background image

- 13 -

Errores - Fallos

• Contacto a tierra

La tensión de alimentación se colapsa y los
contactos de seguridad se abren por medio
de un fusible electrónico. Una vez elimina-
da la causa del error y desconectada la
tensión de alimentación, el dispositivo se
encuentra de nuevo listo para el servicio
después de aprox. 1 minuto.

• En posible que, en caso de derivación, el

LED "POWER" en las variantes del
dispositivo PNOZ X2P 48 ... 240 V CA/CC
se vuelva a iluminar.

• Funcionamiento defectuoso de los

contactos: en caso de contactos fundidos,
después de abrir el circuito de entrada no
es posible ninguna nueva activación.

• El LED "POWER" no se ilumina: cortocircuito

o tensión de alimentación no disponible.

Datos técnicos

Tensión de alimentación U

B

Tolerancia de tensión

Consumo de energía con U

B

Margen de frecuencias

Ondulación residual

Tensión y corriente en

circuito de entrada

circuito de rearme y realimentación

Contactos de salida según EN 954-1

contactos de seguridad (normalmente
abiertos), categoría 4

Categoría de uso según

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1 (CC13: 6 ciclos)

Material de los contactos

Protección externa de los contactos
según EN 60 947-5-1

fusible de acción rápida
fusible de acción lenta
fusible automático
característica

Resistencia máxima del total de la
línea R

lmáx 

circuitos de entrada

U

 = 24 V CA/CC

monocanal CC
monocanal CA
bicanal con
detección de derivación CC
bicanal con
detección de derivación CA
U

B

 = 48 ... 240 V CA/CC

monocanal CC
monocanal CA
bicanal con
detección de derivación CC
bicanal con
detección de derivación CA

24 V AC/DC
48 ... 240 V AC/DC

-15 ... +10 %

U

B

 = 24 V AC: 4,5 VA;

U

B

 = 24 V DC: 2,0 W

U

B

 = 48 ... 240 V AC:

3,5 VA;
U

B

 = 48 ... 240 V DC: 1,0 W

50 ... 60 Hz

DC: 160 %

U

B

 = 24 V AC/DC: 24 V DC/

25 mA
U

B

 = 48 ... 240 V AC/DC:

24 V DC/15 mA
U

B

 = 24 V AC/DC: 24 V DC/

50 mA
U

B

 = 48 ... 240 V AC/DC:

24 V DC/25 mA

 2

AC1: 240 V/0,01 ... 6 A/
1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 6 A/
150 W
AC15: 230 V/5 A; DC13:
24 V/4 A

AgSnO

2

+ 0,2 µm Au

6 A
4 A
24 V AC/DC: 4 A
B/C

150 Ohm
50 Ohm

15 Ohm

30 Ohm

100 Ohm
100 Ohm

100 Ohm

100 Ohm

Errori - Guasti

• Guasto a terra

La tensione di alimentazione viene
interrotta e i contatti di sicurezza si
aprono mediante un fusibile elettronico.
Dopo l’eliminazione dell’origine dei guasti
e mantenendo la tensione di alimentazio-
ne per 1 minuto circa il dispositivo è
nuovamente pronto per il funzionamento.

• Nella variante di dispositivo PNOZ X2P

48 ... 240 V AC/DC in caso di
cortocircuito incrociato il LED "POWER"
potrebbe rimanere acceso.

• Malfunzionamenti dei contatti: in caso di

saldatura dei contatti, dopo l’apertura dei
circuiti di ingresso non è possibile
nessuna nuova attivazione.

• Il LED "POWER" non è acceso:

cortocircuito o tensione di alimentazione
mancante.

Dati tecnici

Tensione di alimentazione U

B

Tolleranza di tensione

Potenza assorbita a U

B

Campo di frequenza

Ondulazione residua

Tensione e corrente su

circuito d’ingresso

di start e di retroazione

Contatti di uscita conformi alla
norma EN 954-1

Contatti di sicurezza (NA),
categoria 4

Categoria d’uso in conformità a

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1
(DC13: 6 cicli di commutazione)

Materiale di contatto

Fusibile dei contatti, esterno,
secondo norma EN 60 947-5-1

Fusibile rapido
Fusibile ritardato
Interruttore automatico
Caratteristiche

Resistenza totale del conduttore
max. R

lmax

 circuiti d’ingresso

U

B

 = 24 V AC/DC

a singolo canale DC
a singolo canale AC
bicanale con riconoscimento
cortocircuiti incrociati DC
bicanale con riconoscimento
cortocircuiti incrociati AC
U

B

 = 48 ... 240 V AC/DC

a singolo canale DC
a singolo canale AC
bicanale con riconoscimento
cortocircuiti incrociati DC
bicanale con riconoscimento
cortocircuiti incrociati AC

Fouten - Storingen

• Aardsluiting

De voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden via een
elektronische zekering geopend. Na het
wegvallen van de storingsoorzaak en het
uitschakelen van de voedingsspanning
voor ca. 1 minuut is het apparaat weer
bedrijfsklaar.

• Bij onderlinge sluiting kan de LED

"POWER" bij de variant PNOZ X2P
48 ... 240 V AC/DC opgelicht blijven.

• Contactfouten: bij verkleefde contacten is

na openen van het ingangscircuit geen
nieuwe activering mogelijk.

• LED "POWER" licht niet op: kortsluiting of

geen voedingsspanning.

Technische gegevens

Voedingsspanning U

B

Spanningstolerantie

Opgenomen vermogen bij U

B

Frequentiebereik

Rimpelspanning

Spanning en stroom op

ingangscircuit

start- en terugkoppelcircuit

Uitgangscontacten volgens
EN 954-1

Veiligheidscontacten (M),
categorie 4

Gebruikscategorie volgens

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1
(DC13: 6 schakelingen)

Contactmateriaal

Contactafzekering extern
volgens EN 60 947-5-1

Smeltzekering snel
Smeltzekering traag
Zekeringautomaat
Karakteristiek

Max. weerstand totale
kabel R

lmax

 ingangscircuits

U

B

 = 24 V AC/DC

Eenkanalig DC
Eenkanalig AC
Tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting DC
Tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting AC
U

B

 = 48 ... 240 V AC/DC

Eenkanalig DC
Eenkanalig AC
Tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting DC
Tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting AC

Summary of Contents for PNOZ X2P

Page 1: ...eibung Das Sicherheitsschaltger t PNOZ X2P ist in einem S 99 Geh use untergebracht Es kann mit 24 V Wechsel oder Gleich spannung oder mit 48 240 V Wechsel oder Gleichspannung betrieben werden Merkmale...

Page 2: ...Startkreis ge ffnet wird und mindestens 180 ms nach dem Schlie en des Eingangskreises der Startkreis geschlossen wird Kontaktvervielfachung und verst rkung durch Anschlu von externen Sch tzen Montage...

Page 3: ...the inputs 4 Reset the fuse remove the short circuit and switch off the operating voltage for approx 1 minute Use copper wiring that will withstand 60 75 C Important details in the section Technical...

Page 4: ...eikanalig automatischer Start Dual channel safety gate control automatic reset Surveillance de protecteur commande par 2 canaux r armement automatique Fig 3 Eingangskreis zweikanalig berwachter Start...

Page 5: ...24 V AC DC einkanalig DC einkanalig AC zweikanalig mit Querschlu er kennung DC zweikanalig mit Querschlu er kennung AC UB 48 240 V AC DC einkanalig DC einkanalig AC zweikanalig mit Querschlu erkennun...

Page 6: ...nitored manual reset UB 48 240 V AC DC Automatic reset Manual reset Monitored manual reset Delay on De Energisation UB 24 V AC DC at E STOP two channel with power failure or E STOP sin gle channel UB...

Page 7: ...rrent A Courant coup A 0 1 DC13 24 V AC15 230 V AC1 230 V DC1 24 V Schaltspielzahl x 103 Cycles x 103 Nombre de man vres x 103 Steckbare Klemmen abziehen Schraubendreher in Geh useaussparung hinter de...

Page 8: ...and Industrial Automation 021 4346535 Fax 021 4804994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax...

Page 9: ...ui carichi capacitivi e induttivi siano dotati di un circuito sicurezza sufficiente La funzione di sicurezza deve essere attivata almeno una volta al mese Uso previsto Il modulo di sicurezza PNOZ X2P...

Page 10: ...si Il circuito di ingresso viene aperto p es pulsante di arresto di emergenza azionato i rel K1 e K2 si diseccitano L indicatore di stato per CH 1 e CH 2 si spegne I contatti di sicurezza 13 14 23 24...

Page 11: ...unzionamento contatti di uscita chiusi 2 Cortocircuitare i morsetti di test S12 S22 per il controllo dei cortocircuiti incrociati 3 Il fusibile nel dispositivo deve scattare e i contatti di uscita dev...

Page 12: ...emplos de conexi n para conexionado de PARADA DE EMERGENCIA con rearme autom tico y supervisado controles de puerta protectora y multiplicaci n de contactos por medio de contactores externos Observe e...

Page 13: ...incrociato il LED POWER potrebbe rimanere acceso Malfunzionamenti dei contatti in caso di saldatura dei contatti dopo l apertura dei circuiti di ingresso non possibile nessuna nuova attivazione Il LED...

Page 14: ...ione o arresto di emergenza a singolo canale UB 48 240 V AC DC in caso di arresto di emergenza in caso di perdita di tensione Tempo di ripristino per frequenza di commutazione max 1 s dopo arresto di...

Page 15: ...mmutazione x 103 Aantal schakelingen x 103 Corriente nominal de servicio A Corrente di esercizio nominale A Nominale bedrijfsstroom A Extraer los bornes enchufables Insertar el destornillador en la ab...

Page 16: ...and Industrial Automation 021 4346535 Fax 021 4804994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax...

Reviews: