background image

- 12 -

21 165-04, 2008-03 Pr

inted in Ger

man

y

 A 

Pilz Ges.m.b.H., 

 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: pilz@pilz.at 

   AUS 

Pilz Australia, 

 03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:

safety@pilz.com.au 

   B   L 

Pilz Belgium, 

 09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: info@pilz.be 

   BR 

Pilz do Brasil, 

 11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,

E-Mail: pilz@pilzbr.com.br 

    CH 

Pilz lndustrieelektronik GmbH, 

 062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: pilz@pilz.ch  

 DK 

Pilz Skandinavien K/S,

 74436332, Fax: 74436342, E-Mail: pilz@pilz.dk 

   E 

Pilz lndustrieelektronik S.L., 

 938497433, Fax: 938497544, E-Mail: pilz@pilz.es 

   F 

Pilz France

Electronic, 

 03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: siege@pilz-france.fr 

   FIN 

Pilz Skandinavien K/S, 

 09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:

pilz.fi@pilz.dk 

   GB 

Pilz Automation Technology, 

 01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: sales@pilz.co.uk 

   I 

Pilz ltalia Srl, 

 031 789511,

Fax: 031 789555, E-Mail: info@pilz.it 

   IRL 

Pilz Ireland Industrial Automation, 

 021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: sales@pilz.ie 

   J 

Pilz Japan Co.,

Ltd., 

 045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: pilz@pilz.co.jp 

   MEX 

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V., 

 55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:

info@mx.pilz.com 

   NL 

Pilz Nederland, 

 0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: info@pilz.nl 

   NZ 

Pilz New Zealand, 

 09- 6345-350, Fax: 09-6345-

352, E-Mail: t.catterson@pilz.co.nz 

   P 

Pilz Industrieelektronik S.L., 

 229407594, Fax: 229407595, E-Mail: pilz@pilz.es 

   PRC 

Pilz China Representative

Office, 

 021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: sales@pilz.com.cn 

   ROK 

Pilz Korea, 

 031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: info@pilzkorea.co.kr

 SE 

Pilz Skandinavien K/S, 

 0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: pilz.se@pilz.dk 

   TR 

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd.  ¸

Sti.,

 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: pilz.tr@pilz.de 

   USA 

Pilz Automation Safety L.P., 

 734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:

info@pilzusa.com

 www 

www.pilz.com

 D 

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, 

 +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,

E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

4

GB Service Life of Output relays

4

F

Durée de vie des relais

de sortie

4

D

Lebensdauer der

Ausgangsrelais

10

1

10

100

1000

10000

Nennbetriebstr

om  (A)

Nominal operating current (A)

Courant coupé (A)

0.1

DC13: 24 V

AC15: 230 V

AC1: 230 V

Schaltspielzahl x 103

Cycles x 103

Nombre de manœvres x 103

DC1: 24 V

Summary of Contents for PNOZ e6.1p

Page 1: ...ease also take note of the values in the Technical details section Transport storage and operating conditions should all conform to the standards as stated under Technical details Do not open the hous...

Page 2: ...le poussoir d AU n a pas t activ Mise sous tension des sorties de s curit 14 et 24 temporis e et de la sortie d information Y32 Les contacts de s curit 33 34 43 44 53 54 et 63 64 sont ferm s Circuit...

Page 3: ...when power is restored following a voltage loss The unit checks whether closed safety gates are opened and closed again when operating voltage is applied The number of safety contacts can be increase...

Page 4: ...s that have been used previously with high currents Use copper wire that will withstand temperatures of 60 75 C Calculating the max cable length Imax at the input circuit reset circuit and feedback lo...

Page 5: ...be AND OR connected The unit with the lowest category determines the category of the whole circuit in accordance with EN 954 1 D terminez le type de r armement par c blage du circuit de r armement Rac...

Page 6: ...53 54 and 63 64 open Faults Fault indicator LED CH 1 or LED CH 2 flashes Internal error wiring error or short across contacts CH 1 and CH 2 flashing alternately Feedback loop open at start Remedy Clos...

Page 7: ...ique PNOZelog Anschlussbeispiel UND Verkn pfung von Unit 1 und Unit 2 ODER Verkn pfung von Unit 2 und Unit 3 einkanalig automatischer Start ohne Querschlusserkennung Connection example AND link Unit 1...

Page 8: ...ove the terminals by pulling the cables D monter les borniers d brochables Placer un tournevis derri re les bornes et sortir le bornier Ne pas retirer les borniers en tirant sur les c bles Konventione...

Page 9: ...with EN 60947 5 1 AC15 safety contacts DC13 safety contacts DC13 6 cycles min Voltage and current at Input circuit reset circuit feedback loop Auxiliary output test pulse outputs AND OR inputs Externa...

Page 10: ...crimp connectors or with TWIN crimp connectors Max cable cross section cage clamp terminals flexible without crimp connectors Housing with cage clamp terminals Stripping length Terminal blocks per con...

Page 11: ...th plug in screw terminals Bo tier avec borniers d brochables vis Geh use mit steckbaren K figzugfederklemmen Housing with plug in cage clamp terminals Bo tier avec borniers d brochables ressort 4GB D...

Page 12: ...p MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz New Zealand 09 6345 350 Fax 09 6345...

Reviews: