background image

- 12 -

* Isolamento del settore non contrassegnato
e dei contatti a relè tra loro: isolamento base
(categoria di sovratensione III), separazione
sicura (categoria di sovratensione II)

Modalità operative
• Funzionamento monocanale: cablaggio di

ingresso secondo VDE 0113 e EN 60204;
senza ridondanza nel circuito di ingresso,
le dispersioni verso terra nel circuito del
pulsante vengono rilevate.

• Funzionamento bicanale senza rilevamen-

to del cortocircuito trasversale: Circuito di
ingresso ridondante, vengono rilevati i
cortocircuiti e le dispersioni verso terra nel
circuito del pulsante.

• Funzionamento bicanale con rilevamento

del cortocircuito trasversale: circuito di
ingresso ridondante; vengono rilevati i
cortocircuiti e le dispersioni verso terra nel
circuito del pulsante, nonché i cortocircuiti
trasversali tra i contatti del pulsante
stesso.

• Start automatico: Il dispositivo è attivo non

appena il circuito di ingresso è chiuso.

• Start manuale: Il dispositivo è pronto per il

funzionamento quando il circuito di start
S33-S34 viene chiuso.

• Il dispositivo AC è dotato di un trasformato-

re di rete protetto dai cortocircuiti, il
dispositivo DC è dotato di un fusibile
elettronico.

Descrizione del funzionamento

Il dispositivo elettrico PNOZ X4 serve per
interrompere in modo sicuro un circuito
elettrico di sicurezza. Dopo l’applicazione
della tensione di alimentazione si accende il
LED «Power». Il dispositivo è pronto per il
funzionamento quando il circuito di start
S33-S34 viene chiuso (start automatico),
oppure chiuso o riaperto (start manuale).
• Circuito di ingresso chiuso (per es.

pulsante di arresto di emergenza non
azionato):
i relè K1 e K2 si attivano automanten-
endosi. I LED di stato per «CH.1» e
«CH.2» per il canale 1 e 2 si accendono. I
contatti di sicurezza 13-14, 23-24, 33-34
sono chiusi, il contatto ausiliario 41-42 è
aperto.

• Apertura del circuito di ingresso (per es. in

caso di azionamento del pulsante di
arresto di emergenza):
i relè K1 e K2 tornano nella posizione di
riposo. I LED di stato per «CH. 1» e «CH.
2» si spengono. I contatti di sicurezza 13-
14, 23-24, 33-34 vengono aperti in modo
ridondante, il contatto ausiliario
41-42 viene chiuso.

• El dispositivo AC tiene un transformador

de red resistente a cortocircuitos, el
dispositivo DC un fusible electrónico.

Descripción funcional

El dispositivo PNOZ X4 sirve para la inter-
rupción por motivos de seguridad de un
circuito eléctrico de seguridad. Después de
aplicarse la tensión de alimentación se
enciende el LED “Power”. El dispositivo está
listo para funcionar, cuando el circuito de
rearme S33-S34 es cerrado (rearme auto-
mático) o cuando es cerrado y nuevamente
abierto (rearme manual).
• Circuito de entrada cerrado (p. ej. pulsador

para parada de emergencia no accionado):
Los relés K1 y K2 pasan a posición activa
y se automantienen. Los indicadores de
estado para “CH.1” y “CH.2” para canal 1 y
2 se iluminan. Los contactos de seguridad
13-14, 23-24, 33-34 están cerrados, el
contacto auxiliar 41-42 está abierto.

• Circuito de entrada es abierto (por ej.,

accionado el pulsador de parada de
emergencia):
Los relés K1 y K2 vuelven a la posición de
reposo. El indicador de estado “CH.1” y
“CH.2” se apaga. Los contactos de
seguridad 13-14, 23-24, 33-34 se abren
por redundancia, el contacto auxiliar 41-42
se cierra.

* Aislamiento respecto del área no marcada
y de los contactos de relé entre sí:
aislamiento básico (categoría de
sobretensión III), separación segura
(categoría de sobretensión II)

Modos de funcionamiento:
• Funcionamiento monocanal: Conexión de

la entrada según VDE 0113 y EN 60204,
no existe la redundancia en el circuito de
entrada, son reconocidos los defectos a
tierra en el circuito del pulsador.

• Funcionamiento bicanal sin detección de

cortocircuito transversal: Circuito de
entrada redundante, son reconocidos
cortocircuitos y defectos a tierra en el
circuito del pulsador.

• Funcionamiento bicanal con detección de

cortocircuito transversal: Circuito de en-
trada redundante, son reconocidos corto-
circuitos y defectos a tierra en el circuito
del pulsador y cortocircuitos transversales
entre los contactos del pulsador.

• Rearme automático: El dispositivo se

activa tan pronto como se cierra el circuito
de entrada.

• Rearme manual: El dispositivo está activo,

cuando se cierra el circuito de rearme S33-
S34.

• Het AC-apparaat heeft een kortsluitvaste

nettransformator, het DC-apparaat een
elektronische zekering.

Functiebeschrijving

Het relais type PNOZ X4 dient om een
veiligheidscircuit veilig te onderbreken. Na het
inschakelen van de voedingsspanning licht de
LED „Power“ op. Het apparaat is bedrijfsklaar
wanneer het startcircuit S33-S34 gesloten
wordt (automatische start) of gesloten en weer
geopend wordt (handmatige start).
• Ingangscircuit gesloten (b.v. noodstopknop

niet bediend):
Relais K1 en K2 worden bekrachtigd en
nemen zichzelf over. De status-LED’s „CH.
1“ en „CH. 2“ voor kanaal 1 en 2 lichten op.
De veiligheidscontactheidscontacten 13-14,
23-24, 33-34 zijn geslo-ten, het hulpcontact
41-42 is geopend.

• Ingangscircuit wordt geopend (b.v.

noodstopknop bediend):
Relais K1 en K2 vallen af. De status-LED’s
„CH. 1“ en „CH. 2“ doven. De veiligheids-
contacten 13-14, 23-24, 33-34 worden
redundant geopend, het hulpcontact 41-42
wordt gesloten.

*Isolatie tot het niet-gemarkeerde bereik en
de relaiscontacten samen: basisisolatie
(overspanningscategorie III), veilige
scheiding (overspanningscategorie II)

Bedrijfsmodi:
• Eenkanalig bedrijf: ingangsschakeling

volgens VDE 0113 en EN 60204, geen
redundantie in het ingangscircuit,
aardsluitingen in het ingangscircuit worden
gedetecteerd.

• Tweekanalig bedrijf zonder detectie van

onderlinge sluiting: redundant ingangs-
circuit, kortsluitingen en aardsluitingen in
het ingangscircuit worden gedetecteerd.

• Tweekanalig bedrijf met detectie van

onderlinge sluiting: redundant ingangs-
circuit, kortsluitingen en aardsluitingen in
het ingangscircuit en onderlinge sluitingen
tussen de ingangscontacten worden
gedetecteerd.

• Automatische start: apparaat is actief,

zodra het ingangscircuit gesloten is.

• Handmatige start: apparaat is actief

wanneer het startcircuit S33-S34 gesloten
is.

Fig. 1: Esquema de conexiones eléctricas/Schema di collegamento interno/Intern schema

A1

A2

S34

Y1

S11

S22

Y2

41

42

S33

Y36

S12

S11

13

33

14

34

K1

K2

23

24

Canal/

Canale/

Kanaal

    1

Canal/

Canale/

Kanaal

    2

circuito de rearme/

circuito di start/

startcircuit

S52

UB

S12

S21

Y37

solo en un dispo-

sitivo AC/solo sul

dispositivo AC/

alleen bij het

wisselstroomrelais

~

+

*

Summary of Contents for 19894-6NL-05

Page 1: ...dApplication The safety relay provides a safety related interruption of a safety circuit The safety relay meets the requirements of EN 60947 5 1 EN 60204 1 and VDE 0113 1 and may be used in applicatio...

Page 2: ...th faults in the emergency stop circuit and shorts across the Emergency Stop push button are also detected Automatic reset The unit is active as soon as the input circuit is closed Manual reset The un...

Page 3: ...km Imax Rlmax Max Total cable resistance Input circuit Rl km Cable resistance km Important for short circuit detection As the function for detecting shorts across the inputs is not failsafe it is test...

Page 4: ...and the auxiliary contact 41 42 closes The status indicators go out Reactivation Close the input circuit For manual reset without monitoring press the button between S33 S34 For manual rest with monit...

Page 5: ...ened via an electronic fuse Once the cause of the fault has been removed and operating voltage is switched off the unit will be ready for operation after approximately 1 minute Contact failure In the...

Page 6: ...terial External contact fuse protection in accordance with EN 60947 5 1 IK 1 kA Blow out fusequick Blow out fuseslow Safety cut out Characteristic Max overall cable resistance Rlmax input circuits Sin...

Page 7: ...Indice de protection Lieu d implantation p ex armoire Bo tier Borniers Donn es m caniques Mat riau du bo tier Bo tier Face avant Capacit de raccordement maximale bornes vis 1 conducteur souple 2 condu...

Page 8: ...nt partir de quel nombre de manoeuvres il faut s attendre des d faillances li es l usure La charge lectrique est la cause principale de l usure l usure m canique tant n gligeable Beispiel Induktive La...

Page 9: ...se product s comply with the requirements of Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council on machinery The complete EC Declaration of Conformity is available on the Internet at w...

Page 10: ...ciaux nous repr sentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site internet ou contactez notre maison m re In many countries we are represented by our subsidiaries and sales...

Page 11: ...n orientada a la seguridad de un circuito de corriente de seguridad El dispositivo de seguridad cumple los requisitos de las normas EN 60947 5 1 EN 60204 1 e VDE 0113 1 y puede utilizarse en aplicacio...

Page 12: ...cador de estado CH 1 y CH 2 se apaga Los contactos de seguridad 13 14 23 24 33 34 se abren por redundancia el contacto auxiliar 41 42 se cierra Aislamiento respecto del rea no marcada y de los contact...

Page 13: ...es de cobre con resistencia a la temperatura de 60 75 C A la hora de conectar interruptores de proximidad magnetosensibles basados en contactos Reed prestar atenci n a que el pico m x de corriente de...

Page 14: ...Puentear S11 S52 Conectar el contacto normalmente cerrado del elemento disparador en S11 S12 y S21 S22 Circuito de realimentaci n Puentear Y1 Y2 o conectar los contactos normalmente cerrados conmutado...

Page 15: ...arme Pulsante di start Startknop Elemento accionado Elemento azionato Bekrachtigd element Puerta abierta Riparo aperto Hek open Puerta cerrada Riparo chiuso Hek gesloten Fig 9 Ejemplo de conexi n para...

Page 16: ...dei contatti di uscita Contatti di sicurezza NA Contatto ausiliario NC Categoria d uso secondo la norma EN 60947 4 1 EN 60947 5 1 DC13 6 cicli di commutazione Materiale di contatto Fusibile dei conta...

Page 17: ...uilingsgraad Oversturingscategorie Nominale isolatiespanning Nominale stootspanningbestendigheid Omgevingstemperatuur Opslagtemperatuur Beschermingsgraad Inbouwruimte b v schakelkast Behuizing Aanslui...

Page 18: ...30 V DC1 24 V N mero de ciclos x 103 Numero dei cicli di commutazione x 103 Aantal schakelingen x 103 Corriente nominal de servicio A Corrente di esercizio nominale A Nominale bedrijfsstroom A Ejemplo...

Page 19: ...schland Dichiarazione di conformit CE Questo i prodotto i soddisfa i requisiti della Direttiva 2006 42 CE del Parlamento e del Consiglio Europeo sulle macchine Il testo integrale della Dichiarazione d...

Page 20: ...delspartners Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact opnemen met ons hoofdkantoor In molti Paesi siamo rappresentati da partner commerciali Per maggiori informazioni potete con...

Reviews: