background image

21

20

0 - 1

HACIA ADELANTE

HACIA ATRÁS

60

ESPAÑOL

Segundero 
pequeño

Dar cuerda al movimiento 

Proceda al remontaje manual con la corona en la posición 0. Gire la corona hacia adelante hasta que 
se bloquee.

Puesta en hora 

Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante o hacia atrás para colocar las agujas.  
Vuelva a colocar la corona en posición 0 después de la manipulación.

838S

Ajuste de las funciones 

838S

Movimientos mecánicos esqueletos de cuerda manual ultraplanos, segundero pequeño

Summary of Contents for 838S

Page 1: ......

Page 2: ...Fran ais 2 English 6 Deutsch 10 Italiano 14 Espa ol 18 Portugu s 22 26 30 34 38 45...

Page 3: ...ent 2 7 mm Dimensions d encageage 12 26 8 mm Alternance 21 600 alternances heure 3 Hz balancier vis R serve de marche environ 60 heures Fonctions Heure et minute au centre Petite seconde 10h Finitions...

Page 4: ...de FRAN AIS Remontage du mouvement Proc dez au remontage manuel en position 0 Tournez la couronne dans le sens avant jusqu la but e Mise l heure Tirez la couronne en position 1 puis tournez la dans le...

Page 5: ...anical movements Small seconds at 10 o clock 838S Ultra thin skeleton hand wound mechanical movements 26 8 mm 2 7 mm 26 8 mm 2 7 mm Black PVD version 838S Ultra thin skeleton hand wound mechanical mov...

Page 6: ...cks Setting the time Pull the crown out to position 1 then turn it forward or backward to position the hands Push the crown back to position 0 after the adjustment 838S Adjusting the functions 0 1 FOR...

Page 7: ...e Sekunde bei 10 Uhr Veredelungen Mit schwarzem PVD beschichtet Sonnenguillochierung Von Hand perlierte Werkplatte und Br cken Anglierte und von Hand langgestreckte Werkplatte und Br cken Rhodinierte...

Page 8: ...n des Uhrwerks Ziehen Sie die Uhr von Hand auf indem Sie die Aufzugskrone in Position 0 bis zum Anschlag vorw rts drehen Einstellen der Zeit Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie s...

Page 9: ...mm Diametro del movimento 12 26 8 mm Frequenza 21 600 alternanze ora 3 Hz bilanciere a vite Riserva di carica circa 60 ore Funzioni Ore e minuti centrali Piccoli secondi a ore 10 Finiture Trattamento...

Page 10: ...secondi Carica del movimento Procedere alla carica manuale con la corona in posizione 0 Ruotare la corona in senso orario fino all arresto Regolazione dell ora Portare la corona in posizione 1 quindi...

Page 11: ...ento mec nico esqueleto de cuerda manual ultraplano segundero peque o versi n PVD negro Funciones Horas y minutos centrales Segundero peque o a las 10 Acabados Tratamiento PVD negro Guilloch motivo so...

Page 12: ...ire la corona hacia adelante hasta que se bloquee Puesta en hora Tire de la corona ll vela a la posici n 1 y g rela hacia adelante o hacia atr s para colocar las agujas Vuelva a colocar la corona en p...

Page 13: ...ismo 2 7 mm Dimens es da caixa 12 26 8 mm Frequ ncia 21 600 a h 3Hz balan o com parafusos Reserva de marcha aproximadamente 60 horas Fun es Ponteiros de horas e minutos ao centro Pequeno ponteiro dos...

Page 14: ...ponteiro dos segundos Dar corda ao mecanismo Dar corda manualmente com a coroa posicionada em 0 isto rodar a coroa para a frente at ao final do percurso Acertar a hora Extrair a coroa at posi o 1 e r...

Page 15: ...27 26 2 7 Piaget 10 838S 26 8 2 7 26 8 2 7 10 19 131 2 7 12 26 8 21 600 3 60 10 PVD 19 131 2 7 12 26 8 21 600 3 60 838S 838S PVD PVD...

Page 16: ...29 28 0 1 60 838S 838S 0 1 0...

Page 17: ...31 30...

Page 18: ...33 32 0 1 60...

Page 19: ...35 34...

Page 20: ...37 36 0 1 60...

Page 21: ...39 38...

Page 22: ...41 40 0 1 60...

Page 23: ...43 42 60...

Page 24: ...45 44...

Page 25: ......

Reviews: