background image

- 10 -

Es gelten die 2008-05 aktuellen Ausgaben
der Normen.

The version of the standards current at
2008-05 apply.

Se référer à la version des normes en vigeur
au 2008-05.

Umweltdaten

EMV

Schwingungen nach 

Frequenz
Amplitude

Klimabeanspruchung

Luft- und Kriechstrecken nach
EN 60947-1

Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie

Bemessungsisolationsspannung

Bemessungsstoßspannungsfestigkeit

Umgebungstemperatur

Lagertemperatur

Schutzart

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich

Mechanische Daten

Querschnitt des Außenleiters
(Schraubklemmen)
1 Leiter

flexibel

2 Leiter gleichen Querschnitts

flexibel mit Aderendhülse ohne
Kunststoffhülse
flexibel ohne Aderendhülse oder
mit TWIN-Aderendhülse

Querschnitt des Außenleiters
(Federkraftklemmen)

 flexibel ohne Aderendhülsen

Gehäuse mit Federkraftklemmen

Abisolierlänge
Klemmstellen pro Anschluss

Anzugsdrehmoment für
Schraubklemmen

Gehäusematerial

Front
Gehäuse

Abmessungen (Schraubklemmen)
H x B x T
Abmessungen
(Federkraftklemmen) H x B x T

Gewicht

Environmental data

EMC

Vibration to 

Frequency
Amplitude

Climatic suitability

Airgap Creepage in accordance with
EN 60947-1

Pollution degree
Overvoltage category

Rated insulation voltage

Rated impulse withstand voltage

Ambient temperature

Storage temperature

Protection type

Mounting (e.g. control cabinet)
Housing
Terminals

Mechanical data

Cable cross section (screw
terminals)
1 core

flexible

2 core, same cross section

flexible with crimp connectors,
without insulating sleeve
flexible without crimp connectors or
with TWIN crimp connectors

Cable cross section (spring-loaded
terminals)

flexible without crimp connectors

Housing with spring-loaded terminals

Stripping length
Terminal blocks per connection

Torque setting for screw terminals

Housing material

front panel
housing

Dimensions (screw terminals)
H x W x D
Dimensions (spring-loaded terminals)
H x W x D

Weight

Environnement

CEM

Vibrations selon

Fréquence
Amplitude

Sollicitations climatiques

Cheminement et claquage selon
EN 60947-1

Niveau d'encrassement
Catégorie de surtensions

Tension assignée d’isolement

Tension assignée de tenue aux chocs

Température d’utilisation

Température de stockage

Indice de protection

Lieu d’implantation (p. ex. armoire)
Boîtier
Borniers

Données mécaniques

Capacité de raccordement
(borniers à vis)

1 conducteur
souple

2 câbles de même diamètre

souple avec embout sans
chapeau plastique
souple sans embout ou avec
embout TWIN

Capacité de raccordement (borniers
à ressort)

souple sans embout

Boîtier avec borniers à ressort

Longueur de dénudage
bornes par raccordement

Couple de serrage (borniers à vis)

Matériau du boîtier

face avant
boîtier

Dimensions (borniers à vis)
H x L x P
Dimensions (borniers à ressort)
H x L x P

Poids

EN 60947-5-1, EN 61000-
6-2, EN 61000-6-4,
EN 61496-1

EN 60068-2-6
10...55 Hz
0,35 mm

EN 60068-2-78

2
III

60 V

0,8 kV

-10...+55 °C

-25...+70 °C

IP54
IP40
IP20

0,25 ... 2,5 mm

2

/24-12 AWG

0,25 ... 1 mm

2

/24-16 AWG

0,20 ... 1,5 mm

2

/24-16 AWG

0,20 ... 1,5 mm

2

/24-16 AWG

8 mm
2

0,5 Nm

ABS UL 94 V0
PPO UL 94 V0

94 x 22,5 x 121 mm

101 x 22,5 x 121 mm

135 g

Summary of Contents for PNOZ e7p

Page 1: ...ar with the applicable regulations for health and safety at work and accident prevention Only use the unit in accordance with its intended purpose Please also take note of the values in the Technical...

Page 2: ...closed e g safety light beam device is active There will be a high signal at safety output 14 S22 closed e g safety light beam device is active There will be a high signal at safety output 24 Operatin...

Page 3: ...modes Input wiring in accordance with EN 60204 no redun dancy in the input circuit earth faults in the pushbutton circuit are detected Operating mode 1 Individual evaluation of input circuits S12 and...

Page 4: ...ire that will withstand temperatures of 60 75 C Calculation of the max cable runs Imax at the input reset and feedback circuit Rlmax max overall cable resistance see Technical details Rl km cable resi...

Page 5: ...g mode The Y6 terminal is used to define the reset behaviour for input circuits S12 S22 and to connect the feedback loop for safety output 14 The Y7 terminal is used to set the operating mode for inpu...

Page 6: ...atus indicators CH 1 CH 2 lights up Safety output 14 24 enabled CH 1 CH 2 goes out Safety output 14 24 disabled Errors Faults Error display LED CH 1 or LED CH 2 flashes Internal error wiring error or...

Page 7: ...24 S36 S36 14 A2 S36 Y32 14 S21 Y5 24 PNOZ e7p Unit 3 S12 Y6 Y7 A1 S11 S34 S22 L L A2 S36 Y32 14 S21 Y5 24 PNOZ e7p Unit 2 S12 Y6 Y7 A1 S11 S34 S22 K4 K3 K2 K1 A2 S36 Y32 14 S21 Y5 24 PNOZ e7p Unit 1...

Page 8: ...emove plug in terminals Insert screwdriver into the cut out of the housing behind the terminal and lever the terminal Do not remove the terminals by pulling the cables How to remove the terminals usin...

Page 9: ...statiques Tension et courant Circuit d entr e circuit de r armement boucle de retour Sortie d information sortie impulsionnelle Entr e ET Protection du relais R sistance de c blage totale max Rlmax c...

Page 10: ...section flexible with crimp connectors without insulating sleeve flexible without crimp connectors or with TWIN crimp connectors Cable cross section spring loaded terminals flexible without crimp con...

Page 11: ...ndige EG Konformit tserkl rung finden Sie im Internet unter www pilz com Bevollm chtigter Norbert Fr hlich Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Str 2 73760 Ostfildern Deutschland EC Declaration of Conformity...

Page 12: ...r Homepage oder nehmen Sie Kontakt mit unserem Stammhaus auf Nos filiales et partenaires commerciaux nous repr sentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site internet ou...

Reviews: