background image

- 2 -

Modulbeschreibung

Sicherheitseigenschaften:

Das Erweiterungsmodul 

PNOZ ml1p

 erfüllt 

folgende Sicherheitsanforderungen:
•  Die Schaltung ist redundant mit Selbst-

überwachung aufgebaut.

•  Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei 

Ausfall eines Bauteils wirksam.

Modulmerkmale:

•  konfigurierbar im PNOZmulti Configurator
•  sichere Punkt-zu-Punkt-Verbindung über 

4adrige abgeschirmte Leitung, paarweise 
verdrillt

•  32 virtuelle Eingänge und 32 virtuelle 

Ausgänge

•  Statusanzeigen
•  steckbare Anschlussklemmen (wahlweise 

Federkraftklemme oder Schraubklemme)

•  Max. 4 PNOZ mlp an das Basisgerät 

anschließbar

Funktionsbeschreibung

Arbeitsweise:

Das Verbindungsmodul PNOZ mlp dient 
zur sicheren Übertragung von 32 virtuellen 
Eingängen und 32 virtuellen Ausgängen 
zwischen zwei PNOZmulti-Systemen. 
Jedem Basisgerät ist ein Verbindungsmodul 
zugeordnet. Der Datenaustausch erfolgt 
zyklisch.
Die Funktionsweise der Ein- und Ausgänge 
des Sicherheitssystems hängt von 
der mit dem PNOZmulti Configurator 
erstellten Sicherheitsschaltung ab. Die 
Sicherheitsschaltung wird mittels Chipkarte 
in das Basisgerät übertragen.
Das Basisgerät hat 2 Micro-Controller, die 
sich gegenseitig überwachen. Sie werten 
die Eingangskreise des Basisgeräts und 
der Erweiterungsmodule aus und schalten 
abhängig davon die Ausgänge des 
Basisgeräts und der Erweiterungsmodule.

Fig. : Innenschaltbild 

Fig. : Internal wiring diagram 

内部配線図

����� ���

�����

�������

��������� ������� �������

��������� �����

������

�������

�������� ������� ������

Funktionen:

Die LEDs an Basisgerät und 
Erweiterungsmodulen zeigen den Status des 
Sicherheitssystems PNOZmulti an.

Info:

 In der Online-Hilfe des 

PNOZmulti Configurators finden 
Sie Beschreibungen über die 
Betriebsarten und alle Funktionen des 
Sicherheitssystems PNOZmulti sowie 
Anschlussbeispiele. 

モジュールの概要

安全上の特徴

PNOZ  ml1p

セーフティリンクモジュールは、

次の安全要件を満たしています。

• 

自己監視機能が内蔵された冗長回路

• 

安全機能は、部品故障の場合でも有効

  
 

モジュールの特徴

•  PNOZmulti

コンフィグレータでコンフィグ

レーション可能

• 

安全なポイントツーポイント接続

  

(4

芯のシールドツイストペアケーブルを使用

)

•  32

点の仮想入力と

32

点の仮想出力

• 

ステータス表示

• 

プラグイン接続端子

 (

ケージ式端子または

 

スクリュー式端子

)

• 

最大

4

台の

PNOZ mlp

ユニットをベース

 

ユニットに接続可能

機能の概要

動作

PNOZ  mlp

セーフティリンクモジュールは、

2

台の

PNOZmulti

システム間で

32

点の仮想入

力および

32

点の仮想出力を安全に伝送するため

に使用します。セーフティリンクモジュールを
ベースユニットにそれぞれ

台ずつ接続します。

データ交換は周期的に行われます。
安全コントローラの入出力の機能は、

PNOZmulti

コンフィグレータを使用して作成した安全回路に
よって異なります。安全回路をベースユニットに
ダウンロードするには、チップカードを使用し
ます。
ベースユニットには

2

個のマイクロコントローラ

が搭載されており、相互に監視を行っています。
この

2

個のコントローラによってベースユニット

およびセーフティリンクモジュールの入力回路が
評価され、状況に応じてベースユニットおよび
セーフティリンクモジュールの出力が切り替わり
ます。

機能

ベースユニットおよびセーフティリンクモジュー
ルでは、

LED

によって

PNOZmulti

安全コント

ローラのステータスが示されます。

インフォメーション

PNOZmulti 

コンフィグレータのオンラインヘルプで、

PNOZmulti

安全コントローラのオペレー

ティングモードとすべての機能に関する

 

説明、および接続例を参照できます。

Module description

Safety features:

The 

PNOZ ml1p

 expansion module fulfils the 

following safety requirements:
•  The circuit is redundant with built-in self-

monitoring.

•  The safety function remains effective in the 

case of a component failure.

 

Module features:

•  Can be configured in the PNOZmulti 

Configurator

•  Secure point-to-point connection via  

4-core shielded and twisted-pair cable

•  32 virtual inputs and 32 virtual outputs
•  Status indicators
•  Plug-in connection terminals (either spring-

loaded terminal or screw terminal)

•  Max. 4 PNOZ mlp units can be connected 

to the base unit

Function description

Operation:

The PNOZ mlp connection module is used 
for the safe transfer of 32 virtual inputs and 
32 virtual outputs between two PNOZmulti 
systems. One connection module is assigned 
to each base unit. Data is exchanged 
cyclically.
The function of the inputs and outputs on the 
safety system depends on the safety circuit 
created using the PNOZmulti Configurator. 
A chip card is used to download the safety 
circuit to the base unit.
The base unit has 2 microcontrollers that 
monitor each other. They evaluate the input 
circuits on the base unit and expansion 
modules and switch the outputs on the base 
unit and expansion modules accordingly.

Functions:

The LEDs on the base unit and expansion 
modules indicate the status of the PNOZmulti 
safety system.

Information: 

The online help on the 

PNOZmulti Configurator contains 
descriptions of the operating modes 
and all the functions of the PNOZmulti 
safety system, plus connection 
examples. 

Summary of Contents for PNOZ ml1p

Page 1: ...asisger t PNOZ m2p ab Version 2 3 Wenn Sie eine ltere Version besitzen wenden Sie sich bitte an Pilz PNOZ ml1p PNOZ ml p PNOZmulti PNOZ m p 2 PNOZmulti VDE 0 3 Part 98 EN 60204 2 97 PNOZ ml p 774 639...

Page 2: ...ibungen ber die Betriebsarten und alle Funktionen des Sicherheitssystems PNOZmulti sowie Anschlussbeispiele PNOZ ml1p PNOZmulti 4 32 32 4 PNOZ ml p PNOZ ml p 2 PNOZmulti 32 32 PNOZmulti 2 2 LED PNOZmu...

Page 3: ...nszeit darf das Eintreten des sicheren Zustands nicht unzul ssig verz gern PNOZmulti PNOZ ml p 2 2 PNOZ mI p 4 tBUS 2 n tSUM tON 4 ms tCOND 30 ms tREL 50 ms tBUS 2 35 ms n n tSUM tSUM tON n tBUS tCOND...

Page 4: ...afety system Ensure against discharge before touching the PSS e g by touching an earthed conductive surface or by wearing an earthed armband The safety system should be installed in a control cabinet...

Page 5: ...bei der Vorbereitung der In betriebnahme Achtung Das Erweiterungsmodul PNOZ ml1p nur im spannungslosen Zustand ziehen und stecken F r die Versorgungsanschl sse 24 V und 0 V sind jeweils 2 Anschluss kl...

Page 6: ...die Versorgungsspannung an Klemme 24 V 24 V DC Klemme 0 V 0 V 2 PNOZ ml p 4 CA CB PNOZ ml p 24 V 24 VDC 0 V 0 V Preparing the unit for operation Inputs and outputs Connect the inputs and outputs from...

Page 7: ...nein den Betriebszustand des verbundenen Basisger ts RUN STOP Wenn die Verbindung unterbrochen ist dann schalten die Basisger te die virtuellen Eing nge auf Null Die Basisger te verbleiben im RUN Def...

Page 8: ...er UB is applied Bridging of supply interruptions Data transmission time Inputs Number of virtual inputs Outputs Number of virtual outputs Environmental data Airgap creepage Climatic suitability EMC V...

Page 9: ...Notizen Notes...

Page 10: ...e 3 Input delay tON at I3 and I6 data transmission time 2 tBUS through connection module switch off delay tCOND of semiconductor output at O1 tSUM tON n tBUS tCOND tSUM 4 ms 2 35 ms 30 ms 104 ms 4GB 4...

Page 11: ...11...

Page 12: ...21 4804994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pil...

Reviews: