background image

11

Digital / DCC Operation

This model is equipped with a
sophisticated digital steam sound decoder
which has been factory-programmed and
optimized. The loco is ready for initial use
with no need for adjustments or
programming. The loco will operate
immediately using a PIKO Digital System or
other NMRA/NEM-compliant DCC system
designed for G-Scale trains. This loco is
not designed to operate correctly on older
digital systems (MTS I, etc.) which use only
“serial” data transmission. Because the
sound decoder also operates the motor,
smoke unit and lights, many settings
(called Configuration Variables or CVs) can
be adjusted to modify how the locomotive
runs as well as how it sounds.

For additional information on these
features, see the complete Owner’s Manual
and Technical Reference at www.piko.de or
www.piko-america.com. Note that a
computer with Adobe® Acrobat Reader
installed is required to view and print
these files. This is available as a free
download from www.adobe.com.

Operating on the PIKO Digital System
or other DCC system

The loco is factory-programmed to respond
to Loco Address 3. The online Owner’s
Manual provides the information needed
to adjust the sound decoder’s numerous
settings (CVs) as desired.

Attention!

The sound decoder in this

model is a highly sophisticated and
technically complex device. The factory-
programmed settings (CVs) are the result
of extensive engineering experience and
testing for optimal performance. Changing
CVs can result in poor performance or
failure of some functions to operate. This
should only be attempted by someone
technically qualified to perform these tasks
successfully.
The locomotive’s sound decoder is factory-
set with the following “default” function
assignments:

Function Default Setting

F0

Headlight On/Off

F1

Bell On/Off

F2

Whistle On/Off

F3

Short Whistle

F4

Steam Release (Hiss)

F5

(Not used)

F6

Smoke Unit On/Off

F7

Headlight Dimmer On/Off

F8

Mute

F9

Inertia Override (temporarily
overrides momentum settings)

F10

Half Speed (for
switching/shunting operations)

F11

Brake Squeal (when moving)
Brake Release (when stopped)

F12

(Not used)

Automatic versus User-Activated
Features

Some features work automatically on
Digital operation, for example, steam
exhaust chuff, air compressor and coal
shoveling (as appropriate for the loco).
Other features, such as bell, whistle and
brake sounds, are user-activated by the
appropriate function button on the Digital
controller.

Volume Control

The volume control knob in the tender also
functions on Digital operation. (See
section above under Analog DC Operation
for important info.) Additionally, using a
Digital system, the sound decoder’s built-in
mixer allows adjustment of the master
volume as well as individual adjustment of
each sound effect. The Owner’s Manual
provides info on these settings.

Track Magnets

If track magnets are installed in the track,
the loco’s built-in sensors will activate the
same bell or whistle sequences described
above under Analog DC Operation.

Popular CV Adjustments
Loco Address

Using a Digital system, the address of the
loco’s sound decoder may be programmed
to any address ranging from 0 to 9,999.
Note that some Digital systems can only
program or operate a more limited number
of addresses.

Speed Steps

The sound decoder is factory-set to 28
speed steps. It can also be programmed to
either 14 or 128 speed steps. If operating
on a system which only supports 14 speed
steps, it will be necessary to program the
loco to 14 speed steps for proper
functioning of the headlights.

Whistle Tone

By programming CV 115 to a value of 0, 1
or 2, one of three different whistle tones
can be selected.

CV Reset

Programming CV 8 to a value of 8 will
accomplish a “reset” of all CVs to the
factory defaults.

Summary of Contents for 38212

Page 1: ...Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Dampflokomotiven mit Tender und Sound ...

Page 2: ...ut In späte ren Jahren dienten sie als Hauptan triebskraft auf Kurz und Nebenstre cken Einige tun ihren Dienst auch noch heute Das Modell Das PIKO Modell vereint die Liebe zum Detail mit einer robusten Kon struktion und einer bemerkenswerten Zugkraft Durch die Verwendung von speziellen wetterfesten Materialien ist das Modell für drinnen und draußen geeignet Darüber hinaus ist dieses Modell mit ein...

Page 3: ...Lok auf den Kopf um überschüssiges Rauchöl abzutropfen Führen Sie niemals ein Objekt in den Schornstein ein Das Heizelement in der Mitte des Schorn steins ist empfindlich und wird leicht durch Fremdkörper zerstört Verwen den Sie nur PIKO Rauchöl 36210 um die Lebensdauer des Dampf entwicklers zu bewahren Es entste hen keine Schäden wenn Rauchöl im Dampfentwickler gelassen wird oder wenn die Lok ohn...

Page 4: ...el The PIKO model combines attention to detail with sturdy construction and exceptional pulling power The use of special weather resistant materials makes this model suitable for both indoors and outdoors Additionally this model is equipped with a state of the art high quality onboard digital steam sound system developed exclu sively for PIKO by SoundTraxx This sound system is actually a sound dec...

Page 5: ...object down into the smokestack The heating element in the center of the stack is delicate and easily broken by foreign objects Use only PIKO smoke fluid 36210 to preserve the life of the smoke genera tor There is no harm in leaving smoke fluid in the smoke generator or in letting the loco run without fluid in the smoke generator Initial Operation It is recommended to let the locomo tive run at mo...

Page 6: ...eur Technique Un moteur puissant 2 essieux moteurs Essieux à roulements à billes d entraînement Deux roues avec pneus de traction Prise de courant par les 3 essieux au moyen de contacts de roues 4 contacts supplémentaires à ressorts Un lest Feux blancs variant en fonction du sens de marche Avec décodeur pour système de fumée et sonor fonctionner pour Analog DC ou Digital DCC Attelage spécial entre...

Page 7: ... 600 mm Entretien Graissage Il est recommandé de graisser les engrenages toutes les 25 h de fonctionnement en manuel d utilisation PIKO graisse no 36216 Nettoyage Après un long séjour à l extérieur nettoyez votre locomotive avec un produit de nettoyage doux et un torchon micro fibre Ne trempez en aucun cas la locomotive complète dans une quelconque solution pour la nettoyer Les contacts de rails e...

Page 8: ... locale lijnen Sommigen zijn nog steeds operationeel zelfs in de 21e eeuw Het Model Het PIKO model combineert goede detaillering met een stevige constru ctie en een uitzonderlijke trekkracht Het gebruik van speciale weerbesten dige materialen maken dit model geschikt voor zowel binnen als bui tengebruik Bovendien heeft dit model een geavanceerd digitaal sound systeem aan boord dat exclu sief voor ...

Page 9: ... in de schoorsteen vallen Als er te veel vloeistof in de rookgenerator zit zal deze niet functioneren Draai in dat geval de locomotief om zodat de overtollige roocvloeistof eruit kan lopen Steek nooit enig voorwerp in de rookgenerator Het verwarmings element in het midden van de schoor steen is kwetsbaar en kan gemakke lijk worden beschadigd door voorwer pen van buitenaf Gebruik uitsluitend PIKO r...

Page 10: ...ction can only be changed when the locomotive is stopped As the throttle is increased and the loco begins to move the bell will automatically start and ring for about 5 seconds For best operation adjust the throttle smoothly and gradually Erratic movement of the throttle can produce poor operation When the throttle is turned down the sound of the brakes squealing will be heard A bit of practice ma...

Page 11: ...light On Off F1 Bell On Off F2 Whistle On Off F3 Short Whistle F4 Steam Release Hiss F5 Not used F6 Smoke Unit On Off F7 Headlight Dimmer On Off F8 Mute F9 Inertia Override temporarily overrides momentum settings F10 Half Speed for switching shunting operations F11 Brake Squeal when moving Brake Release when stopped F12 Not used Automatic versus User Activated Features Some features work automatic...

Page 12: ...stellt Fortgeschrittene Benutzer von Analog DC Systemen möchten möglicherweise ein Digital DCC System verwenden um einige der vielen programmierba ren Funktionen zu ändern Einmal auf einem Digital Sys tem programmiert funktionieren die meisten dieser Funk tionen auch im Analog DC Betrieb Zum Beispiel kann mit einem digitalen System einer von drei verschiedenen Pfeiftönen gewählt werden und diese A...

Page 13: ... aan het geavanceerde elektronische systeem in de tender Analoge DC functies programmeren via een digitaal DCC systeem Het model is vanuit de fabriek optimaal ingesteld voor het gebruik onder de meeste omstandigheden Gevorderde gebruikers van het analoge DC systeem kunnen eventueel gebruik maken van een DCC digitaal systeem om sommige programmeerbare functies naar wens te wijzigen Als functies wor...

Page 14: ...C C C 14 MONTAGEANLEITUNG LOK Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Schrauben Screws Vis Schroeven M 1 1 A 2 2 x 7 C 3 0 x 10 D 3 0 x 14 E 3 0 x 6 C D E A 36142 Dampfgenerator Smoke Generator ...

Page 15: ...15 36142 Dampfgenerator Smoke Generator LED LED C C C C A A A S1 M1 S2 M2 KABELANSCHLUSS SCHEMA ANALOG Wiring scheme Schema de câblage Bedradingsschema ...

Page 16: ... C C C C C C D D C C Z X X Z Y Y Haftreifenwechsel Change the traction tyres Remplacer bandages Wisselen antislipbanden Bolzen Crankpin Screws Boulon de manivelle Bouten Y Z X 6 x 24 Y 6 x 17 Z 6 x 15 M 1 1 X ...

Page 17: ...C C C C C Fetten Grease Graisse Smeren 17 Bitte verwenden Sie PIKO Schmierfett Art Nr 36216 Please use PIKO lubrication grease no 36216 Utiliser PIKO graisse no 36216 Gebruikt u s v p het smeervet van PIKO nr 36216 ...

Page 18: ...18 MONTAGEANLEITUNG TENDER Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing C C C C A A A A A A C C A C C C C A A A A E C A A A A A A A C ...

Page 19: ...19 S2 TRACK grey M2 MOTOR blue LED FRONTLIGHT yellow SMOKE green SPEAKER black white SPEAKER red white LED BACKLIGHT white M1 MOTOR red S1 TRACK white 5V black VERDRAHTUNGSSCHEMA ...

Page 20: ...Modellspielwaren GmbH Bahnstraße 4 TOP 3 A 2340 Mödling Tel 02236 25909 Fax 02236 25908 Polen SK Model Sp z o o ul Jednoro ca 1A PL 80 299 Gdańsk Tel 058 520 90 33 Fax 058 558 30 56 e mail biuro sk model pl www sk model pl Rumänien MINIMODEL THE SRL B dul Vasile Milea Nr 9 BL A SC B ET 2 Ap 18 RO 61342 Bucuresti Tel 021 2241273 Fax 021 318167258 e mail minimodel easynet ro Russland Joint Stock Com...

Reviews: