background image

- 10 -

Einschaltverzögerung, Sicherheits-
kontakte

Überwachter Start
Automatischer Start

Rückfallverzögerung, Halbleiter

Rückfallverzögerung, Sicherheits-
kontakte

nach NOT-AUS
nach Netzausfall

Gleichzeitigkeit S11-S12, S21-S22

Einschaltverzögerung (bei erstem
Start nach Anlegen von U

B

)

Einschaltverzögerung, Halbleiter
über S35/S36

Rückfallverzögerung, Halbleiter
über S35/S36

Einschaltverzögerung,
Sicherheitskontakte über S35/S36

Rückfallverzögerung,
Sicherheitskontakte über S35/S36

Max. Zeit der
Rückführkreisüberwachung

Umweltdaten

Luft- und Kriechstrecken

Klimabeanspruchung

EMV

Schwingungen nach 

 Frequenz
 Amplitude

Umgebungstemperatur

Lagertemperatur

Schutzart

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich

Mechanische Daten

Max. Querschnitt des Außenleiters
(Schraubklemmen)
1 Leiter

flexibel

2 Leiter gleichen Querschnitts

flexibel mit Aderendhülse ohne
Kunststoffhülse
flexibel ohne Aderendhülse oder
mit TWIN-Aderendhülse

Max. Querschnitt des Außenleiters
(Käfigzugfederklemmen)

flexibel ohne Aderendhülse

Gehäuse mit Käfigzugfederklemmen

Abisolierlänge
Klemmstellen pro Anschluss

Anzugsdrehmoment für
Anschlussklemmen (Schrauben)

Gehäusematerial

Front
Gehäuse

Kontaktmaterial

Abmessungen (Schraubklemmen)
H x B x T
Abmessungen
(Käfigzugfederklemmen) H x B x T

Gewicht

Delay-on energisation, safety
contacts

Monitored reset
Automatic reset

Delay-on de-energisation,
semiconductor outputs

Delay-on de-energisation, safety
outputs

after E-STOP
after power failure

Simultaneity S11-S12, S21-S22

Switch-on delay (at the first
reset after applying U

B

)

Delay-on energisation,
semiconductor outputs via S35/S36

Delay-on de-energisation,
semiconductor outputs via S35/S36

Delay-on energisation, safety
contacts via S35/S36

Delay-on de-energisation, safety
contacts via S35/S36

Max. time of feedback loop
monitoring

Environmental data

Airgap creepage

Climatic suitability

EMC

Vibration to
 Frequency

Amplitude

Ambient temperature

Storage temperature

Protection type

Mounting (e.g. control cabinet)
Housing
Terminals

Mechanical data

Max. cable cross section (screw
terminals)
1 core

 flexible

2 core, same cross section

flexible with crimp connectors,
without insulating sleeve
flexible without crimp connectors or
with TWIN crimp connectors

Max. cable cross section (cage
clamp terminals)

flexible without crimp connectors

Housing with cage clamp terminals

Stripping length
Terminal blocks per connection

Torque setting for
connection terminals (screws)

Housing material

front panel
housing

Contact material

Dimensions (screw terminals)
H x W x D
Dimensions (cage clamp terminals)
H x W x D

Weight

Temps de réarmement, sorties de
sécurité

Réarmement auto-contrôlé
Réarmement automatique

Temporisation de retombée, sorties
statiques temporisées

Temporisation de retombée, sorties
de sécurité

après l’arrêt d’urgence
après une coupure du secteur

Désynchronisme S11-S12, S21-S22

Temps de réarmement (au premier
réarmement après application de U

B

)

Temps de réarmement, sorties
statiques sur S35/S36

Temps de retombée, sorties
statiques  sur S35/S36

Temps de réarmement, sorties de
sécurité sur S35/S36

Temps de retombée, sorties
de sécurité sur S35/S36

Temps max. de la surveillance de
la boucle de retour

Environnement

Cheminement et claquage

Sollicitations climatiques

CEM

Oscillations selon

fréquence
amplitude

Température d'utilisation

Température de stockage

Indice de protection

Lieu d’implantation (ex. armoire)
Boîtier
Borniers

Données mécaniques

Capacité de raccordement (borniers
à vis)
1 conducteur

souple

2 câbles de même diamètre

souple avec embout sans
chapeau plastique
souple sans embout ou avec
embout TWIN

Capacité de raccordement (borniers
à ressort)

souple sans embout

Boîtier avec borniers à ressort

Longueur de dénudage
bornes par raccordement

Max. Capacité de raccordement
(borniers à vis)

Matériau du boîtier

face avant
boîtier

Matériau des contacts

Dimensions (borniers à vis)
H x L x P
Dimensions (borniers à ressort)
H  x L x P

Poids

max. 280 ms, typ. 195 ms
max. 200 ms, typ. 115 ms

35 ms

max.: 55 ms, typ.: 45ms
max.: 55 ms, typ.: 45 ms

3 s

max. 200 ms, typ. 120 ms

40 ms

max. 220 ms, typ. 135 ms

max. 60 ms, typ. 50 ms

150 ms

EN 60947-1

EN 60068-2-78

EN 60947-5-1, EN 61000-
6-2, EN 61000-6-4

EN 60068-2-6
10 ... 55 Hz
0,35 mm

-10 ... + 55 °C

-25 ... + 70 °C

IP54
IP40
IP20

0,25 ... 2,5 mm

2

/24-12 AWG

0,25 ... 1 mm

2

/24-16 AWG

0,20 ... 1,5 mm

2

/24-16 AWG

0,20 ... 1,5 mm

2

/24-16 AWG

8 mm
2

0,5 Nm

ABS UL 94 V0
PPO UL 94 V0

0,2 µm Au

94 x 45 x 121 mm

101 x 45 x 121 mm

280 g

Es gelten die 2005-09 aktuellen Ausgaben
der Normen.

The version of the standards current at
2005-09 apply.

Se référer à la version des normes en vigeur
au 2005-09.

Summary of Contents for PNOZ e6.1p

Page 1: ...ease also take note of the values in the Technical details section Transport storage and operating conditions should all conform to the standards as stated under Technical details Do not open the hous...

Page 2: ...le poussoir d AU n a pas t activ Mise sous tension des sorties de s curit 14 et 24 temporis e et de la sortie d information Y32 Les contacts de s curit 33 34 43 44 53 54 et 63 64 sont ferm s Circuit...

Page 3: ...when power is restored following a voltage loss The unit checks whether closed safety gates are opened and closed again when operating voltage is applied The number of safety contacts can be increase...

Page 4: ...s that have been used previously with high currents Use copper wire that will withstand temperatures of 60 75 C Calculating the max cable length Imax at the input circuit reset circuit and feedback lo...

Page 5: ...be AND OR connected The unit with the lowest category determines the category of the whole circuit in accordance with EN 954 1 D terminez le type de r armement par c blage du circuit de r armement Rac...

Page 6: ...53 54 and 63 64 open Faults Fault indicator LED CH 1 or LED CH 2 flashes Internal error wiring error or short across contacts CH 1 and CH 2 flashing alternately Feedback loop open at start Remedy Clos...

Page 7: ...ique PNOZelog Anschlussbeispiel UND Verkn pfung von Unit 1 und Unit 2 ODER Verkn pfung von Unit 2 und Unit 3 einkanalig automatischer Start ohne Querschlusserkennung Connection example AND link Unit 1...

Page 8: ...ove the terminals by pulling the cables D monter les borniers d brochables Placer un tournevis derri re les bornes et sortir le bornier Ne pas retirer les borniers en tirant sur les c bles Konventione...

Page 9: ...with EN 60947 5 1 AC15 safety contacts DC13 safety contacts DC13 6 cycles min Voltage and current at Input circuit reset circuit feedback loop Auxiliary output test pulse outputs AND OR inputs Externa...

Page 10: ...crimp connectors or with TWIN crimp connectors Max cable cross section cage clamp terminals flexible without crimp connectors Housing with cage clamp terminals Stripping length Terminal blocks per con...

Page 11: ...th plug in screw terminals Bo tier avec borniers d brochables vis Geh use mit steckbaren K figzugfederklemmen Housing with plug in cage clamp terminals Bo tier avec borniers d brochables ressort 4GB D...

Page 12: ...p MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz New Zealand 09 6345 350 Fax 09 6345...

Reviews: