8
9
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous,
acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible
running and traction properties, it is advisable to run the locomo-
tive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse
without load. Clean rails are essential for good performance.
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen
harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca.
25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit
das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft er-
hält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur
auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
Si utilisation fréquente, huilez régulièrement avec une goutte
d’huile fine pour machine à coudre. Nous vous conseillons un
rodage complet de 25 min dans chaque sens pour un roulement
optimal. Il est conseillé de nettoyer régulièrement vos rails pour
un bon fonctionnement.
Gyakori használat esetén érdemes megkenni a tengelyeket
egy csepp sav- és gyantamentes varrógépolajjal. Javasoljuk,
hogy bejáratáskor kb. 25 percig járassuk a gépet terhelés
nélkül, mindkét irányban, így optimalizálva az élettartamot.
A modell megfelelő működése csak tiszta síneken garantált.
Oel
Oel
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Loco-Oil
#56300 Precision engine oiler w fine dosage
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Huile locomotive
#56300 Huile avec doseur
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Mozdonyolaj (50 ml)
#56300 Mozdonyolajzó
Haftreifenwechsel:
Change the Traction Tyres:
Remplacer les bandages d‘adherence:
Változás Tapadó kerék: