background image

Anschlußbeispiel:

PNOZ mi1p: zweikanalige Schutztür-
ansteuerung mit Querschlusserken-
nung

GB

D

I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7

I8 I9 I10 I1

1

I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19

A1 A1 A2 A2

CI+ CI-

CO+

CO- T0 T1 T2 T3

O0 O1 O2 O3

OA0

24V 24V 0V 0V

13 14 23 24

K1

K2

S1

K2

K1

S3

S4

L+

L-

I4 I5 I6 I7

I0 I1 I2 I3

S2

PNOZ m1p

PNOZ mi1p

接続例

接続例

接続例

接続例

接続例 :

 :

 :

 :

 :

PNOZ mi1p:二重化された安全柵扉の
接点間の短絡を検出

Connection example:

PNOZ mi1p: Dual-channel safety
gate control with detection of shorts
across contacts

Summary of Contents for PNOZ mi1p

Page 1: ... 12 97 e g on movable guards For your safety The PNOZ mi1p expansion module meets all the necessary conditions for safe operation However always ensure the following safety requirements are met Only install and commission the module if you are familiar with both these instructions and the current regulations for health and safety at work and accident prevention Only use the module in accordance wi...

Page 2: ...ons two hand buttons safety gate light curtain scanner enable switch PSEN operating mode selector switch Can be configured using the PNOZmulti Configurator Max of 8 expansion modules can be connected to the PNOZ m1p base unit Status indicators Test pulse outputs monitor shorts across the input contacts Plug in terminals either with cage clamp connection or screw connection Function description Ope...

Page 3: ...e base unit and expansion modules Jumpers are used to connect the modules A max of 8 expansion modules may be connected to a base unit Caution Electrostatic discharge can damage components on the expansion module PNOZ mi1p Ensure discharge before touching the PNOZ mi1p e g by touching an earthed conductive surface or by wearing an earthed armband There are 2 pin connectors on the rear of the PNOZ ...

Page 4: ...ions 24 V and 0 V semiconductor outputs plus A1 and A2 power supply This means that the supply voltage can be looped through several connections The current at each terminal may not exceed 9 A Use copper wire that will withstand temperatures of 60 75 C The torque setting of the screws on the connection terminals is specified in the Technical details section Preparing the unit for operation Commiss...

Page 5: ...z B Quer schluss der zum sicheren Zustand führt externer Fehler der zum sicheren Zustand führt an den Eingängen Ausgängen deren LEDs blinken tritt der Fehler auf z B Quer schluss externer Fehler am Ausgang interner Fehler am Basisgerät interner Fehler am Basisgerät interner Fehler am Basisgerät interner Fehler am Erweiterungsmodul externer Fehler an den Eingängen des Basisgeräts der Fehler führt n...

Page 6: ...ABS UL 94 V0 PPO UL 94 V0 94 x 22 5 x 121 mm 130 g Technical details Electrical data Supply voltage UB via base unit Voltage tolerance UB Power consumption at UB Times Switch on delay after UB is applied Simultaneity channel 1 2 3 Two hand circuit Supply interruption before de energisation Inputs Number Voltage and current Galvanic isolation Signal level at 0 Signal level at 1 Input delay Status d...

Page 7: ...Notizen Notizen Notizen Notizen Notizen Notes Notes Notes Notes Notes メモ メモ メモ メモ メモ ...

Page 8: ...I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 CI CI CO CO T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 14 23 24 K1 K2 S1 K2 K1 S3 S4 L L I4 I5 I6 I7 I0 I1 I2 I3 S2 PNOZ m1p PNOZ mi1p 接続例 接続例 接続例 接続例 接続例 PNOZ mi1p 二重化された安全柵扉の 接点間の短絡を検出 Connection example PNOZ mi1p Dual channel safety gate control with detection of shorts across contacts ...

Page 9: ...994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz New Zealand 09 6345350 Fax 09 6345350 E Mail t catterson pilz co nz P Pilz Industrieelektronik S L 229407594 Fax 229407595 E Mail pilz pilz...

Reviews: