background image

Technische Daten

Elektrische Daten

Versorgungsspannung (U

B

)

über Basisgerät
Spannungstoleranz (U

B

)

Leistungsaufnahme bei U

B

Zeiten

Einschaltverzögerung
(nach Anlegen von U

B

)

Gleichzeitigkeit Kanal 1/2/3
Zweihandkreis
Überbrückung von
Spannungseinbrüchen

Eingänge

Anzahl
Spannung und Strom
Galvanische Trennung
Signalpegel bei "0"
Signalpegel bei "1"
Eingangsverzögerung
Statusanzeige

Umweltdaten

Luft- und Kriechstrecken
Klimabeanspruchung

EMV
Schwingungen nach 

Frequenz
Amplitude

Umgebungstemperatur
Lagertemperatur

Mechanische Daten

Schutzart

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich

Querschnitt des Aussenleiters

Einzelleiter starr, mehrdrähtiger
Leiter flexibel oder mehrdrähtiger
Leiter mit Aderendhülse

Anzugsdrehmoment für
Anschlussklemmen
Gehäusematerial

Front
Gehäuse

Abmessungen H x B x T

Gewicht mit Stecker

24 V DC
85...120%
< 2.5 W

5 s
3 s
0.5 s

min. 20 ms

8
24 V DC/8 mA
nein/no/なし
‑3 ... +5 V DC
15 ... 30 V DC
0.6 ... 4 ms
LED

DIN VDE 0110‑1, 04/97
DIN IEC 60068‑2‑3, 12/86

EN 61000‑6‑2, 10/01
EN 60068‑2‑6, 04/95
10 ... 55 Hz
0.35 mm
0 ... + 55 ℃
‑25 ... + 70 ℃

IP54
IP20
IP20

0.5 ... 1.5 mm

2

0.2 ... 0.25 Nm

ABS UL 94 V0
PPO UL 94 V0
94 x 22.5 x 121 mm

130 g

Technical details

Electrical data

Supply voltage (U

B

)

via base unit
Voltage tolerance (U

B

)

Power consumption at U

B

Times

Switch-on delay
(after U

B

 is applied)

Simultaneity channel 1/2/3
Two-hand circuit
Supply interruption before
de-energisation

Inputs

Number
Voltage and current
Galvanic isolation
Signal level at "0"
Signal level at "1"
Input delay
Status display

Environmental data

Airgap creepage
Climatic suitability

EMC
Vibration to

Frequency
Amplitude

Ambient temperature
Storage temperature

Mechanical data

Protection type

Mounting (e.g. control cabinet)
Housing
Terminals

Cable cross section

Rigid single-core, flexible multi-core
or multi-core with crimp connector

Torque setting for
connection terminals
Housing material

Front panel
Housing

Dimensions H x W x D

Weight with connector

技術データ

技術データ

技術データ

技術データ

技術データ

電気的データ

電気的データ

電気的データ

電気的データ

電気的データ
供給電圧(U

B

)           

ベースユニットあたり
許容電圧範囲(U

B

)

消費電力
時間

時間

時間

時間

時間
電源投入の遅れ
(電源投入後)
チャンネル間の同期 1/2/3
両手操作回路
電源瞬断許容時間

入力

入力

入力

入力

入力
点数
電圧と電流
ガルバニック絶縁
OFF電圧
ON電圧
入力応答
状態表示
環境条件データ

環境条件データ

環境条件データ

環境条件データ

環境条件データ
沿面距離
周囲環境条件

EMC
耐振動

周波数
振幅

使用許容周囲温度
保管温度
機械的データ

機械的データ

機械的データ

機械的データ

機械的データ
保護構造

マウンティング部 (例:制御盤)
ハウジング部
端子部

配線接続線径

単芯、フレキシブル多芯、    
圧着端子付き多芯        
                

端子締め付けトルク        
           
ケース素材

フロントパネル
ハウジング           

寸法 H x W x D

重量(含むコネクター)

Summary of Contents for PNOZ mi1p

Page 1: ... 12 97 e g on movable guards For your safety The PNOZ mi1p expansion module meets all the necessary conditions for safe operation However always ensure the following safety requirements are met Only install and commission the module if you are familiar with both these instructions and the current regulations for health and safety at work and accident prevention Only use the module in accordance wi...

Page 2: ...ons two hand buttons safety gate light curtain scanner enable switch PSEN operating mode selector switch Can be configured using the PNOZmulti Configurator Max of 8 expansion modules can be connected to the PNOZ m1p base unit Status indicators Test pulse outputs monitor shorts across the input contacts Plug in terminals either with cage clamp connection or screw connection Function description Ope...

Page 3: ...e base unit and expansion modules Jumpers are used to connect the modules A max of 8 expansion modules may be connected to a base unit Caution Electrostatic discharge can damage components on the expansion module PNOZ mi1p Ensure discharge before touching the PNOZ mi1p e g by touching an earthed conductive surface or by wearing an earthed armband There are 2 pin connectors on the rear of the PNOZ ...

Page 4: ...ions 24 V and 0 V semiconductor outputs plus A1 and A2 power supply This means that the supply voltage can be looped through several connections The current at each terminal may not exceed 9 A Use copper wire that will withstand temperatures of 60 75 C The torque setting of the screws on the connection terminals is specified in the Technical details section Preparing the unit for operation Commiss...

Page 5: ...z B Quer schluss der zum sicheren Zustand führt externer Fehler der zum sicheren Zustand führt an den Eingängen Ausgängen deren LEDs blinken tritt der Fehler auf z B Quer schluss externer Fehler am Ausgang interner Fehler am Basisgerät interner Fehler am Basisgerät interner Fehler am Basisgerät interner Fehler am Erweiterungsmodul externer Fehler an den Eingängen des Basisgeräts der Fehler führt n...

Page 6: ...ABS UL 94 V0 PPO UL 94 V0 94 x 22 5 x 121 mm 130 g Technical details Electrical data Supply voltage UB via base unit Voltage tolerance UB Power consumption at UB Times Switch on delay after UB is applied Simultaneity channel 1 2 3 Two hand circuit Supply interruption before de energisation Inputs Number Voltage and current Galvanic isolation Signal level at 0 Signal level at 1 Input delay Status d...

Page 7: ...Notizen Notizen Notizen Notizen Notizen Notes Notes Notes Notes Notes メモ メモ メモ メモ メモ ...

Page 8: ...I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 CI CI CO CO T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 14 23 24 K1 K2 S1 K2 K1 S3 S4 L L I4 I5 I6 I7 I0 I1 I2 I3 S2 PNOZ m1p PNOZ mi1p 接続例 接続例 接続例 接続例 接続例 PNOZ mi1p 二重化された安全柵扉の 接点間の短絡を検出 Connection example PNOZ mi1p Dual channel safety gate control with detection of shorts across contacts ...

Page 9: ...994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz New Zealand 09 6345350 Fax 09 6345350 E Mail t catterson pilz co nz P Pilz Industrieelektronik S L 229407594 Fax 229407595 E Mail pilz pilz...

Reviews: