background image

- 6 -

Betrieb

Beim Start erkennt das Gerät die eingestellte
Betriebsart. In der dafür benötigten Zeit blinkt
die LED "POWER".
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die LED
"POWER" dauerhaft leuchtet.

Statusanzeigen
• "CH.1" bzw. "CH.2" leuchtet: Sicherheits-

ausgang 14 bzw.  24 leitet.

• "CH.1" bzw. "CH.2" erlöschen: Sicherheits-

ausgang 14 bzw.  24 sperrt.

Fehler - Störungen

Fehleranzeige
• LED "CH.1" oder LED "CH.2" blinkt:

Interner Fehler, Verdrahtungsfehler oder
Querschluss

• "CH.1" und CH.2" blinken abwechselnd:

- Rückführkreis beim Start offen

Abhilfe: Rückführkreis schließen,  und
Eingangskreis öffnen

- nur ein Kanal des Eingangskreises offen

(Teilbetätigung)
Abhilfe: beide Kanäle des Eingangs-
kreises öffnen

Gerät wieder starten
Wenn Sie den Fehler behoben haben,
starten Sie das Gerät neu, indem Sie die
Spannungsversorgung kurz ausschalten und
wieder einschalten.

Zur eingehenden Fehlerbehandlung
benutzen Sie bitte den Technischen Katalog
PNOZelog.

S21

S12

S22

Y7

S11

S22

S21

Y7

S12

S11

A1

Eingangskreis
Input circuit
Circuit d’entrée

Betriebsart 1
Operating mode 1
Mode de fonctionnement 1

Betriebsart 2
Operating mode 2
Mode de fonctionnement 2

Eine Sicherheitslichtschranke
One safety light beam device
Une barrière immatérielle de sécurité

Zwei Sicherheitslichtschranken
Two safety light beam devices
Deux barrières immatérielles de sécurité

S22

S21

Y7

S12

S11

A1

Operation

The unit detects the operating mode set on
start-up. During this time the “POWER” LED
will flash.
The unit is ready for operation when the
“POWER“ LED is lit continuously.

Status indicators
• “CH.1” / “CH.2” lights up: Safety output 14

/ 24 enabled.

• “CH.1” / “CH.2” goes out: Safety output 14

/ 24 disabled.

Errors - Faults

Error display
• LED “CH.1” or LED “CH.2” flashes:

Internal error, wiring error or short across
contacts

• “CH.1” and “CH.2” flash alternately:

- Feedback loop open on start-up

Remedy: Close feedback loop and open
input circuit

- Only one channel of the input circuit

open (partial operation)
Remedy: Open both channels of the
input circuit

To restart the unit
Once you have rectified the fault, restart the
unit by briefly switching off the power supply
and switching it back on.

Please consult the PNOZelog technical
catalogue for detailed troubleshooting.

Fonctionnement

Au démarrage, l’appareil identifie le mode
de fonctionnement prédéfini. Pendant la
durée nécessaire à cette détection, la LED
« POWER » clignote.
L’appareil est prêt à fonctionner lorsque la
LED « POWER » reste allumée.

Affichages de l’état
• « CH.1 » ou « CH.2 » s’allume : La sortie

de sécurité 14 ou 24 est passante.

• « CH.1 » ou « CH.2 » s’éteint : La sortie de

sécurité 14 ou 24 bloque.

Erreurs – Dysfonctionnements

Affichage des erreurs
• La LED « CH.1 » ou la LED « CH.2 »

clignote :
défaut interne, erreur de câblage ou court-
circuit

• « CH.1 » et « CH.2 » clignotent en

alternance :
- La boucle de retour est ouverte lors du

réarmement
Remède : fermer la boucle de retour et
ouvrir le circuit d’entrée

- un seul canal du circuit d’entrée est

ouvert (commande partielle)
Remède : ouvrir les deux canaux du
circuit d’entrée

Redémarrer l’appareil
Une fois l’erreur supprimée, redémarrez
l’appareil en coupant brièvement l’alimenta-
tion en tension puis en la réactivant.

Pour des informations plus détaillées
concernant le traitement des erreurs, veuillez
vous référer au Catalogue technique
PNOZelog.

Summary of Contents for PNOZ e7p

Page 1: ...ar with the applicable regulations for health and safety at work and accident prevention Only use the unit in accordance with its intended purpose Please also take note of the values in the Technical...

Page 2: ...closed e g safety light beam device is active There will be a high signal at safety output 14 S22 closed e g safety light beam device is active There will be a high signal at safety output 24 Operatin...

Page 3: ...modes Input wiring in accordance with EN 60204 no redun dancy in the input circuit earth faults in the pushbutton circuit are detected Operating mode 1 Individual evaluation of input circuits S12 and...

Page 4: ...ire that will withstand temperatures of 60 75 C Calculation of the max cable runs Imax at the input reset and feedback circuit Rlmax max overall cable resistance see Technical details Rl km cable resi...

Page 5: ...g mode The Y6 terminal is used to define the reset behaviour for input circuits S12 S22 and to connect the feedback loop for safety output 14 The Y7 terminal is used to set the operating mode for inpu...

Page 6: ...atus indicators CH 1 CH 2 lights up Safety output 14 24 enabled CH 1 CH 2 goes out Safety output 14 24 disabled Errors Faults Error display LED CH 1 or LED CH 2 flashes Internal error wiring error or...

Page 7: ...24 S36 S36 14 A2 S36 Y32 14 S21 Y5 24 PNOZ e7p Unit 3 S12 Y6 Y7 A1 S11 S34 S22 L L A2 S36 Y32 14 S21 Y5 24 PNOZ e7p Unit 2 S12 Y6 Y7 A1 S11 S34 S22 K4 K3 K2 K1 A2 S36 Y32 14 S21 Y5 24 PNOZ e7p Unit 1...

Page 8: ...emove plug in terminals Insert screwdriver into the cut out of the housing behind the terminal and lever the terminal Do not remove the terminals by pulling the cables How to remove the terminals usin...

Page 9: ...statiques Tension et courant Circuit d entr e circuit de r armement boucle de retour Sortie d information sortie impulsionnelle Entr e ET Protection du relais R sistance de c blage totale max Rlmax c...

Page 10: ...section flexible with crimp connectors without insulating sleeve flexible without crimp connectors or with TWIN crimp connectors Cable cross section spring loaded terminals flexible without crimp con...

Page 11: ...ndige EG Konformit tserkl rung finden Sie im Internet unter www pilz com Bevollm chtigter Norbert Fr hlich Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Str 2 73760 Ostfildern Deutschland EC Declaration of Conformity...

Page 12: ...r Homepage oder nehmen Sie Kontakt mit unserem Stammhaus auf Nos filiales et partenaires commerciaux nous repr sentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site internet ou...

Reviews: