background image

1

7130-3FR-02

PFU6

Betriebsanleitung

 

Technical Instructions

 

Instruction d'emploi

Sicherheitsbestimmungen

• Das Gerät darf nur von Personen

installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Betriebsanleitung
und den geltenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind. Beachten Sie die VDE-
sowie die örtlichen Vorschriften, insbeson-
dere hinsichtlich Schutzmaßnahmen.

• Beim Transport, der Lagerung und im

Betrieb die Bedingungen nach EN 60068-
2-6, 01/00 einhalten (s. technische Daten).

• Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-

mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.

• Montieren Sie das Gerät in einen Schalt-

schrank; Staub und Feuchtigkeit können
sonst zu Beeinträchtigungen der Funktio-
nen führen.

• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten

bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das PFU6 dient zur Überwachung von
Fehlerspannungen der Sekundärwicklungen
von Schweißtransformatoren.
Es erfüllt die Anforderungen nach
VDE 0545.

Gerätebeschreibung

Das Fehlerspannungs-Überwachungsgerät
PFU6 ist in einem P-97-Gehäuse unterge-
bracht. Es stehen die Versorgungs-
spannungen 24 ... 42 V AC/DC und 42 ...
240 V AC/DC zur Verfügung.
Merkmale:
• 6 Meßeingänge für den Anschluß der

Sekundärwicklungen

• Relaisausgänge:

1 Hilfskontakt (U)

• LED-Anzeige für Versorgungsspannung/

PE-Anschluß, Überspannung, Leitungs-
unterbrechung

• integrierter Reset-Taster für Löschen des

Alarms

• integrierter Test-Taster für Auslösen eines

Gerätetests

• Anschlüsse für externen Reset- und

Testtaster

Funktionsbeschreibung

Das PFU6 überwacht die Sekundärwicklun-
gen von Schweißtransformatoren auf
Überspannung und Leitungsunterbrechung.
Zusätzlich überwacht es die Verbindung der
Meßkreise an das Schutzleitersystem (PE).
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn
• die Sekundärwicklungen an E1-E2, ..., K1-

K2 angeschlossen und die nicht verwen-
deten Anschlüsse gebrückt sind

• der PE an

 1 und 

 2 angeschlossen

ist

• die Versorgungsspannung anliegt

Safety Regulations

• The unit may only be installed and

operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention. Follow VDE and local
regulations especially as regards
preventative measures.

• Transport, storage and operating

conditions should all conform to EN
60068-2-6, 01/00.

• Any guarantee is void following opening of

the housing or unauthorised modifications.

• The unit should be panel mounted,

otherwise dampness or dust could lead to
function impairment.

• Adequate protection must be provided on

all output contacts especially with
capacitive and inductive loads.

Authorised Applications

The PFU6 is used to monitor fault voltages
on the secondary windings of welding
transformers.
It meets the requirements of VDE 0545.

Unit description

The PFU6 fault voltage monitoring relay is
enclosed in a P-97 housing. Supply voltages
24 ... 42 VAC/DC and 42 ... 240 VAC/DC are
available.
Features:
• 6 measuring inputs for connecting the

secondary windings

• Relay outputs:

1 auxiliary contact (C/O)

• LED indicator for supply voltage/PE

connection, overvoltage, open circuit

• Integral reset button for clearing the alarm
• Integral test button for triggering a unit test
• Connections for external reset and test

button

Function description

The PFU6 monitors the secondary windings
on welding transformers for overvoltage and
open circuit. It also monitors the connection
between the measuring circuits and the
protective earth system (PE).
The unit is ready for operation when:
• the secondary windings are connected to

E1-E2, ..., K1-K2 and any unused
connections are linked

• the PE is connected to

 1 and 

 2

• supply voltage is present

Conseils préliminaires

• La mise en oeuvre de l’appareil doit être

effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE...) notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l’équipement électrique.

• Respecter les exigences de la norme

EN 60068-2-6, 01/00 lors du transport, du
stockage et de l'utilisation de l'appareil.

• L’ouverture de l’appareil ou sa modification

annule automatiquement la garantie.

• L’appareil doit être monté dans une ar-

moire; l’humidité et la poussière pouvant
entraîner des aléas de fonctionnement.

• Vérifiez que le pouvoir de coupure des

contacts de sortie est suffisant en cas de
circuits capacitifs ou inductifs.

Domaines d’utilisation

Le PFU6 permet de contrôler les bobines de
transformateurs de soudage, en particulier
les tensions de défaut.
Il satisfait aux exigences de la norme
VDE 0545.

Description de l’appareil

Le PFU6 est logé dans un boîtier P97.
Tension d’alimentation au choix : 24 V ... 42
V AC/DC ou 42 ... 240 V AC/DC
Particularités :
• 6 entrées de mesure pour le raccordement

des des secondaires de transformateurs

• Sorties à relais :

1 contact d’info (OF)

• LED de visualisation de la tension

d’alimentation / du raccordement PE, des
surtensions et des coupures de ligne

• Poussoir de réarmement (RESET) intégré

pour supprimer le défaut

• Poussoir de test (TEST) intégré pour

déclencher un test de l’appareil

• Raccordements pour poussoirs de

réarmement et de test externes

Description du fonctionnement

Le PFU6 surveille les secondaires de trans-
formateurs de soudage. Il détecte les surten-
sions et les coupures de lignes. Il surveille
également le raccordement des circuits de
mesure au conducteur de protection (PE).
L’appareil est prêt à fonctionner lorsque
• les  secondaires des transformateurs sont

raccordés à E1-E2, ..., K1-K2 et les
bornes non utilisées pontées

• le le conducteur PE est raccordé à

 1 et

 2

• la tension d’alimentation est appliquée

Summary of Contents for PFU6

Page 1: ... windings of welding transformers It meets the requirements of VDE 0545 Unit description The PFU6 fault voltage monitoring relay is enclosed in a P 97 housing Supply voltages 24 42 VAC DC and 42 240 VAC DC are available Features 6 measuring inputs for connecting the secondary windings Relay outputs 1 auxiliary contact C O LED indicator for supply voltage PE connection overvoltage open circuit Inte...

Page 2: ... Schéma de principe The LED PWR will light up The output relay is energised Contact 11 12 is open contact 11 14 is closed Voltage monitoring If the measured voltage exceeds the response value of 24 VAC DC on at least one of the inputs E1 E2 K1 K2 output relay K1 will de energise Output contact 11 12 closes and 11 14 opens The LED for the faulty measuring circuit E F G H J or K will light Open circ...

Page 3: ...been connected otherwise you will get constant error messages Connect the secondary windings on the welding transformers to the measuring circuits E1 E2 F1 F2 G1 G2 H1 H2 J1 J2 and K1 K2 Connect the measuring circuit at separate points on the same side of the winding see application Fig 2 Please note Measuring circuits that are not connected should be linked Connect the protective earth PE to term...

Page 4: ...J1 J2 K1 K2 11 YR YT Y0 1 PE TEST RESET N L1 2 Use Fig 2 is a connection example Please note Measuring circuits that are not connected should be linked External buttons reset test are optional Faults Interference Once the fault has been rectified the unit must be reset by pressing the RESET button Only then will the unit be ready for operation again Application La figure 2 représente un exemple d ...

Page 5: ...47 5 1 08 00 Schmelzsicherung Blow out fuse Fusibles 6 A flink quick acting rapide oder or ou 4 A träge slow acting normeaux Sicherungsautomat Safety cut out Dijoncteur 24 V AC DC 6 A 230 V AC 2 A Charakteristik Characteristic Charactéristiques B C Mechanische Lebensdauer Mechanical Life Durée de vie mécanique 30 x 106 Schaltspiele cycles manoeuvres Elektrische Lebensdauer Electrical Life Durée de...

Page 6: ...présentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site internet ou contactez notre maison mère Technical support 49 711 3409 444 In many countries we are represented by our subsidiaries and sales partners Please refer to our Homepage for further details or contact our headquarters www pilz com Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Straße 2 73760 Ostfildern Germany Telephone 49 711 ...

Reviews: