background image

1 7

1 6

CARICA DEL MOVIMENTO

La carica automatica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. 
Se l’orologio non viene indossato per circa 42 ore, occorre procedere alla carica manuale 
portando la corona in posizione 0 e ruotandola in senso orario (circa 10 giri di corona 
sono sufficienti per far ripartire il meccanismo).

REGOLAZIONE DELL’ORA 

Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per posizionare 
le lancette. Al termine dell’operazione, riportare la corona in posizione 0.

REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI

1270S

MOVIMENTI MECCANICI EXTRA-PIATTI A CARICA 
AUTOMATICA, TOURBILLON SCHELETRATO

IT

ALIANO

0  -  1 

T O U R B I L L O N

M A S S A   O S C I L L A N T E

S E N S O   A N T I O R A R I O

S E N S O   O R A R I O

Summary of Contents for 1270S

Page 1: ......

Page 2: ...2 Français 6 English 10 Deutsch 14 Italiano 18 Español 22 Português 26 Русский 34 中文 30 日本語 38 한국어 45 ...

Page 3: ...ine couleur noir anglée et étirée à la main Blason Piaget gravé sur la masse oscillante 1270S Mouvement mécanique extra plat à remontage automatique tourbillon squelette FONCTIONS Heures et minutes décentrées à 5h Tourbillon volant positionné à 1h Seconde à 1h indiquée par la cage de tourbillon FINITIONS Ponts et platine en or rouge 18K Platine et ponts satinés soleil Platine et ponts anglés et ét...

Page 4: ...avant environ 10 tours de couronne sont suffisants pour relancer le mécanisme MISE À L HEURE Tirez la couronne en position 1 puis tournez la dans le sens avant ou arrière pour positionner les aiguilles Repoussez la couronne en position 0 à la fin de la manipulation RÉGLAGE DES FONCTIONS 1270S MOUVEMENTS MÉCANIQUE EXTRA PLATS À REMONTAGE AUTOMATIQUE TOURBILLON SQUELETTE FRANÇAIS 0 1 TO U R B I L LO ...

Page 5: ...awn black platinum oscillating weight Engraved Piaget coat of arms on oscillating weight Jewels Components Movement thickness Casing dimensions Frequency Power reserve 35 225 5 05 mm 15 1 2 34 98 mm 5 05 mm including carriage 21 600 vibrations hour 3 Hz approximately 42 hours 34 98 mm 5 05 mm Available in 18K red gold 1270S Ultra thin self winding mechanical skeleton tourbillon movement FUNCTIONS ...

Page 6: ...e forward direction around 10 turns of the crown are sufficient to restart the mechanism SETTING THE TIME Pull the crown out to position 1 then turn it forward or backward to position the hands Push the crown back to position 0 after the adjustment ADJUSTING THE FUNCTIONS 1270S ULTRA THIN SELF WINDING MECHANICAL SKELETON TOURBILLON MOVEMENTS ENGLISH 0 1 TO U R B I L LO N O S C I L L AT I N G W E I...

Page 7: ...m Erbe der Kaliber 1270D und 1200S entwickelt Nur 5 05 mm hoch inklusive Käfig Uhrwerk aus Gold mit Image Finishing und Haute Horlogerie Veredelungen moderne Version Entwicklungszeit des Uhrwerks 3 Jahre ULTRAFLACHE MECHANISCHE SKELETTIERTE TOURBILLONWERKE MIT AUTOMATIKAUFZUG 1270S 34 98 mm 5 05 mm In Rotgold 18K erhältlich 1270S Ultraflaches mechanisches skelettiertes Tourbillonwerk mit Automatik...

Page 8: ...rwärts ungefähr 10 Umdrehungen reichen um den Automatikmechanismus wieder in Gang zu setzen EINSTELLEN DER ZEIT Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor oder rückwärts bis die Zeiger die richtige Position erreicht haben Drücken Sie die Krone hinterher wieder sorgfältig auf Position 0 zurück EINSTELLEN DER FUNKTIONEN 1270S ULTRAFLACHE MECHANISCHE SKELETTIERTE TOURBILLONWERK...

Page 9: ...cillante in platino di colore nero smussata e rifinita a mano Massa oscillante incisa con il blasone Piaget Rubini Componenti Spessore del movimento Dimensione del movimento Frequenza Riserva di carica 35 225 5 05 mm 15 1 2 34 98 mm 5 05 mm gabbia del tourbillon inclusa 21 600 alternanze ora 3Hz circa 42 ore 34 98 mm 5 05 mm Disponibile in oro rosso 18K 1270S Movimento meccanico extra piatto a car...

Page 10: ...0 giri di corona sono sufficienti per far ripartire il meccanismo REGOLAZIONE DELL ORA Portare la corona in posizione 1 quindi ruotarla in senso orario o antiorario per posizionare le lancette Al termine dell operazione riportare la corona in posizione 0 REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI 1270S MOVIMENTI MECCANICI EXTRA PIATTI A CARICA AUTOMATICA TOURBILLON SCHELETRATO ITALIANO 0 1 TO U R B I L LO N M A S...

Page 11: ... negro biselada y estirada a mano Escudo Piaget grabado en la masa oscilante Número de rubíes Componentes Altura del movimiento Dimensiones de encaje Frecuencia Reserva de marcha 35 225 5 05 mm 15 1 2 34 98 mm 5 05 mm incluida la jaula 21 600 alternancias por hora 3 Hz 42 horas aproximadamente 34 98 mm 5 05 mm Disponible en oro rojo de 18K 1270S Movimiento mecánico ultraplano de cuerda automática ...

Page 12: ...vueltas de corona aproximadamente bastan para reactivar el mecanismo PUESTA EN HORA Tire de la corona llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante o hacia atrás para posicionar las agujas Vuelva a colocar la corona en posición 0 después de la manipulación AJUSTE DE LAS FUNCIONES 1270S MOVIMIENTOS MECÁNICOS ULTRAPLANOS DE CUERDA AUTOMÁTICA TOURBILLON ESQUELETO ESPAÑOL 0 1 TO U R B I L LO N M A S...

Page 13: ...ta angulada e estirada à mão Brasão da Piaget gravado sobre a massa oscilante Número de rubis Componentes Altura do movimento Tamanho do encaixe Alternância Reserva de marcha 35 225 5 05 mm 15 1 2 34 98 mm 5 05 mm gaiola incluída 21 600 alternâncias hora 3 Hz aproximadamente 42 horas 34 98 mm 5 05 mm Disponível em ouro vermelho 18K 1270S Movimento mecânico extraplano de corda automática turbilhão ...

Page 14: ...dando a para a frente cerca de 10 rotações da coroa são suficientes para relançar o mecanismo ACERTO DA HORA Extrair a coroa até à posição 1 e rodá la para a frente ou para trás para acertar os ponteiros No final da operação introduzir a coroa em posição 0 ACERTO DAS FUNÇÕES 1270S MOVIMENTOS MECÂNICOS EXTRAPLANOS DE CORDA AUTOMÁTICA TURBILHÃO ESQUELETO PORTUGUÊS 0 1 T U R B I L H ÃO M A S S A O S ...

Page 15: ...ованный вручную ротор черного цвета из платины со скошенными углами Ротор украшен выгравированным гербом Piaget Количество камней Количество деталей Толщина механизма Размер механизма Частота Запас хода 35 225 5 05 мм 15 1 2 34 98 мм 5 05 мм с учетом каретки 21 600 полуколебаний час 3 Гц около 42 часов 34 98 мм 5 05 мм Доступен из красного золота 18 карат 1270S Ультратонкий скелетонированный механ...

Page 16: ...для нормальной работы часового механизма необходимо повернуть головку около 10 раз УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ Вытяните заводную головку в положение 1 затем по часовой стрелке для установки времени Возвращайте заводную головку в положение 0 после каждой операции НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ 1270S УЛЬТРАТОНКИЕ СКЕЛЕТОНИРОВАННЫЕ МЕХАНИЗМЫ С АВТОПОДЗАВОДОМ И ТУРБИЙОНОМ РУССКИЙ 0 1 Т У Р Б И Й О Н Р О Т О Р Н А З ...

Page 17: ...ターンの サテン仕上げがあしらわれた歯車 手作業で面取りと装飾したキャリッジ 手作業で面取りと装飾した香箱の蓋 ブラックカラーのプラチナ製マイクロローターに 手作業による面取りと装飾 紋章がエングレービングされたローター 1270S 極薄自動巻ムーブメント スケルトン トゥールビヨン 機能 5時位置に時 分表示 1時位置にフライング トゥールビヨン 1時位置にトゥールビヨン キャリッジに よる秒表示 仕上げ 18Kピンクゴールド製 5N 受けと地板 サンレイパターンのサテン仕上げした受け やすりを使用した手作業による面取りと装飾した 地板 受け サンレイパターンおよびサーキュラーパターンの サテン仕上げがあしらわれた歯車 手作業で面取りと装飾したキャリッジ やすりを使用した手作業による面取りと装飾した 香箱の蓋 ピンクゴールドカラーのプラチナ製マイクロ ローターに手作業による面取りと装飾 ...

Page 18: ...続けて腕時計が着用されていなかった場合には 手動によりムーブメントを巻 き上げる必要があります リューズを0の位置で前方向に回してください 10回程度回すと メカニズムが再び作動します 時刻の合わせ方 リューズを1の位置に引き出し 針が希望の位置になるまで時計回りもしくは反時計回りに 回します 時刻を合わせた後はリューズを0の位置に押し戻してください 機能操作 1270S 極薄自動巻ムーブメント スケルトン トゥールビヨン 0 1 ト ゥ ー ル ビ ヨ ン マ イ ク ロ ロ ー タ ー 反 時 計 回 り 時 計 回 り 日本語 ...

Page 19: ...绘制 圆形和太阳放射状哑光拉丝齿轮 框架使用手工倒角 手工拉伸加工 发条盒盖使用手工倒角及拉伸处理修饰 黑色铂金摆陀使用手工倒角及 拉伸处理修饰 伯爵徽章镌刻于摆陀之上 1270S机芯 超薄自动上链机械镂空陀飞轮机芯 功能 偏心时 分显示位于 5时位置 浮动式陀飞轮设于1 时位置 位于1 时位置的陀飞轮框架指示秒钟 机芯特征 18K红金表桥与机板 机板和表桥使用太阳放射状饰纹装饰 机板和表桥使用锉刀手工倒角和手工绘制 圆形和太阳放射状哑光拉丝齿轮 框架使用手工倒角 手工拉伸加工 发条盒盖使用手工倒角及拉伸处理修饰 玫瑰金色铂金摆陀使用手工倒角及 拉伸处理修饰 伯爵徽章镌刻于摆陀之上 红宝石轴承数 零件数 机芯厚度 表壳尺寸 振频 腕表动力储存时间 红宝石轴承数 零件数 机芯厚度 表壳尺寸 振频 腕表动力储存时间 35 225 5 05毫米 151 2 法分 34 98毫米 5 05毫米 包...

Page 20: ...操 作 如 果 您 在 连 续 42 小 时 之 内 没 有 佩 戴 腕 表 则 请 您 以 手 动 方 式 在 0 位 置 向 前 转 动 表 冠 来 为 腕 表 上 链 将 表 冠转动大约10圈 就可使腕表恢复 运转 调校时间 将 表 冠 拉 出 到 1 位 置 随 后 前 后 转 动 表 冠 来 调 整 指 针 位 置 在 每 次 调 校 操 作 之 后 请务必将表冠推回至 0位置 调 节功 能 1270S机芯 超 薄 自 动 上 链 机 械 镂 空 陀 飞 轮机芯 0 1 陀飞轮 摆陀 向后 向前 中 文 ...

Page 21: ...이트 태양광선 무늬 및 원형 새틴 브러시 마감 휠 수공 베벨 및 드로잉 처리한 캐리지 수공 베벨 및 드로잉 처리한 배럴 커버 수공 베벨 및 드로잉 처리한 블랙 플래티넘 로터 피아제 문장 인그레이빙 로터 1270S 울트라 씬 기계식 셀프 와인딩 스켈레톤 뚜르비옹 무브먼트 기능 5시 방향 오프 센터 시간 분 1시 방향 플라잉 뚜르비옹 뚜르비옹 캐리지로 표시되는 1시 방향 초 마감 18K 핑크 골드 브릿지와 플레이트 태양광선 무늬 새틴 브러시 마감 브릿지와 플레이트 세공용 줄로 수공 베벨 및 드로잉 처리한 브릿지와 플레이트 태양광선 무늬 및 원형 새틴 브러시 마감 휠 수공 베벨 및 드로잉 처리한 캐리지 세공용 줄로 수공 베벨 및 드로잉 처리한 배럴 커버 수공 베벨 및 드로잉 처리한 핑크 골드 플래티넘 로터 피아제...

Page 22: ...를 착용하지 않고 42 시간이 경과한 경우에는 포지션 0에 위치한 크라운을 앞쪽 방향으로 돌려가며 수동으로 와인딩해줍니다 약 10회 가량 크라운을 돌리면 메커니즘이 재작동합니다 시간 조정 크라운을 포지션 1로 당긴 후 앞쪽 또는 뒤쪽 방향으로 돌려가며 시계바늘을 조정합니다 시간 조정이 끝난 후에는 크라운을 포지션 0으로 다시 밀어넣습니다 기능 조정 1270S 울트라 씬 기계식 셀프 와인딩 스켈레톤 뚜르비옹 무브먼트 0 1 뚜 르 비 옹 로 터 뒤 쪽 앞 쪽 한국어 ...

Page 23: ...في األمام إلى التاج تدوير طريق عن 0 الوضع في باليد تعبئتها يمكنك ساعة 42 اآللية تشغيل إلعادة التوقيت ضبط من االنتهاء عند 0 الوضع إلى التاج أعد العقارب لضبط الوراء أو األمام إلى ّره و د ثم 1 الوضع إلى التاج اسحب العملية الوظائف ضبط 1270S هيكلي توربيون أوتوماتيكية تعبئة ذات الرقة فائقة ميكانيكية حركة 0 1 توربيون وراء أمام التذبذب كتلة عربي ...

Page 24: ...يا مشطوف قفص ًا ي يدو ومطال الزوايا مشطوف ان ّ ز الخ غطاء الزوايا مشطوفة أسود بلون البالتين من تذبذب كتلة يدويا ومطالة التذبذب كتلة على منقوش بياجيه شعار 1270S أوتوماتيكية تعبئة ذات الرقة فائقة ميكانيكية حركة هيكلي توربيون الوظائف 5 الساعة بجانب المركز عن بعيدة الدقيقة الساعة 1 الساعة موقع عند محلق توربيون التوربيون قفص إليها يشير 1 الساعة موقع عند الثواني الختامي األداء قيراط 18 األحمر الذهب من و...

Page 25: ......

Reviews: