background image

- 13 -

Defectos - Averías

• Contacto a tierra

La tensión de alimentación se colapsa y se
abren los contactos de seguridad
mediante un fusible electrónico. Una vez
haya desaparecido la causa del error y se
haya desconectado la tensión de
alimentación durante aprox. 1 minuto, el
dispositivo volverá a estar listo para el
servicio.

• Solo PNOZ X2.2: Un defecto a tierra en el

circuito de rearme conduce a un cortocir-
cuito sin protección de la tensión de ali-
mentación.

• Funcionamiento defectuoso de los contac-

tos: En caso de soldadura de un contacto
no es posible reactivar el dispositivo des-
pués de abrirse el circuito de entrada.

• No se enciende el LED „Power“: Falta la

tensión de alimentación o existe un corto-
circuito interno

Errori - guasti

• Dispersione verso terra.

La tensione di alimentazione viene
interrotta e i contatti di sicurezza si aprono
mediante un fusibile elettronico.  Una volta
rimosso la causa del gausto e interrotto la
tensione di alimentazione, il dispositivo
sarà pronto al funzionamento dopo circa
un minuto.

• Solo PNOZ X2.2: Una dispersione verso

terra nel circuito start provoca un corto-
circuito non protetto nella tensione di
alimentazione.

• Malfunzionamenti dei contatti: In caso di

contatti saldati tra loro, non è possibile la
riattivazione dopo l’apertura del circuito di
entrata.

• Il LED „Power“ non si accende: cortocircuito o

mancanza della tensione di alimentazione.

Fouten - Storingen

• Aardsluiting

De voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden geopend via
een elektronische zekering. Na het
wegvallen van de storingsoorzaak en het
uitschakelen van de bedrijfsspanning voor
ca. 1 minuut is het apparaat weer
bedrijfsklaar.

• Alleen PNOZ X2.2: een aardsluiting in het

startcircuit leidt tot een niet-beveiligde
kortsluiting van de voedingsspanning.

• Contactfout: bij verkleefde contacten is na

het openen van het ingangscircuit geen
nieuwe activering mogelijk.

• LED „Power“ licht niet op: kortsluiting of

geen voedingsspanning

Datos técnicos

Datos eléctricos

Tensión de alimentación U

B

Tolerancia de tensión U

B

Consumo de energía con U

B

Rango de frecuencia

Ondulación residual

Tensión y corriente en

Circuito de entrada
Circuito de rearme
Circuito de realimentación

Número de contactos de salida
Contactos de seguridad (NA) sin
retardo

Categoria de uso según

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1
(DC13: 6 ciclos/Min)

Corriente térmica convencional

Material de los contactos

Protección externa de los contactos
según EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Fusible

Fusible automático,
Característica B/C

Resistencia de línea total máx. R

lmax

circuitos de entrada, circuito de
rearme

monocanal DC
monocanal  AC
bicanal con detección de
derivacion DC
bicanal con detección de
derivacion AC

Resistencia de entrada mín. en el
instante de la conexión

Datos característicos de técnica
de seguridad

PL según EN ISO 13849-1

Categoría según EN 954-1

SIL CL según EN IEC 62061

PFH según EN IEC 62061

SIL según IEC 61511

PFD según IEC 61511

t

M

 en años

AC: 24 V,  DC: 24 V

-15 %/+10 %

4,5 VA; 2 W

AC: 50-60 Hz

DC: 160%

25 mA
50 mA
50 mA

2

AC1: 240 V/0,01... 6 A/
1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 6 A/
150 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/4 A

6 A

AgSnO

2

+ 0,2 µm Au

6 A de acción rápida/
rapido/snel
4 A de acción lenta/
ritardato/traag

24 V AC/DC, 4 A

150 Ohm
150 Ohm

15 Ohm

30 Ohm

PNOZ X2, PNOZ X2.2:
468 Ohm
PNOZ X2.1: 21 Ohm

PL e (Cat. 4)

Cat. 4

SIL CL 3

2,31E-09

SIL 3

2,03E-06

20

Dati tecnici

Dati elettrici

Tensione di alimentazione U

B

Tolleranza di tensione U

B

Potenza assorbita con U

B

Campo di frequenza

Ondulazione residua

Tensione e corrente on

Circuito di ingresso
Circuito di start
Circuito di retroazione

Numero dei contatti di uscita
Contatti di sicurezza (NA)
istantanei

Categoria d'uso secondo

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1
(DC13: 6 cicli di commutazione/min)

Corrente termica convenzionale

Materiale di contatto

Fusibile dei contatti, esterno
secondo EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Fusibile

Interruttore automatico,
Caratteristica B/C

Mass. resistenza cavo totale R

lmax

circuiti d’ingresso, circuito di start

monocanale DC
monocanale AC
bicanale con riconoscimento del
cortocircuito DC
bicanale con riconoscimento del
cortocircuito AC

Resistenza di inserzione min. nella
coppia di avvio

Dati tecnici di sicurezza

PL secondo EN ISO 13849-1

Categoria secondo EN 954-1

SIL CL secondo EN IEC 62061

PFH  secondo EN IEC 62061

SIL secondo IEC 61511

PFD secondo IEC 61511

t

M

 in anni

Technische gegevens

Elektrische gegevens

Voedingsspanning U

B

Spanningstolerantie U

B

Opgenomen vermogen bij U

B

Frequentiebereik

Rimpelspanning

Spanning en stroom op

Ingangscircuit
Startcurcuit
Terugkoppelcircuit

Aantal uitgangscontacten
Veiligheidscontacten (M)
niet-vertraagd

Gebruikscategorie volgens

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1
(DC13: 6 schakelingen/min.)

 Conventionele thermische stroom

Contactmateriaal

Contactafzekering extern volgens
EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Smeltzekering

Zekeringautomaat,
Karakteristiek B/C

Max. weerstand totale kabel R

lmax

ingangscircuits, startcircuit

eenkanalig DC
eenkanalig AC
Tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting DC
Tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting AC

Min. ingangsweerstand tijdens het
inschakelmoment

Veiligheidstechnische
kengegevens

PL volgens EN ISO 13849-1

Categorie volgens EN 954-1

SIL CL volgens EN IEC 62061

PFH volgens EN IEC 62061

SIL volgens IEC 61511

PFD volgens IEC 61511

t

M

 in jaren

Summary of Contents for 774 303

Page 1: ...en werden Merkmale Relaisausg nge 2 Sicherheitskontakte Schlie er zwangsgef hrt Anschlussm glichkeit f r Not Halt Taster Schutzt rgrenztaster und Starttaster PNOZ X2 berwachter Starttaster PNOZ X2 1 a...

Page 2: ...edundanz im Eingangskreis Erdschl sse im Startkreis werden erkannt Bei Erdschl s sen im Not Halt Kreis l st die Sicherung der Versorgungsspannung aus Zweikanaliger Betrieb Redundanter Ein gangskreis E...

Page 3: ...Rlmax Max Total cable resistance see technical details Rl km Cable resistance km As the function for detecting shorts across the inputs is not failsafe it is tested by Pilz during the final control c...

Page 4: ...externes Input circuit Single channel Connect N C contact from safety switch between the positive terminal L of the operating voltage and terminal A1 link S11 S12 and S21 S22 Two channel Connect N C...

Page 5: ...Einschaltmoment Sicherheitstechnische Kenn daten der Sicherheitsausg nge PL nach EN ISO 13849 1 Kategorie nach EN 954 1 SIL CL nach EN IEC 62061 PFH nach EN IEC 62061 SIL nach IEC 61511 PFD nach IEC...

Page 6: ...rew Dimensions H x W x D Weight Temporisations Temps de r armement R armement automatique R armement manuel R armement manuel auto contr l Temps de retomb e en cas d arr t d urgence en cas de coupure...

Page 7: ...lz com Bevollm chtigter Norbert Fr hlich Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Str 2 73760 Ostfildern Deutschland EC Declaration of Conformity This these product s comply with the requirements of Directive 200...

Page 8: ...tte unserer Homepage oder nehmen Sie Kontakt mit unserem Stammhaus auf Nos filiales et partenaires commerciaux nous repr sentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site in...

Page 9: ...deguata protezione per tutti i contatti di uscita Uso previsto Il modulo di sicurezza consente l interruzione sicura di un circuito di sicurezza Il modulo di sicurezza risponde ai requisiti secondo EN...

Page 10: ...K2 tornano nella posizione di riposo La visualizzazione stato per CH 1 e CH 2 si spegne I contatti di sicurezza 13 14 23 24 si aprono in modo ridondante Modalit operative Funzionamento monocanale Cab...

Page 11: ...h la funzione di rilevamento cortocircuito non protetta dagli errori essa viene controllata dalla Pilz durante il collaudo finale Una verifica dopo l installa zione dell apparecchio pu essere eseguita...

Page 12: ...laars entre las conexiones S33 y S34 Todos los dispositivos se deben conectar a la misma alimentaci n de tensi n Circuitos de entrada Monocanal Conectar el contacto NC del elemento de activaci n entre...

Page 13: ...ircuitos de entrada circuito de rearme monocanal DC monocanal AC bicanal con detecci n de derivacion DC bicanal con detecci n de derivacion AC Resistencia de entrada m n en el instante de la conexi n...

Page 14: ...a vite 1 conduttore flessibile 2 conduttori con lo stesso diametro flessibile con capocorda senza manicotto di plastica flessibile senza capocorda o con capocorda TWIN Coppia di serraggio per morsett...

Page 15: ...conformidad completa pueden encontrarla en la p gina web de Internet www pilz com Apoderado Norbert Fr hlich Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Str 2 73760 Ostfildern Deutschland Dichiarazione di conformit...

Page 16: ...lspartners Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact opnemen met ons hoofdkantoor In molti Paesi siamo rappresentati da partner commerciali Per maggiori informazioni potete conta...

Reviews: