background image

- 9 -

Requerimientos del sistema

• Dispositivo básico PNOZ m1p/Configurador

PNOZmulti:  a partir de la versión 

3

.0

PNOZ m2p: a partir de la versión 1.0

Si posee una versión antigua, póngase en

contacto con Pilz.

Descripción del módulo

Propiedades de seguridad:

El módulo de ampliación 

PNOZ ms1p/PNOZ

ms2p

 cumple los siguientes requerimientos

de seguridad:

• El cableado está estructurado de forma

redundante con autosupervisión.

• La instalación de seguridad permanece

activa aún cuando falle uno de los

componentes.

Características del módulo:

• Supervisión de dos ejes independientes

• Conexión de

- 2 codificadores incrementales

o bien

- 4 interruptores de aproximación

(dos por eje)

o bien

- 1 codificador incremental en el eje 1 y

2  interruptores de aproximación en el

eje 2

o bien

- 1 codificador incremental en el eje 2 y

2 interruptores de aproximación en el

eje 1

• Magnitudes de medición:

- Parada

- Número de revoluciones (8 valores

regulables)

- Dirección de giro

• En el PNOZmulti Configurator se pueden

seleccionar los tipos de ejes, los tipos de

transmisores y el modo de inicio

• Indicadores de estado para

- tensión de alimentación

- codificador incremental

- interruptor de aproximación

- estado de eje, parada y exceso de

velocidad

- error en el sistema

• Técnica de conexión del interruptor de

aproximación: bornes insertables,

opcionalmente con conexión por resorte o

de tornillo

• Técnica de conexión del codificador

incremental: conector hembra RJ-45

• Separación galvánica de los conexiones

X1

X12

 y 

X22

• En el dispositivo básico PNOZ m1p/PNOZ

m1p pueden conectarse como máximo 4

supervisores de

 

revoluciones

Requisiti del sistema

• Dispositivo base PNOZ m1p/PNOZmulti

Configurator: a partire dalla versione 

3

.0

PNOZ m2p: a partire dalla versione 1.0

Nel caso si possedesse una versione

precedente, rivolgersi a Pilz.

Descrizione del modulo

Caratteristiche di sicurezza:

Il modulo di espansione 

PNOZ ms1p/PNOZ

ms2p

 risponde ai seguenti requisiti di

sicurezza:

• Il circuito è strutturato in modo ridondante

con autocontrollo.

• La funzione di sicurezza del dispositivo

rimane attiva anche in caso di guasto di

un componente.

Caratteristiche del modulo:

• Controllo di 2 assi indipendenti

• Collegamento di

- 2 encoder incrementali

oppure

- 4 sensori di prossimità (2 sensori di

prossimità per asse)

oppure

- 1 encoder incrementale sull’asse 1 e

2 sensori di prossimità sull’asse 2

oppure

- 1 encoder incrementale sull’asse 2 e

2 sensori di prossimità sull’asse 1

• Valori misurati:

- Stato di fermo

- Numero di giri (possibilità di regolare 8

valori)

- Senso di rotazione

• I tipi di asse, di trasduttore e di start si

possono selezionare in PNOZmulti

Configurator

• Visualizzazioni di stato per

- Tensione di alimentazione

- Encoder incrementali

- Sensori di prossimità

- Stato degli assi, stato di fermo e

sovravelocità

- Guasti nel sistema

• Tecnica di collegamento dei sensori di

prossimità: morsetti inseribili, a scelta con

collegamento con molla a gabbia o

collegamento a vite

• Tecnica di collegamento dei encoder

incrementali: connettore RJ-45

• Separazione galvanica dei collegamenti 

X1

,

X12

 e 

X22

• Max. 4 sistemi di controllo della velocità

collegabili al dispositivo base PNOZ m1p/

PNOZ m1p

Systeemeisen

• Basismodule PNOZ m1p/PNOZmulti

Configurator: vanaf Versie 

3

.0

PNOZ m2p: vanaf Versie 1.0

Gebruikt u een oudere versie, neem dan

contact op met Pilz.

Moduulbeschrijving

Veiligheidseigenschappen:

De uitbreidingsmodule 

PNOZ ms1p/PNOZ

ms2p

 voldoet aan de volgende veilig-

heidseisen:

• De schakeling is redundant met zelf-

bewaking opgebouwd.

• Ook bij uitvallen van een component blijft

de veiligheidsschakeling werken.

Modulekenmerken:

• Bewaking van 2 onafhankelijke assen

• Aansluiting van

- 2 incrementele opnemers

of

- 4 naderingsschakelaars (2 naderings-

schakelaars per as)

of

- 1 incrementele opnemer op as 1 en

2 naderingsschakelaars op as 2

of

- 1 incrementele opnemer op as 2 en

2 naderingsschakelaars op as 1

• Meetgrootheden:

- stilstand

- toerental (8 waarden instelbaar)

- draairichting

• Astypen, sensortypen en startwijze te

selecteren in PNOZmulti Configurator

• Statusweergave voor

- voedingsspanning

- incrementele opnemers

- naderingsschakelaars

- astoestand, stilstand en toerental-

bewaking

- systeemfouten

• Aansluittechniek naderingsschakelaar:

steekbare klemmen, naar keuze met

veer- of schroefaansluiting

• Aansluittechniek incrementele opnemer:

RJ-45-connector, female

• Galvanische scheiding tussen aansluitin-

gen 

X1

X12

 en 

X22

• Max. 4 toerentalbewakingsrelais aan te

sluiten op de basismodule PNOZ

m1p7PNOZ m1p

Esquema interno

Schema

connessioni

Intern schema

Conexión de bus A

Collegamento bus A

Busaansluiting A

Interf

ace

al módulo anter

ior

Al modulo precedente Naar v

or

ige module

Conexión de bus B

Collegamento bus B

Busaansluiting B

Interf

ace

al próximo módulo

Al modulo successiv

o

Naar v

olgende module

X1

Eje 1

I11

I10

Eje 2

I21

I20

Eje 1

Eje 2

24V

24V

24V

0V

0V

0V

X12

X22

Separación galvánica

Asse 1

As 1

Asse 2

Asse 1

Asse 2

Separazione galvanica

As 2

As 2

As 1

Galvanische scheiding

Summary of Contents for PNOZ ms1p

Page 1: ...riptions de s curit suivantes Vous n installerez le module et ne le mettrez en service qu apr s vous tre familiaris avec le pr sent manuel d utilisation et les prescriptions en vigueur sur la s curit...

Page 2: ...ental d tecteurs de proximit tat de l axe arr t et d passement de vitesse erreur du syst me Technique de connexion des d tecteurs de proximit borniers d brochables au choix avec raccordement vis ou re...

Page 3: ...manuel d utilisation de l appareil de base PNOZ m0p PNOZ m1p PNOZ m2p D autres positions de montage pourraient aboutir une destruction du syst me de s curit Montez le syst me de s curit sur un rail D...

Page 4: ...alimentation maximale autoris e du codeur incr mental ne doit pas d passer 5 V DC sur le PNOZ ms1p Des tensions plus lev es entra nent la destruction de l appareil Adaptateur pour codeur incr mental L...

Page 5: ...ire le c blage cette tension d alimentation peut tre raccord e au niveau d une borne 24V du PNOZ ms1p PNOZ ms2p Les trois bornes 24V tant interconnect es en interne elles sont toutes sous 24 V Les d t...

Page 6: ...deur incr mental dont les LED clignotent erreur interne qui m ne un tat s r erreur de raccordement ou de codeur axe 1 et ou axe 2 dans la plage normale pas d arr t pas de survitesse axe 1 et ou axe 2...

Page 7: ...data Protection type Mounting e g cabinet Housing Terminals Torque setting for connection terminals Housingmaterial Frontpanel Housing Dimensions H x W x D Weight with link Temps Tenue aux micro coupu...

Page 8: ...Z ms2p Ponticello 774 639 Per la vostra sicurezza Il modulo di espansione PNOZ ms1p PNOZ ms2p risponde a tutte le condizioni necessarie per un funzionamento sicuro tuttavia necessario osservare le seg...

Page 9: ...ntale sull asse 2 e 2 sensori di prossimit sull asse 1 Valori misurati Stato di fermo Numero di giri possibilit di regolare 8 valori Senso di rotazione I tipi di asse di trasduttore e di start si poss...

Page 10: ...e essere montato in un armadio elettrico con un tipo di protezione corrispondente almeno al grado IP54 Montare il sistema di sicurezza su una guida orizzontale Le feritoie di ventilazio ne devono esse...

Page 11: ...ione di alimentazione massima consentita dell encoder incrementale per il PNOZ ms1p non pu superare 5 V DC Tensioni superiori provocano danni irrepara bili all apparecchio Adattatore per encoder incre...

Page 12: ...imit a 24 V DC Per ridurre il cablaggio questa tensione di alimentazione pu essere collegata ad uno dei morsetti 24 V del PNOZ ms1p PNOZ ms2p Poich i 3 morsetti di 24V sono tutti collegati tra loro in...

Page 13: ...dor incrementaldefectuoso LED FAULT seiluminao parpadea puedeserqueseaviseporaprox 500ms unadirecci ndegiroerr nea INFO De LED s aan de klemmen 24V en 0V hebben geen functie Fouten Storingen Bewaking...

Page 14: ...gamento Datiambientali Caratteristiche dielettriche Sollecitazione climatica CEM Vibrazioni secondo norma Frequenza Ampiezza Temperaturaambiente Temperaturadiimmagazzinaggio Datimeccanici Grado di pro...

Page 15: ...e morsetti da 24V e 0V Aansluitvoorbeeld Aansluiting van 2 naderings schakelaars pnp schakelend aan incrementele opnemers Aansluiting van 4 naderings schakelaars pnp schakelend rangering via 24V klemm...

Page 16: ...91300 E Mail sales pilz com cn ROK Pilz Korea 031 8159541 Fax 031 8159542 E Mail info pilzkorea co kr SE Pilz Skandinavien K S 0300 13990 Fax 0300 30740 E Mail pilz se pilz dk TR Pilz Elektronik G ven...

Reviews: