cuando el dispositivo detecte un nivel de agua bajo se desconectará automáticamente Para volver a poner en marcha el aparato poner el interruptor ON OFF en la posición OFF y rellenar el depósito con agua Poner el interruptor ON OFF en la posición ON El aparato generará vapor cuando haya calentado el agua a la te...

Page 77: ...uando el depósito esté lleno extraerlo vaciarlo y volver a instalarlo en el aparato 5 Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo hay que vaciar ambos depósitos de agua A Girar el depósito de agua en el sentido de las agujas del reloj y tirar Vaciar el depósito ...

Page 78: ...o g Usar un paño suave y húmedo para la limpieza h No usar objetos afilados y o metálicos por ejemplo un cepillo de alambre o una espátula de metal para la limpieza ya que pueden dañar su superficie i No limpiar el aparato con sustancias ácidas productos médicos diluyentes combustible aceite u otros productos químicos ya que esto podría dañar el aparato ELIMINACIÓN DE EQUIPOS DESECHADOS Una vez al...

Page 79: ...rtént A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÉRTSE MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST A berendezés hosszú és megbízható működésének biztosítása érdekében gondoskodjon annak megfelelő kezeléséről és karbantartásáról az utasításban foglalt útmutatások szerint A jelen kezelési utasításban megadott műszaki adatok és specifikációk naprakészek A gyártó fenntartja magának a minőség javításával kapc...

Page 80: ...kozó minden figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos testi sérülést illetve halált okozhat A figyelmeztetésekben és a leírásokban használt berendezés vagy termék kifejezés alatt a HAJGŐZÖLŐ értendő 2 1 Elektromos biztonság a A berendezés dugaszának illenie kell az aljzathoz Ne módosítsa a dugaszt semmiféle módon Az eredeti d...

Page 81: ...aját hatáskörben javítást végezni c Ha tűz vagy láng lépne fel a feszültség alatti berendezés oltására kizárólag poroltót vagy széndioxiddal CO2 oltót használjon d A munkahelyen nem tartózkodhatnak gyermekek vagy illetéktelen személyek A figyelmetlenség a berendezés feletti uralom elvesztésével járhat e A berendezést jól szellőztetett helyen használja f A használati útmutatót őrizze meg hogy későb...

Page 82: ... alkatrészeiben repedt alkatrészek vagy elemek vagy fennállnak e olyan körülmények amelyek az eszköz működését veszélyessé tehetik Sérülés esetén ne használja a berendezést hanem adja át javításra e Az eszközt óvja gyermekektől f Az eszköz karbantartását csak szakképzett személy végezheti és kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával Ez garantálja a biztonságos használatot g A berendezés te...

Page 83: ...ztonsági felszereléssel valamint a felhasználó biztonságát fokozó további tartozékokkal a berendezéssel végzett munka ennek ellenére sérülés vagy baleset alacsony szintű kockázatával jár Ezért javasoljuk hogy óvatosan és megfontoltan üzemeltesse 3 Használati szabályok A készüléket meleg nedves levegő előállítására szolgál A terméket haj és fejbőrkezelések során használják és azok hidratálására szo...

Page 84: ...rtály 9 Állítható állvány 3 2 Munkára való előkészítés BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE A környezeti hőmérséklet nem haladhatja meg a 40 C ot a relatív páratartalom pedig a 85 ot A berendezést úgy kell elhelyezni hogy garantált legyen a jó légáramlás A berendezés minden falától minimum 10 cm távolságot kell hagyni ...

Page 85: ... gyermekek és csökkent szellemi érzékszervi vagy értelmi képességű személyek számára elérhetetlen helyen kell használni A berendezést úgy kell elhelyezni hogy a hálózati csatlakozó bármikor hozzáférhető legyen Ügyeljen arra hogy a berendezés táplálása feleljen meg az adattáblán szereplő értékeknek BERENDEZÉS SZERELÉSE ...

Page 86: ...3 3 Munkavégzés a berendezéssel 1 Csatlakoztassa a berendezést a tápforráshoz 2 Öntsön desztillált vizet a víztartályba A víznek a bejelölt szintek között kell lennie ...

Page 87: ...zülék már gőzt fejleszt a várakozási idő a tartályban lévő víztől függ FIGYELEM Amikor a készülék érzékeli hogy alacsony a vízszint automatikusan kikapcsol A készülék ismételt beindításához az ON OFF kapcsolót át kell kapcsolni OFF állásba és víztartályt újra fel kell tölteni Állítsa az ON OFF hálózati kapcsolót ON állásba A készülék gőzt állít elő amikor a vizet a megfelelő hőmérsékletre melegíti...

Page 88: ...n Amikor a tartály megtelik le kell venni ki üríteni majd vissza kell tenni a készülékbe 5 Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják ki kell üríteni mindkét víztartályt A Fordítsa el a víztartályt az óramutató járásának megfelelően és húzza meg Ürítse ki a tartályt ...

Page 89: ...táshoz ne használjon éles és vagy fém tárgyakat pl drótkefét vagy fémlapátkát mivel ezek megsérthetik a berendezés anyagának a felületét i A berendezés tisztításához ne használjon savas hatású anyagot orvosi célokra szánt szereket hígítókat üzemanyagot olajokat se más vegyszert mert a berendezés ezektől megsérülhet HASZNÁLT BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSA Az élettartam lejárta után a terméket tilos ...

Page 90: ...ING GRUNDIGT IGENNEM OG FORSTÅ INDHOLDET FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG For at sikre en lang og pålidelig drift af produktet er det nødvendigt at produktet betjenes og vedligeholdes i overensstemmelse med retningslinjerne der er specificeret i denne brugsanvisning Tekniske data og specifikationer indeholdt i vejledningen er aktuelle Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændr...

Page 91: ... overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade eller død Betegnelsen maskine eller produkt i det efterfølgende henviser til HÅR DAMPER 2 1 Elektrisk sikkerhed a Stikket på produktet skal passe til stikkontakten Enhver form for modifikationer af stikket er forbudt De originale stik og egnede kontakter mindsker risikoen for elektris...

Page 92: ...rømført og der opstår brand må der kun bruges tørt pulver eller kuldioxid CO2 ildslukkere til at slukke maskinen d Ophold af børn og uautoriserede personer på arbejdspladsen forbudt Et øjebliks uopmærksomhed kan medføre at du mister kontrollen over produktet e Maskinen skal anvendes i et godt ventileret område f Brugsvejledningen skal gemmes til fremtidig brug Hvis produktet videregives til tredje...

Page 93: ...skader skal produktet repareres før brug e Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn f Vedligeholdelse og reparation af produkter bør udføres af kvalificerede personer der kun anvender originale reservedele Dette vil sikre sikker brug af produktet g For at sikre produktets konstruerede driftsintegritet må du ikke fjerne fabriksinstallerede dæksler eller fjerne skruer h Det er forbudt at flyt...

Page 94: ...g en lille risiko for uheld eller personskade under arbejde med udstyret Under brug af produktet anbefales det at udvise forsigtighed og sund fornuft 3 Forholdsregler ved brug Produktet er beregnet til at producere varm fugtig luft Dette produkt anvendes til hår og hovedbundbehandlinger og er beregnet til fugtgivende behandling Enhver skade der skyldes forkert brug er brugerens ansvar 3 1 Beskrive...

Page 95: ...tank 9 Justerbar stativ 3 2 Forberedelse til brug PLACERING AF MASKINEN Den omgivende temperatur må ikke overstige 40 C og den relative fugtighed bør ikke overstige 85 Produktet skal placeres et sted med en god luftcirkulation Husk at holde mindst 10 cm afstand fra alle apparatets vægge Hold maskinen væk fra ...

Page 96: ...underlag uden for rækkevidde af børn og personer med nedsat psykisk sensorisk eller mental funktionsevne Produktet opstilles et sted hvor der altid er nem adgang til stikkontakten Husk at elforsyning til produktet skal være i overensstemmelse med oplysninger anført på mærkepladen MONTERING AF PRODUKTET ...

Page 97: ...3 3 Arbejde med maskinen 1 Tilslut maskinen til strømforsyningen 2 Fyld vandtanken med destilleret vand Vandet skal være mellem det angivne niveau ...

Page 98: ... vand i vandtanken BEMÆRK Når arpparatet registrerer et lavt vandniveau slukker det automatisk Tænd sluk knappen på OFF og fyld vandtanken op for at genstarte apparatet Indstil ON OFF kontakten A til position ON Apparatet producerer damp når vandet opvarmes til den korrekte temperatur 4 Kontroller regelmæssigt vandstanden i spildevandstanken Når tanken er fuld skal du fjerne den tømme den og deref...

Page 99: ...5 Hvis du ikke bruger apparatet i længere tid skal du tømme begge vandtanke A Drej vandtanken med uret og træk i den Tøm tanken B Monter vandtanken på det angivne sted ved at dreje den mod uret ...

Page 100: ...børste eller en metalspatel til rengøring af produktet da dette kan beskadige overfladen på det materiale der anvendes i produktet i Der må ikke bruges syreholdige rengøringsmidler eller midler til særlige medicinske formål fortyndingsmidler benzin olie eller andre kemikalier da disse stoffer kan beskadige maskinen BORTSKAFFELSE AF BRUGT UDSTYR Er produktet udtjent må det ikke bortskaffes sammen m...

Page 101: ...Nom du produit Nome del prodott o Denomina ción del producto Termék neve Produktna vn 2 Modell Model Model Model Modèle Modello Modelo Modell Model 3 Spannung Voltage Zasilani e Napětí Tension Tension e Tensión Feszültsé g Spænding 4 Nennleistung Power Moc Jmenov itý výkon Puissan ce Potenza Potencia Teljesítm ény Nominel effekt 5 Herstellungsjah r Productio n Year Rok produk cji Rok výroby Année ...

Page 102: ...nden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektryczn...

Reviews: