- 10 -
• Conexión con el dispositivo básico y entre
los módulos de ampliación a través del bus
PNOZpower mediante puentes insertables
en la parte posterior del aparato
El dispositivo cumple los requerimientos de
seguridad siguientes:
• El circuito está estructurado de modo
redundante con autosupervisión (EN 954-1,
categoría 4).
• El equipo de seguridad permanece activo
aún cuando falle uno de los componentes.
• En cada ciclo de conexión/desconexión de la
máquina, se verifica automáticamente, si los
contactos de salida del dispositivo de
seguridad abren y cierran correctamente.
Descripción del funcionamiento
El PONZ po3.3p ofrece 3 contactos de
seguridad para el sistema de seguridad
modular PNOZpower. Junto con el dispositivo
básico, sirve para interrumpir por razones de
seguridad un circuito de seguridad. Los
contactos de seguridad están gobernados por
el dispositivo básico. La tensión de
alimentación, circuitos de entrada y circuito de
realimentación son conducidos a través del bus
PNOZpower.
Tan pronto como
• se conecte la tensión de alimentación (LED
"POWER" se ilumina),
• se cierre la entrada externa de rearme/
parada Y39-Y40
• y se cierren los circuitos de entrada 1 y 2 en
el dispositivo básico,
pasan ambos relés de salida K1 y K2 a la
posición de trabajo. Los contactos de seguridad
1(L1)-2(T1), 3(L2)-4(T2) y
5(L3)-6(T3) se cierran. Los LEDs "CH. 1" y
"CH. 2" se iluminan.
Si se abren los circuitos de entrada en el
dispositivo básico o la entrada externa de
rearme/parada Y39-Y40:
Se abren los contactos de seguridad de guía
forzada 1(L1)-2(T1), 3(L2)-4(T2) y
5(L3)-6(T3).
Si se abren los circuitos de entrada en el
dispositivo básico: se apagan los LEDs
"CH. 1" y "CH. 2".
Si se abre la entrada externa de rearme/parada
Y39-Y40: se apaga el LED "CH. 2".
Montaje
• El relé de seguridad tiene que ser montado
dentro de un armario de distribución (IP54
como mínimo). Los cuatro elementos de
encaje de la parte trasera del dispositivo
sirven para fijarlo en una guía portante.
• Montar el equipo en una guía normalizada
horizontal. Si se monta en otra posición, no
• Collegamento con il dispositivo base e tra i
moduli di espansione mediante bus
PNOZpower con ponticelli sul retro del
dispositivo
Il dispositivo elettrico risponde ai seguenti
requisiti di sicurezza:
• Il circuito è strutturato in modo ridondante
con autocontrollo (EN 954-1, categoria 4).
• Il dispositivo di sicurezza funziona anche in
caso di guasto di un componente.
• Per ciascun ciclo di inserimento-
disinserimento della macchina, viene
eseguita la verifica automatica della corretta
apertura e chiusura dei contatti del
dispositivo di sicurezza.
Descrizione del funzionamento
Il dispositivo PNOZ po3.3p prevede 3 contatti di
sicurezza per il sistema di sicurezza modulare
PNOZpower e insieme al dispositivo base
serve ad interrompere per motivi di sicurezza
un circuito elettrico di sicurezza. I contatti di
sicurezza sono controllati dal dispositivo base.
Tensione di alimentazione, circuiti di entrata e
circuito di retroazione sono gestiti mediante il
bus PNOZpower.
Non appena:
• è presente la tensione di alimentazione (il
LED "POWER" è acceso).
• l’entrata esterna Start-/Stop Y39-Y40 è
chiusa
• i circuiti di ingresso 1 e 2 sul dispositivo base
sono chiusi,
i relè di uscita K1 e K2 passano in posizione di
lavoro. I contatti di sicurezza 1(L1)-2(T1), 3(L2)-
4(T2) e 5(L3)-6(T3) si chiudono. I LED "CH. 1"
e "CH. 2" si accendono.
Apertura dei circuiti di ingresso del dispositivo
base o dell’entrata esterna start/stop
Y39-Y40:
I contatti di sicurezza forzati 1(L1)-2(T1), 3(L2)-
4(T2) e 5(L3)-6(T3) si aprono.
Apertura dei circuiti di ingresso del
dispositivo base: I LED "CH. 1" e "CH. 2" si
spengono.
Apertura dell’entrata esterna start/stop
Y39-Y40: Il LED "CH. 2" si spegne.
Montaggio
• Il modulo di sicurezza deve venire montato in
un armadio elettrico (grado di protezione
minimo IP54). Per il fissaggio su una guida,
sono previsti quattro dispositivi a scatto sul
retro del dispositivo.
• Verbinding met de basismodule en tussen de
uitbreidingsmodulen via PNOZpower-bus
met busconnectoren op de achterzijde van
het apparaat
Het relais voldoet aan de volgende veiligheids-
eisen:
• De schakeling is redundant met zelf-
bewaking opgebouwd (EN 954-1, categorie
4).
• Ook bij uitvallen van een component blijft de
veiligheidsschakeling werken.
• Bij elke aan-uitcyclus van de machine
wordt automatisch getest of de
uitgangscontacten van de
veiligheidsvoorziening correct openen en
sluiten.
Functiebeschrijving
De PNOZ po3.3p heeft 3 veiligheidscontacten
voor het modulaire veiligheidssysteem
PNOZpower. Het apparaat dient samen met de
basismodule om een veiligheidscircuit veilig te
onderbreken. De veiligheidscontacten worden
door de basismodule aangestuurd. Voedings-
spanning, ingangscircuits en terugkoppelcircuit
worden via de PNOZpower-bus uitgevoerd.
Zodra de
• voedingsspanning ingeschakeld is (LED
"POWER" licht op),
• de externe start-stopingang Y39-Y40
gesloten is
• en de ingangscircuits 1 en 2 op de
basismodule gesloten zijn,
worden de beide uitgangsrelais K1 en K2
bekrachtigd. De veiligheidscontacten
1(L1)-2(T1), 3(L2)-4(T2) en 5(L3)-6(T3) sluiten.
De LED’s "CH. 1" en "CH. 2" lichten op.
Openen van de ingangscircuits op het
basisrelais of van de externe start-stopingang
Y39-Y40:
De mechanisch gedwongen veiligheids-
contacten 1(L1)-2(T1), 3(L2)-4(T2) en
5(L3)-6(T3) gaan open.
Openen van de ingangscircuits op het
basisrelais: De LED’s "CH. 1" en "CH. 2"
doven.
Openen van de externe start-stopingang Y39-
Y40: De LED "CH. 2" doven.
Montage
• Het veiligheidsrelais dient ingebouwd te
worden in een schakelkast (min. IP54).
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via
vier relaisvoeten op de achterzijde van het
apparaat.
• Monteer het apparaat op een horizontale
draagrail. Bij andere inbouwposities kan niet
PNOZpower-Bus
K1
K2
PNOZpower-Bus
Circuito de entrada
Circuito di ingresso
Ingangscircuit
Circ. de realimentación
Circ. di retroazione
Terugkoppelcircuit
Entrada externa
de parada/arranque
Ingresso esterno
di start/stop
Externe
start-stopingang
L1
1
L2
3
L3
5
2
T1
4
T2
6
T3
Y39
Y40
*
Fig. 1: Esquema de conexionado interno/Schema di collegamento interno/Intern schema
*Separación segura conforme a EN60947-1, 6 kV/*Separazione sicura secondo EN60947-1, 6 kV/*Veilige scheiding volgens EN60947-1, 6 kV