background image

A1

S36

S35

14/24

14/24

PNOZ e2.1p

Unit 1

Unit 2

AND

OR

Y6
Y7

K2

K1

K4

K3

A1

S36

14/24

PNOZ e2.1p

Unit 1

AND

Y6
Y7

K2

K1

K4

K3

A1

S35

14/24

PNOZ e2.1p

Unit 1

OR

Y6
Y7

K2

K1

K4

K3

S11

A1

Y6

Y7

K2

K1

K4

K3

S11

Conexión Y/O
¡Advertencia!
 La señal de salida
de un dispositivo PNOZelog en la
entrada O puentea la función de
seguridad del dispositivo. Las
salidas de seguridad conducen
entonces independientemente del
estado de los circuitos de entrada.

K1 ... K4 represenan a los contactos de los
contactores externos del circuito de
realimentación; si no se utiliza un circuito
de realimentación, es necesario poner
puentes en lugar de los contactos.

Funcionamiento

El modo de funcionamiento es detectado
por el dispositivo al rearmar. En el tiempo
para ello requerido se ilumina el LED
"POWER".
El dispositivo se encuentra listo para el
servicio
 cuando el LED "POWER" se
ilumina permanentemente.
Indicaciones de estado:
• "CH.1" y/o "CH.2" se iluminan: La salida

de seguridad 14 y/o 24 tienen un valor de
señal alto.
"CH.1" y/o "CH.2" se apagan: Las salidas
de seguridad 14 y/o 24 tienen un valor de
señal bajo.

Visualización de errores:
• LED "CH.1" o bien LED "CH.2"

parpadea:
Error interno, error de cableado o
cortocircuito

• LED "CH.1" y "CH.2" parpadean

alternativamente:
el circuito de realimentación está abierto
cuando actúa del pulsador de dos manos
Remedio: Cerrar el circuito de
realimentación, abrir los circuitos de
entrada y aplicar una señal de valor bajo
en la entrada O.

• El LED "CH.1" o el "CH.2" tienen un

parpadeo corto (50 ms encendidos, 250
ms apagados):
falta de simultaneidad
Remedio: Soltar y volver a pulsar el
pulsador de dos manos.

• El LED "CH.1" o el "CH.2" tienen un

parpadeo corto (50 ms encendidos, 250
ms apagados):
fallo de un contacto del pulsador

En las dos últimas páginas figuran
ejemplos de conexión, la ocupación de los
bornes y las medidas de dispositivo.

Y y O
AND
 e OR
EN
 en OF

O
OR
OF

Y
AND
EN

Dispositivo independiente
Dispositivo unico
Individueel apparaat

Collegamento AND/OR
Avvertenza!
 Il segnale di uscita di
un dispositivo PNOZelog
sull’ingresso OR, bypassa la

funzione di sicurezza del
dispositivo. Le uscite di sicurezza
quindi sono attive
indipendentemente dallo stato dei
circuiti d’ingresso.

Funzionamento

Allo Start il dispositivo riconosce il modo
operativo definito. Entro il tempo necessario
il LED "POWER" lampeggia.
Il dispositivo è pronto al funzionamento,
quando il LED "POWER" rimane acceso in
modo fisso.
Visualizzazioni di stato:
• "CH.1" e/o "CH.2" sono accesi: L’uscita

di sicurezza 14 e/o 24 è attiva.

• "CH.1" e/o "CH.2" si spengono: L’uscita

di sicurezza 14 e/o 24 si disattiva.

Visualizzazioni di errore:
• I LED "CH.1" LED "CH.2" lampeggiano:

Errore interno, errore di cablatura o
cortocircuito

• I LED "CH.1" e "CH.2" lampeggiano

alternandosi:
il circuito di retroazione viene aperto
azionando il pulsante bimanuale
Soluzione: chiudere il circuito di
retroazione, aprire i circuiti di ingresso e
collegare il segnale low all’ingresso OR

• I LED "CH.1" o "CH.2" lampeggiano

brevemente (attivati dopo 50ms,
disattivati dopo 250 ms):
la simultaneità non viene mantenuta.
Soluzione: rilasciare ed attivare
nuovamente il pulsante bimanuale.

• I LED "CH.1" o "CH.2" lampeggiano

brevemente (attivati dopo 50ms,
disattivati dopo 250 ms):
un contatto del pulsante è guasto

Nelle ultime due pagine sono riportati alcuni
esempi di collegamento, la configurazione
dei morsetti e le dimensioni del dispositivo.

K1 ... K4 rappresentano i contatti dei relè
esterni nel circuito di retroazione, nel caso
non si utilizzi un circuito di retroazione, al
posto dei contatti devono essere inseriti
ponticelli.

EN/OF-verbinding:
Waarschuwing! Het uitgangs-
signaal van een PNOZelog-appa-
raat op een OF-ingang overbrugt de

veiligheidsfunctie van het apparaat.
De veiligheidsuitgangen geleiden
dan onafhankelijk van de toestand
van de ingangscircuits.

K1 ... K4 symboliseren de contacten van
externe magneetschakelaars in het terug-
koppelcircuit; als er geen terugkoppelcircuit
gebruikt wordt, moeten in plaats van con-
tacten doorverbindingen gebruikt worden.

Bedrijf

Bij het starten detecteert het apparaat de
ingestelde bedrijfsmodus. In de daarvoor
benodigde tijd knippert de LED "POWER".
Het apparaat is bedrijfsklaar, als de LED
"POWER" continu oplicht.
Statusweergave:
• "CH.1" en/of "CH.2" licht op:

veiligheidsuitgang 14 en/of 24 voert een
hoog signaal.

• "CH.1" en/of "CH.2" dooft:

veiligheidsuitgang 14 en/of 24 voert een
laag signaal.

Foutweergave:
• LED "CH.1" of LED "CH.2" knippert:

interne fout, bedradingsfout of onderlinge
sluiting

• LED "CH.1" en CH.2" knipperen

afwisselend:
het terugkoppelcircuit was open toen de
tweehandenbedieningsknoppen bediend
werden
Oplossing: terugkoppelcircuit sluiten,
ingangscircuits openen en laag signaal
op OF-ingang aansluiten

• LED "CH.1" of "CH.2" knippert kort

(50 ms aan, 250 ms uit):
er is niet voldaan aan gelijktijdigheid
Oplossing:
tweehandenbedieningsknoppen loslaten
en opnieuw bedienen.

• LED "CH.1" en "CH.2" knipperen kort (50

ms aan, 250 ms uit):
een contact van een van beide knoppen
is defect

Op de twee laatste bladzijden vindt u
aansluitvoorbeelden, de klembezetting en
de afmetingen van het apparaat.

Summary of Contents for PNOZ e2.1p

Page 1: ...take note of the values in the Technical details section Transport storage and operating conditions should all conform to EN 60068 2 6 01 00 see Technical details The two hand circuit and the connecte...

Page 2: ...iliary output can be used as a diagnostic output AND OR input for logic links between several units Test pulse outputs monitor shorts across the input contacts Status display Feedback loop for monitor...

Page 3: ...ND and one OR input The inputs have a time delay which is added in case of an AND OR connection Installing the two hand relay Caution The two hand relay must be installed in a control cabinet with a m...

Page 4: ...max overall cable resistance see Technical details Rl km cable resistance km Output 14 24 at no load a capacitance of max 2 nF can be driven To avoid inductive and capacitance coupling the cables betw...

Page 5: ...te verkn pfen Beachten Sie beim Verkn pfen mehrerer Ger te Sicherheitsausg nge an denen Lasten angeschlossen sind d rfen zus tzlich mit den Sicherheitseing ngen von max 4 PNOZelog Ger ten verbunden w...

Page 6: ...ssed Remedy Close feedback loop open input circuits and apply Low signal at OR input LED CH 1 or CH 2 flashing briefly 50 ms on 250 ms off Simultaneity not met Remedy Release two hand pushbuttons and...

Page 7: ...t test pulse outputs AND OR inputs Requirement level Max supply interruption before de energisation Delay on energisation Response time Delay on de energisation Simultaneity of input circuits Switch o...

Page 8: ...tte le condizioni necessarie per un funzionamento sicuro tuttavia necessario osservare le seguenti disposizioni di sicurezza Il dispositivo pu venire installato e messo in funzione solo se si conoscon...

Page 9: ...esso AND e OR per la connessione logica di pi dispositivi Controllo del cortocircuito tramite uscite di trigger Indicatore di stato Circuito di retroazione per il controllo di rel esterni Descrizione...

Page 10: ...ioni Se per almeno 250 ms viene applicato sull ingresso Y5 un segnale high 24 V DC l uscita Y32 commuter sulla funzione diagnostica Il comando avviene tramite un driver disponibile come accessorio o c...

Page 11: ...ne del rel a comando bimanuale Preparazione della messa in funzione Durante la preparazione della messa in funzione occorre considerare quanto segue Il dispositivo ed i circuiti di ingresso devono ess...

Page 12: ...rel esterni dell uscita di sicurezza 24 a Y7 e A1 Se non si desidera collegare nessun contatto al circuito di retroazione cavallottare Y6 A1 S11 e o Y7 A1 Il cablaggio descritto nel paragrafo Collega...

Page 13: ...oni di stato CH 1 e o CH 2 sono accesi L uscita di sicurezza 14 e o 24 attiva CH 1 e o CH 2 si spengono L uscita di sicurezza 14 e o 24 si disattiva Visualizzazioni di errore I LED CH 1 o LED CH 2 lam...

Page 14: ...rente su Circuito d ingresso Circuito di retroazione Uscita ausiliaria uscite di trigger Ingressi AND OR Categoria Ininfluenza mancanza tensione Ritardo di attivazione Tempo di risposta Ritardo del te...

Page 15: ...beispiel UND Verkn pfung von Unit 1 und Unit 2 und UNit 3 ODER Verkn p fung von Unit 2 und Unit 3 Ejemplo de conexi n Unidades 1 2 y 3 conectadas en Y unidades 2 y 3 conectadas en O Connection example...

Page 16: ...ail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl P Pilz Industrieelektronik S L 229407594 Fax 229407595 E Mail pc portugal mail telepac pt PRC Pilz China Represen...

Reviews: