• Le câblage de la boucle de retour
dépend de la liaison logique de l’appareil :
- L’appareil est utilisé comme appareil
indépendant ou est relié uniquement
par une liaison OU :
raccordez les contacts des contacteurs
externes de la sortie de sécurité 14
entre Y6 et S11. Raccordez les
contacts des contacteurs externes de
la sortie de sécurité 24 á Y7 et A1.
- L’appareil est relié par une liaison ET :
raccordez les contacts des contacteurs
externes de la sortie de sécurité 14
entre Y6 et A1. Raccordez les contacts
des contacteurs externes de la sortie
de sécurité 24 á Y7 et A1.
- Si vous ne souhaitez pas raccorder de
contact à la boucle de retour, pontez
Y6 - A1/S11 et/ou Y7 - A1.
Le câblage est indiqué au paragraphe
" Coupler les relais de commande
bimanuelle ".
Les deux boucles de retour sont
surveillées. Au plus tard 150 ms après le
déclenchement la sortie correspondante, la
boucle de retour doit être refermée. Ce
temps peut parfois être dépassé en raison
des diodes de roue libre sur les
contacteurs. Dans ce cas, remplacez les
diodes de roue libre par un réseau de
diodes ou enlevez-les.
Coupler les relais de commande
bimanuelle
Veuillez noter les points suivants en cas de
couplage de plusieurs relais :
• Les sorties de sécurité utilisées pour
piloter des charges peuvent être
raccordées en plus au max. à 4 entrées
de sécurité de relais de la gamme
PNOZelog.
• Seules les sorties de sécurité des relais
PNOZelog de Pilz peuvent être utilisées
pour les couplages ET/OU. Le relais de
plus petite catégorie détermine la
catégorie de l’ensemble du circuit selon
EN 954-1.
• Tous les appareils reliés doivent être
raccordés à la même tension
d’alimentation.
Liaison ET/OU
Avertissement ! Le signal de sortie
d’un relais PNOZelog sur l’entrée OU
ponte la fonction de sécurité du
relais. Les sorties de sécurité sont
alors sous tension, indépendamment
de l’état des circuits d’entrée.
• Die Verdrahtung des Rückführkreises
ist abhängig von der Verknüpfung des
Geräts:
- Gerät wird als Einzelgerät eingesetzt
oder nur ODER-verknüpft:
Die Kontakte externer Schütze des
Sicherheitsausgangs 14 zwischen Y6
und S11 anschließen. Die Kontakte
externer Schütze des Sicherheits-
ausgangs 24 an Y7 und A1 anschließen.
- Gerät wird UND-verknüpft:
Die Kontakte externer Schütze des
Sicherheitsausgangs 14 zwischen Y6
und A1 anschließen. Die Kontakte
externer Schütze des Sicherheits-
ausgangs 24 an Y7 und A1 anschließen.
- Wenn Sie keine Kontakte an den
Rückführkreis anschließen möchten,
brücken Sie Y6 - A1/S11 und/oder Y7 -
A1.
Die Verdrahtung ist im Abschnit "Zwei-
handbediengeräte verknüpfen" dargestellt.
Beide Rückführkreise werden überwacht.
Spätestens 150 ms nach dem Ausschalten
des jeweiligen Ausgangs muß der Rück-
führkreis wieder geschlossen sein. Durch
Freilaufdioden an den Schützen kann diese
Zeit unter Umständen überschritten werden.
Ersetzen Sie in diesem Fall die Freilauf-
dioden durch ein Diodennetzwerk oder
entfernen Sie sie.
Zweihandbediengeräte verknüpfen
Beachten Sie beim Verknüpfen mehrerer
Geräte:
• Sicherheitsausgänge, an denen Lasten
angeschlossen sind, dürfen zusätzlich
mit den Sicherheitseingängen von max.
4 PNOZelog-Geräten verbunden werden.
• Sie dürfen ausschließlich Sicherheits-
ausgänge von PNOZelog-Geräten von
Pilz UND/ODER-verknüpfen. Das Gerät
mit der niedrigsten Kategorie bestimmt
die Kategorie nach EN 954-1 der
Gesamtschaltung.
• Alle verknüpften Geräte müssen an die
gleiche Versorgungsspannung ange-
schlossen werden.
UND-/ODER-Verknüpfung
Warnung! Das Ausgangssignal
eines PNOZelog-Geräts am ODER-
Eingang überbrückt die Sicherheits-
funktion des Geräts. Die Sicherheits-
ausgänge leiten dann unabhängig
vom Zustand der Eingangskreise.
UND und ODER
AND and OR
ET et OU
ODER
OR
OU
UND
AND
ET
A1
S36
S35
14/24
14/24
PNOZ e2.1p
Unit 1
Unit 2
AND
OR
Y6
Y7
K2
K1
K4
K3
A1
S36
14/24
PNOZ e2.1p
Unit 1
AND
Y6
Y7
K2
K1
K4
K3
A1
S35
14/24
PNOZ e2.1p
Unit 1
OR
Y6
Y7
K2
K1
K4
K3
S11
Einzelgerät
Single device
Appareil indépendant
A1
Y6
Y7
K2
K1
K4
K3
S11
K1 ... K4 symbolisieren die Kontakte externer
Schütze im Rückführkreis; wird ein Rückführ-
kreis nicht verwendet, müssen statt der
Kontakte Brücken eingefügt werden.
• The wiring for the feedback loop is
dependent on the way the unit is linked:
- Unit is used as single device or only
OR linked:
Connect the contacts for external
contactors on safety output 14
between Y6 and S11. Connect the
contacts for external contactors on
safety output 24 to Y7 and A1.
- Device is AND linked:
Connect the contacts for external
contactors on safety output 14
between Y6 and A1. Connect the
contacts for external contactors on
safety output 24 to Y7 and A1.
- If you do not want to connect any
contacts to the feedback loop, bridge
Y6 - A1/S11 and/or Y7 - A1.
The wiring is shown in the "Linking the two-
hand relay" section.
Both feedback loops are monitored. The
feedback loop must be closed no later than
150 ms after the respective output has
switched off. This time may be exceeded in
certain circumstances due to flywheel
diodes at the contactors. In this case
replace the flywheel diodes with a diode
network or remove them altogether.
Linking the two-hand relays
When linking several units, please note:
• Safety outputs that have loads connected
may also be linked to the safety inputs of
a max. of 4 PNOZelog units.
• Only safety outputs on Pilz PNOZelog
units may be AND/OR connected. The
unit with the lowest category determines
the category of the whole circuit in
accordance with EN 954-1.
• All linked units must be connected to the
same supply voltage.
AND/OR connection
Warning! The output signal from a
PNOZelog device at the OR input
will override the unit’s safety
function. The safety outputs will
then energise, irrespective of the
status of the input circuits.
K1 ... K4 symbolise the contacts of external
contactors in the feedback loop; if a
feedback loop is not used, jumpers must be
used instead of the contacts.
K1 … K4 symbolisent les contacts de
contacteurs externes dans la boucle de
retour ; si la boucle de retour n’est pas
utilisée, des cavaliers doivent être ajoutés à
la place des contacts.